Archivi tag: Comunione

Preghiamo per ritrovare la reliquia del nostro Don Bosco

Cosa farebbe don Bosco, in una situazione simile?
Farebbe pregare l’Ausiliatrice, farebbe confessare tutti e continuare tutto senza perdere la gioia. Ci penserà la Madonna. Ecco quel che faremo questa settimana: Confessione, Comunione, Rosario e tanta gioia e amore per il prossimo.

___________________________________________________________________

 

Nella tarda serata di venerdì l’urna contente la reliquia del cervello di San Giovanni Bosco è stata trafugata dal retro della parete absidale della Basilica Inferiore del Colle don Bosco, nell’astigiano.

“Invito chi ha sottratto la reliquia a restituirla subito, senza condizioni: perché si possa chiudere questa pagina dolorosa e continuare degnamente a poter onorare la memoria di don Bosco nel suo luogo natale”, è stato l’appello lanciato dall’arcivescovo di Torino, monsignor Cesare Nosiglia. Sul furto indagano i carabinieri e le ricerche sono state estese a tutto il territorio nazionale, mentre si continua a perlustrare il territorio alla ricerca di possibili indizi.

“Dove fino a ieri sera c’era l’urna con le reliquie”, scrive ‘La Stampa’, ora c’è un cartello con la scritta ‘Teca in allestimento’. Attorno, nella Basilica del Colle, centinaia di fedeli e turisti, molti dei quali non sanno ancora del misterioso trafugamento dell’ampolla sacra”. “Gli ultimi ad averla vista sarebbero fedeli provenienti dalla Lombardia“, prosegue il quotidiano torinese, “che verso le 19 hanno lasciato la Basilica. Del furto si sono accorti i salesiani poco dopo, quando sono intervenuti per chiudere la Chiesa”.

Una reliquia particolarmente simbolica

La notizia ha destato grande eco non solo nella comunità salesiana sparsa in tutto il mondo ma anche nei tanti pellegrini che ogni giorno affollano i luoghi nativi di san Giovanni Bosco, lo straordinario educatore morto nel 1888 all’età di 72 anni. Le sue spoglie riposano in una monumentale cappella di marmo a Torino, nel Santuario di Santa Maria Ausiliatrice, ma dagli anni ’60 una preziosa reliquia era custodita anche a Colle Don Bosco, nella Basilica eretta nel luogo dove il fondatore dei Salesiani nacque.

La reliquia trafugata, una parte del cervello, è particolarmente simbolica proprio per questo: posta in un sacello dietro la parete absidale del piano inferiore della Basilica, indica il punto esatto della nascita del Santo. La chiesa, infatti, fu eretta tra il 1961 e il 1966 nel luogo dove sorgeva la Cascina Biglione, casa natale di Don Bosco, dove il padre lavorava come mezzadro. Nel 1988, in occasione del centenario della morte, la chiesa fu visitata da Giovanni Paolo II, che defini’ Colle Don Bosco “Il colle delle beatitudini giovanili”, e nel 2010 venne elevata a Basilica Pontificia di San Giovanni Bosco. Nel 2015, Papa Francesco, in occasione dei duecento anni dalla nascita, gli rese omaggio nella basilica di Maria Ausiliatrice, a Torino.

L’arcivescovo: “Una profonda miseria morale”

“Siamo molto addolorati per quanto è successo”, dice il rettore della Basilica don Ezio Orsini, “confidiamo che Don Bosco possa toccare il cuore di chi ha commesso questo gesto e farlo ritornare sui suoi passi così come era capace di trasformare la vita dei giovani”. “Siamo altresì sicuri che si possa, come è capitato, trafugare una reliquia di don Bosco ma non si possa rubare Don Bosco a noi e ai tanti pellegrini che ogni giorno visitano questi luoghi”.
Per l’arcivescovo di Torino monsignor Cesare Nosiglia che ha invitato i sacerdoti della diocesi a ricordare il Santo nelle celebrazioni di domani, è una notizia che “ci fa pensare a una profonda miseria morale, quella di chi sottrae un “segno” che è stato conservato per la devozione e la fede di tutti”.

 

Venga assicurata la Comunione ai disabili mentali (Benedetto XVI)

Considerando la condizione di coloro che per motivi di salute o di età non possono recarsi nei luoghi di culto, vorrei richiamare l’attenzione di tutta la comunità ecclesiale sulla necessità pastorale di assicurare l’assistenza spirituale ai malati, a quelli che restano nelle proprie case o che si trovano in ospedale. Più volte nel Sinodo dei Vescovi si è fatto cenno alla loro condizione. Occorre fare in modo che questi nostri fratelli possano accostarsi con frequenza alla Comunione sacramentale. Rinforzando in tal modo il rapporto con Cristo crocifisso e risorto, potranno sentire la propria esistenza pienamente inserita nella vita e nella missione della Chiesa mediante l’offerta della propria sofferenza in unione col sacrificio di nostro Signore. Un’attenzione particolare deve essere riservata ai disabili; là dove la loro condizione lo permette, la comunità cristiana deve favorire la loro partecipazione alla celebrazione nel luogo di culto. In proposito, si faccia in modo che siano rimossi negli edifici sacri eventuali ostacoli architettonici che impediscono ai disabili l’accesso. Infine, venga assicurata anche la comunione eucaristica, per quanto possibile, ai disabili mentali, battezzati e cresimati: essi ricevono l’Eucaristia nella fede anche della famiglia o della comunità che li accompagna.(178)

Tre consigli di Don Bosco ai giovani nel tempo di Pasqua

Tre ricordi ai giovani per conservare il frutto della comu­nione pasquale: “Cari giovani, se volete conservare il frut­to della santa comunione che fate in questo tempo pasquale, praticate questi tre avvisi. Essi renderanno contento il vo­stro cuore e formeranno la felicità dell’anima vostra.
1° Santificate il giorno festivo, non mancando mai di sentire divotamente la Santa Messa ed intervenire ad ascoltare la paro­la di Dio, cioè prediche, istruzioni catechismo.
2° Fuggite come la peste i cattivi compagni; cioè state lontani da tut­ti quei giovani che bestemmiano oppure nominano il santo no­me di Dio invano; fanno o parlano di cose disoneste. Fuggite altresì quelli che parlano male di nostra santa cattolica religione, criticano i sacri ministri e soprattutto il Romano Pontefice Vicario di Gesù Cristo. Siccome é un cattivo figlio quello che censura la condotta di suo padre, così è un cattivo cristiano colui che censura il papa; che é il padre dei fedeli cristiani che sono in tutto il mondo.
3° Accostatevi spesso al sacramento della penitenza. Non lasciate pas­sare un mese senza confessarvi ed anche comunicarvi secondo l’avviso del confessore. Dopo la comunione fermatevi più che potete per ringraziare il Signore e chiedergli grazia di non morire in peccato mortale. Un Dio solo. Se mi è nemico, chi mi salverà? Un’anima sola: se la perde, di me che sarà? Un solo peccato mortale merita l’inferno che sarà di me se moris­si in tale stato? Ascolta, caro figlio, il detto mio: fallace è il mondo, il vero amico è Dio. IV,54-55.

6 modi per l’Indulgenza Plenaria nella Settimana Santa

Durante la Settimana Santa possiamo lucrare (ottenere) per noi o per i defunti il dono della Indulgenza Plenaria (ovvero la remissione totale delle pene dovute per le colpe commesse) se realizziamo alcune delle seguenti opere stabilite dalla Chiesa.

Le opere per le quali possiamo lucrare il dono dell’Indulgenza Plenaria nella Settimana Santa:

Giovedì Santo
1. Se durante la solenne esposizione del Santissimo Sacramento, che segue alla Missa in Coena Domini, preghiamo o cantiamo l’inno eucaristico del “Tantum Ergo”.
2. Se visitiamo per almeno una mezz’ora il Santissimo Sacramento esposto nell’ostensorio.

Venerdì Santo
3. Se assistiamo con pietà cristiana alla Adorazione della Croce nella solenne celebrazione della Passione del Signore.

Sabato Santo
4. Se preghiamo in comunità la preghiera del Santo Rosario.

Vigilia di Pasqua
5. Se assistiamo alla celebrazione della Veglia Pasquale (Sabato Santo notte) e in essa rinnoviamo le promesse del nostro Santo Battesimo.

Domenica di Pasqua
6. La partecipazione devota alla benedizione proposta dal Papa a Roma e al mondo (Urbi et Orbi), anche se ascoltata per radio o televisione.

Condizioni:
Per lucrare (ottenere cioè per i meriti della Chiesa, non per i nostri) l’Indulgenza Plenaria oltre a realizzare le opere richieste è necessario il compimento delle seguenti condizioni:
a. esclusione da qualsiasi affetto (attaccamento) al peccato, anche veniale.
b. Confessione sacramentale, Comunione eucaristica e Preghiera secondo le intenzioni del Sommo Pontefice.
Queste tre condizioni possono compiersi un giorno prima o dopo delle opere richieste per l’Indulgenza Plenaria; però conviene che la comunione e la preghiera per le intenzioni del Papa si realizzino lo stesso giorno. E’ opportuno segnalare che con una sola Confessione sacramentale si possono lucrare diverse indulgenze. E’ opportuno inoltre, con le dovute disposizioni, ricevere frequentemente il sacramento della Confessione, per crescere nella conversione e nella purezza del cuore. La condizione di pregare per le intenzioni del Sommo Pontefice si compie se si prega per questo un solo Padre Nostro e una Ave Maria; però si concede ad ogni fedele cristiano la facoltà di pregare con qualunque altra formula, secondo la sua pietà e devozione.

L’indulgenza plenaria e’ un dono di Dio, tramite la Chiesa, che viene concesso per nutrirci di grazia che ci fortifica nel cammino di fede.

Message from Medjugorje 25-3-2017 (in 37 languages)

1.English Medjugorje Message, March 25, 2017
“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to open your hearts to God’s mercy, to begin a new life through prayer, penance and a decision for holiness. This time of spring moves you to a new life, to a renewal, in your thoughts and hearts. Therefore, little children, I am with you to help you to say ‘yes’ to God and to God’s commandments with resoluteness. You are not alone; I am with you through the grace which the Most High gives me for you and your descendants. Thank you for having responded to my call.”

2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 marzo 2017
“Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti ad aprire i vostri cuori alla misericordia di Dio affinché attraverso la preghiera, la penitenza e la decisione per la santità iniziate una vita nuova. Questo tempo primaverile vi esorta, nei vostri pensieri e nei vostri cuori, alla vita nuova, al rinnovamento. Perciò, figlioli, io sono con voi per aiutarvi affinché nella determinazione diciate SÌ a Dio e ai comandamenti di Dio. Non siete soli, io sono con voi per mezzo della grazia che l’Altissimo mi dona per voi e per i vostri discendenti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch Botschaft von Medjugorje,  25 März 2017
“Liebe Kinder! In dieser Gnadenzeit rufe ich euch alle auf, eure Herzen der Barmherzigkeit Gottes zu öffnen, damit ihr durch das Gebet, die Buße und die Entscheidung zur Heiligkeit ein neues Leben beginnt. Diese Frühlingszeit regt euch in euren Gedanken und Herzen zum neuen Leben, zur Erneuerung an. Deshalb, meine lieben Kinder, bin ich bei euch, um euch zu helfen, dass ihr in Entschlossenheit zu Gott und den Geboten Gottes JA sagt. Ihr seid nicht allein, ich bin durch die Gnade, die der Allerhöchste mir für euch und eure Generationen gibt, bei euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid.”

4.Francais Message de Medjugorje, 25 mars 2017
“Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous appelle tous à ouvrir vos cœurs à la miséricorde de Dieu, afin qu‘à travers la prière, la pénitence et la décision pour la sainteté, vous commenciez une nouvelle vie. Ce temps de printemps vous exhorte dans vos pensées et dans vos cœurs à une vie nouvelle, à un renouveau. C’est pourquoi, petits enfants, je suis avec vous pour vous aider afin que, déterminés, vous disiez OUI à Dieu et aux commandements de Dieu. Vous n’êtes pas seuls, je suis avec vous de par la grâce que me donne le Très-Haut pour vous et pour votre descendance. Merci d’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol Mensaje de Medjugorje, 25 de marzo 2017
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a todos a abrir sus corazones a la misericordia de Dios, para que a través de la oración, la penitencia y la decisión por la santidad, comiencen una vida nueva. Este tiempo primaveral los estimula en sus pensamientos y corazones a una vida nueva, a la renovación. Por eso, hijitos, yo estoy con ustedes para ayudarlos a que, con determinación, digan SÍ a Dios y a los Mandamientos de Dios. Ustedes no están solos, yo estoy con ustedes por medio de la gracia que el Altísimo me concede para ustedes y sus descendencias. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

6.Hrvaski Poruka iz Međugorja, 25 ožujak 2017
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam da otvorite vaša srca Božjem milosrdu, da preko molitve, pokore i odluke za svetost pocnete novi život. Ovo proljetno vrijeme potice vas u vašim mislima i srcima, na novi život, na obnovu. Zato, djecice, ja sam s vama da vam pomognem da u odlucnosti kažete DA Bogu i Božjim zapovijedima. Niste sami, ja sam s vama po milosti koju mi Svevišnji daje za vas i vaše naraštaje. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis Mensagem do Medjugorje de março
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, convido todos a abrirem seu coração à misericórdia de Deus, para que, através da oração, da penitência e da decisão pela santidade iniciem uma vida nova. Que este tempo de primavera, incentive-os em seus pensamentos e em seu coração a uma vida nova, a uma renovação. Por isso, filhinhos, eu estou com vocês para ajudá-los, a que, com determinação, digam SIM a Deus e aos mandamentos de Deus. Vocês não estão sozinhos, eu estou com vocês, por meio da graça que o Altíssimo me concede para vocês e seus descendentes. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”

8.Polski Wiadomość Medjugorje 25 marca 2017
“Drogie dzieci! W tym czasie łaski wszystkich was wzywam, abyście otworzyli wasze serca Bożemu miłosierdziu, abyście poprzez modlitwę, pokutę i zdecydowanie na świętość, zaczęli nowe życie. Ten wiosenny czas zachęca was w waszych myślach i sercach do nowego życia, do odnowy. Dlatego, dziatki, jestem z wami, aby wam pomóc, abyście zdecydowanie powiedzieli Bogu i Bożym przykazaniom TAK. Nie jesteście sami, jestem z wami poprzez łaskę, którą Najwyższy daje mi dla was i waszego pokolenia. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”

9.Romana Mensajul de la Medjugorje 25 martie 2017
„Dragi copii, în acest timp de har, vă chem pe toți să vă deschideți inima milostivirii lui Dumnezeu, ca, prin rugăciune, pocăință și hotărârea pentru sfințenie să începeți o nouă viață. Acest timp de primăvară e pentru voi imbold, în gândurile și inima voastră, la o nouă viață, la înnoire. De aceea, copilașilor, sunt cu voi: ca să vă ajut să spuneți DA cu hotărâre lui Dumnezeu și poruncilor lui Dumnezeu. Nu sunteți singuri, eu sunt cu voi prin harul pe care Cel Preaînalt mi-l dă pentru voi și pentru generațiile de după voi. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech Poselství z Medžugorje, 25 března 2017
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny vyzývám, abyste otevřely svá srdce Božímu milosrdenství, aby jste skrze modlitbu, pokání a rozhodnutí pro svatost začaly nový život. Tento jarní čas vás povzbuzuje ve vašich myslích a srdcích k novému životu, k obnově. Proto, dítka, já jsem s vámi, abych vám pomohla, abyste s rozhodností řekli ANO Bohu a Božím přikázáním. Nejste sami, já jsem s vámi skrze milost, kterou mi Nejvyšší dává pro vás i vaše potomky. Děkuji vám, že jste přijali mou výzvu. “

11.Arab      رسالة, مارس 25 2017

“أولادي الأحبّة، في زمنِ النعمةِ هذا، أدعُوكم جميعًا لِتفتَحوا قلوبَكم لرحمةِ الله، حتّى تبدأوا حياةً جديدة من خلالِ الصلاةِ والتكفيرِ والقرارِ للقداسة. زمنُ الربيعِ هذا يَحثُّكم إلى حياةٍ جديدة، إلى التجدّد، في أفكارِكم وفي قلوبِكم. لذلك، يا صغاري، أنا معكُم حتّى أساعدَكم لِتقولوا بعزمٍ ‘نَعَم’ لله ولوصايا الله. لستُم وحدَكم؛ فأنا معكُم من خلالِ النعمةِ الّتي يهبُني العليُّ إيّاها من أجلِكم ومن أجلِ نسلِكم. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ” ”

12.Russian Послание из Меджугорье 25 марта 2017 года
“Дорогие дети! В это время благодати я призываю всех вас открыть свои сердца Божией милости, так чтобы через молитву, покаяние и решение на святость начать новую жизнь. Это весеннее время воодушевляет вас в ваших мыслях и сердцах к новой жизни, к обновлению. Поэтому, дети мои, я с вами, чтобы помочь вам с решительностью сказать ‘Да’ Богу и Божьим заповедям. Вы не одиноки, я с вами по милости, которую Всевышний дает мне для вас и ваших потомков. Благодарю вас, что отозвались на мой призыв.”

13.Hungarian Üzenet Medjugorje, 25 március 25
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi időben mindnyájatokat arra hívlak, nyissátok meg szívetek Isten irgalmára, hogy az ima, a bűnbánat és a szentség melletti döntés által új életet kezdjetek. Ez a tavaszi idő ösztönözze gondolataitokat és szíveteket az új életre, a megújulásra. Gyermekeim, azért vagyok veletek, hogy segítsek nektek abban, hogy határozott IGEN-t mondjatok Istennek és Isten parancsolataira. Nem vagytok egyedül, én veletek vagyok a kegyelem által, amelyet a Fölséges Isten nektek és nemzedéketeknek ad. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”

14.Norwegian Medjugorje Budskapet fra 25 mars 2017
“Kjære barn! I denne nådens tid ber jeg dere alle om å åpne hjertene deres for Guds barmhjertighet, om å begynne et nytt liv gjennom bønn, bot og en bestemmelse om hellighet. Denne vårens tid beveger dere til et nytt liv, til en fornyelse i deres tanker og hjerter. Derfor er jeg med dere, mine barn, for å hjelpe dere å si “ja” med besluttsomhet til Gud og til Guds bud. Dere er ikke alene; jeg er med dere gjennom den nåde som Den Høyeste gir meg for dere og deres etterkommere. Takk for at dere har svart på mitt kall.”

15.Chinese  默主哥耶讯息 2017 年0325
“親愛的孩子們!這是恩寵的時刻,我召喚你們全體向天主的慈悲打開你們的心靈,並且用祈禱、補贖和決意成聖來開始你們的新生活。這新春的時刻正推動著你們在思想和心靈上有一個新的及更新的生命。因此,孩子們,我與你們在一起,幫助你們向天主說〝是的〞並且堅定固守天主的誡命。你們並不孤單;經由至高者為了你們及你們的子孫而給我的恩寵,我與你們在一起。謝謝你們答覆了我的召喚。”

16.Dutch Medjugorje Boodschap van 25 maart 2017.
“Lieve kinderen, in deze genadetijd roep ik jullie allen op om je hart te openen voor de barmhartigheid van God, opdat jullie door gebed, boete en een keuze voor heiligheid een nieuw leven beginnen. Deze lentetijd spoort jullie in je gedachten en je hart tot een nieuw leven, tot vernieuwing aan. Daarom, mijn lieve kinderen, ben ik bij jullie, om jullie te helpen vastbesloten JA tegen God en Gods geboden zeggen. Jullie zijn niet alleen, ik ben bij jullie door de genade die de Allerhoogste mij voor jullie en voor jullie nageslacht geeft. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben.”

17. Finnish Medjugorje viesti 25.2.2017
“Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä elämään uskoanne syvästi ja rukoilemaan Korkeinta vahvistamaan sitä, niin että tuulet ja myrskyt eivät voi sitä horjuttaa. Olkoot uskonne juuret rukous ja toivo iankaikkiseen elämään. Tehkää jo nyt, pienet lapset, työtä itsenne kanssa tänä armon aikana, kun Jumala antaa teille armon, jotta luopumisen ja kääntymyskutsun kautta teistä tulisi puhtaan ja järkähtämättömän uskon ja toivon ihmisiä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni.”

18.Swedish Medjugorje Budskap 25 mars 2017
“Kära barn! I denna tid av nåd, kallar jag er alla att öppna era hjärtan för Guds barmhärtighet, att börja ett nytt liv genom bön, bot och ett beslut om helighet. Denna vårens tid leder er till ett nytt liv, till en förnyelse, i era tankar och era hjärtan. Därför, små barn, är jag med er för att hjälpa er att säga “ja” till Gud och till Guds bud med beslutsamhet. Ni är inte ensamma; jag är med er genom den nåd som den Högste ger mig för er och era efterkommande. Tack att ni svarat på min kallelse.”

19.Greek  Μεντιουγκόργιε μηνύματος 25 Μαρτίου, 2017 “Αγαπητά μου παιδιά, Σέ αυτή τήν ώρα τής χάριτος, σάς καλώ όλους ν’ ανοίξετε τίς καρδιές σας στό έλεος Τού Θεού, ν’ αρχίσετε μιά νέα ζωή μέσω τής προσευχής, τής μετάνοιας καί μιά απόφαση γιά αγιότητα. Αυτή η εποχή τής άνοιξης σάς κινεί σέ μιά νέα ζωή, σέ μιά ανανέωση, στίς σκέψεις καί στίς καρδιές σας. Επομένως, μικρά μου, είμαι μαζύ σας γιά νά σας βοηθήσω νά πείτε «ναί» Στόν Θεό καί στά προστάγματα Τού Θεού μέ αποφασιστικότητα. Δέν είσαστε μόνοι¨ είμαι μαζύ σας μέσω τής χάριτος πού Ο Ύψιστος μού δίνει γιά σας καί τούς απογόνους σας. Σάς ευχαριστώ πού ανταποκριθήκατε στό κάλεσμά μου.”

20.Sqip  Medjugorje Mesazhi 25 MARS 2017
“Bij të dashur! Në këtë kohë të hirit ju ftoj të gjithë për t’i hapur zemrat tuaja mëshirës së Hyjit, në mënyrë që nëpërmjet lutjes, pendesës dhe vendimit për shenjtëri për të filluar një jetë të re. Kjo koh e pranverës ju ringjallë, në mendimet tuaja dhe në zemrat tuaja, në jetën e re, rinovimit. Prandaj, fëmijë, unë jam me ju për t’ju ndihmuar derisa me vendosmëri të thoni “PO” për Zotin dhe urdhërimeve të Zotit. Nuk jeni vetëm, unë jam me ju përmes hirit që i Tejlarti më jep për ju dhe pasardhësve të tu. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime. ”

21. Waray-Waray Medjugorje Tugon  ha petsa Pebrero 25, 2017 “Hinigugma ko na mga anak! Yana nga adlaw tinatawag ko kamo na haladma pag-buhi iton pag-sarig niyo ngan aro-a ha Pinaka Hitas-on na pa-kusgon pa ito, para iton mga hangin ngan mga bagyo di-re makaka-bari hito. Hina-ut unta na gamut hiton iyo pag-sarig an pag-ampo ngan pagla-um han waray katapusan na kinabuhi. Amo nga yana, mga anak, paningkamot na trabaho-a iton kalugaringon dida hi-nen panahon han grasya, di-in guin hahatag han Diyos ha iyo an grasya – pa-agui ha pag-susuway ngan han tawag pagbag-o hin kinabuhi pagka Diyos-non – na magma-tawo kamo nga klaro ngan ma-ilobon iton pag-sasarig ngan pagla-um. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”

22.Kiswahili Medjugorje Ujumbe 25 Februari 2017

“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika kuishi kwa kina imani yenu na kumwomba Aliye juu ili aiimarishe, hivyo upepo na dhoruba yasije yakaivunja. Mizizi ya imani yenu iwe sala na tumaini katika uzima wa milele. Tokea sasa, wanangu, jijengeni wenyewe, katika wakati huu wa neema ambapo Mungu anawapeni neema ili kwa njia ya kujinyima na mwito wa kuongoka muwe watu wenye imani na tumaini safi na ya kuvumilia. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”

23.Slovak  Posolstvá z Medžugoria, 25 marec 2017
“Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam, aby ste otvorili svoje srdcia Božiemu milosrdenstvu, aby ste prostredníctvom modlitby, pokánia a rozhodnutia pre svätosť začali nový život. Tento jarný čas vás vo vašich myšlienkach a srdciach povzbudzuje k novému životu, k obnove. Preto, deti moje som s vami, aby som vám pomohla, aby ste v rozhodnosti povedali ÁNO Bohu i Božím prikázaniam. Nie ste sami. Ja som s vami skrze milosť, ktorú mi Najvyšší dáva pre vás i vaše pokolenia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ”

24. Slovenian Medjugorje sporočilo 25 marec 2017

«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse kličem, da odprete svoja srca Božjemu usmiljenju, da bi po molitvi, pokori in odločitvi za svetost začeli novo življenje. Ta pomladanski čas vas v vaših mislih in srcih spodbuja k novemu življenju, k obnovi. Zato, otročiči, sem z vami, da vam pomagam, da odločno rečete DA Bogu in Božjim zapovedim. Niste sami, jaz sem z vami po milosti, ki mi jo Najvišji daje za vas in vaš naraščaj. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »

25.Vietnamese  Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Ba 2017
„Các con yêu dấu, Trong thời gian ân sủng này, Mẹ kêu gọi tất cả các con mở lòng mình ra tới lòng thương xót Chúa, để bắt đầu một cuộc sống mới qua sự cầu nguyện, sám hối và một quyết định sống đời thánh đức. Thời gian mùa Xuân này thúc đẩy các con tới một đời sống mới, tới một sự đổi mới, trong tư tưởng và tấm lòng mình. Vì thế, các con nhỏ ơi, Mẹ ở với các con để giúp các con nói “xin vâng” tới Chúa và tới giới răn Ngài với sự kiên quyết. Các con không đơn độc; Mẹ ở với các con qua ân sủng mà Đấng Tối Cao trao tới Mẹ cho các con và giòng dõi mình. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”

26.Japanese メジュゴリエのメッセージ 2017年3月25日のメッセージ 「愛する子たちよ!この めぐみの時に、神さまの慈しみに こころを開き 祈りと 償いと 聖性へ向かう 決意を通して 新しい生活を 始めるよう 皆に呼びかけます。春の この季節は あなたたちを 新しい いのちに向かわせ あなたたちの想いや こころのうちを 新たにします。それで 小さな子たちよ、私は あなたたちと共にいて あなたたちが 神さまと 神さまの命に 固い決意を持って 『はい』と応えられるよう 手助けをしています。あなたたちは 一人ではありません。あなたたちと あなたたちの子孫の為に いと高きお方が 私に お与えになっている めぐみを通して 私はあなたたちと共にいます。呼びかけに応えてくださってありがとう。」

 27.BahasaIndonesian Medjugorje Pesan 25 Maret 2017
“Anak – anak Ku yang terkasih! Di waktu dengan rahmat ini, Aku memanggil kamu semua untuk membuka hatimu kepada belas-kasihan Tuhan, memulai hidup baru melalui doa, penebusan dosa dan keputusan untuk kesucian. Disaat musim semi ini mendorong kamu menuju hidup baru, untuk pembaharuan, dalam pikiran dan hatimu. Dari itu anak-anak Ku, Aku bersama kamu untuk membantu kamu mengatakan ‘ya’ kepada Tuhan dan kepada perintah-perintah Tuhan dengan kesungguhan. Kamu tidak sendirian; Aku bersama dengan kamu melalui rahmat yang Maha Tinggi berikan kepada Ku untuk kamu dan keturunanmu. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilan Ku.”

28.Latvian Vēstījums 2017. gada 25. februārī
“Mīļie bērni! Šodien es jūs aicinu dziļi izdzīvot savu ticību un lūgt Visuaugstāko to stiprināt, lai vēji un vētras to nesalauž. Lai jūsu ticības saknes būtu lūgšana un cerība uz mūžīgo dzīvi! Jau tagad, bērniņi, strādājiet pie sevis šinī žēlastības laikā, kad Dievs jums dod žēlastību caur atteikšanos un aicinājumu atgriezties būt tīras un noturīgas ticības un cerības cilvēkiem! Paldies, ka atsaucāties manam aicinājumam!”

29.Korean 메주 고리 예 메시지   2017년 3월 25일 온 세상의 자녀들에게 주시는 메주고리예 성모님의 메시지 )

” 사랑하는  나의  자녀들아!  이 은총의 시기에,  하느님의 자비에 너희 마음을 열고, 기도와  참회 안에서
거룩함을  향한 결심을 하고  새로운 삶을 시작하라고  내가  너희  모두를 부르고 있다.  봄이라는 시간이
너희의  생각과 마음 안에서 너희를 새로운 삶과 쇄신으로  향하게 한다.  그러므로,  어린 아이들아, 나는
너희가 하느님과 그분의  계명에 단호하게 ‘네’ 라고 말할 수 있도록  너희를  도와 주기 위해서 함께  있는
것이다. 너희는 혼자가 아니란다. 지극히 높으신 분께서 너희와 너희의  자손들을 위해 내게  허락해주신
그 은총을 통해서  나는  너희와 함께 있단다. 나의 부름에 응답해 주어서 고맙다.”


30.Tamil 2017-03-25 அன்று அன்னைமரியாளினால் வழங்கப்பட்ட செய்தி
“அன்பான பிள்ளைகளே! இந்த மன்னிப்பின் காலத்தில் உங்கள் இதயத்தை இறைவனை நோக்கித் திறக்குமாறு நான் உங்கள் அனைவரையும் அழைக்கிறேன், இதன்மூலம் நீங்கள் செபத்தின் ஊடாக, மன்னிப்புப் பெற்று தூயவர்களாகப் புதுவாழ்வை ஆரம்பிக்க முடிவுசெய்யுங்கள். இந்த வசந்த காலத்தில் உங்கள் எண்ணங்கள் மற்றும் இதயத்தை புதிய வாழ்விற்கு மாற்றிக்கொள்ள முனையுங்கள். ஆகவே, எனது அன்பான பிள்ளைகளே, நீங்கள் ஒருமித்து இறைவனுக்கும் அவரது இறை படிப்பினைகளுக்கும் ஆம் என்று கூறுவீர்களானால், நான் உங்களுக்கு உதவுவதற்காக உங்களுடன் இருப்பேன். நீங்கள் தனியாக இல்லை, நான் மன்னிப்பின் மூலமாக, உன்னதமானவர் என்னிடம், உங்களுக்கும் உங்கள் தலைமுறைக்கும் வழங்கியவைகளை உங்களுக்கு வழங்குவேன். நீங்கள் எனது அழைப்பைப் பின்பற்றுவதற்காக நன்றி கூறுகிறேன்.„

31.Zulu
32.Tagalog
33. Lithuanian 2017 m.kovo 25 d. pranešimas:

„Brangūs vaikai! Šiuo malonės laiku visus jus kviečiu, kad atvertumėte širdis Dievo gailestingumui, kad per maldą, atgailą ir pasiryžimą šventumui pradėtumėte naują gyvenimą. Šis pavasario metas skatina jus savo mintyse ir širdyse naujam gyvenimui, atsinaujinimui. Todėl, vaikeliai, aš esu su jumis, kad padėčiau tvirtai pasakyti Dievui ir Dievo įsakymams TAIP. Neesate vieni, aš esu su jumis iš malonės, kurią man teikia Aukščiausiasis, jums ir jūsų kartoms. Dėkoju jums, kad atsiliepėte į mano kvietimą.“

34.Ukrainian Меджугор’є Повідомлення, 25 березень 2017
“Дорогі діти! У цей благодатний час усіх вас закликаю відкрити свої серця Божому милосердю, щоб через молитву, покаяння і рішення вибрати святість почали нове життя. Цей весняний час заохочує вас у ваших думках і серцях на нове життя, на обнову. Тому, діточки, я з вами, щоб вам допомогти рішуче сказати ТАК Богові й Божим заповідям. Ви не самі, я з вами з милості, яку Всевишній дає для вас і вашого покоління. Дякую вам, що відповіли на мій заклик. ”


35. Turk Medjugorje Mesajı , son ileti, 25 Mart 2017
“Sevgili çocuklar, bu lütuf devresinde,   dua, kefaret ve kutsallığa kararınız sayesinde yeni bir yaşam başlamanız için, hepinizi yüreklerinizi Allah’ın lütfüne açmaya çağırıyorum. Bu bahar zamanı sizi , düşüncelerinizde ve yüreklerinizde yeni bir yaşama, bir yenilenmeye davet ediyor. Bu nedenle, küçük çocuklar, kesin kararlı olup Allah’a ve Allah’ın emirlerine evet demeniz için, size yardımcı olmak üzere sizinleyim.  Yalnız değilsiniz; en Yüce’nin sizin ve çocuklarınız için bana bağışladığı lütufla yanınızdayım. Çağrıma yanıtınız için teşekkür ederim.”
 

36. Danish  Marts 25. 2017.
Kære børn! I denne nådens tid kalder jeg jer alle til at åbne jeres hjerter for Guds barmhjertighed og til at begynde et nyt liv gennem bøn, bod og beslutning om hellighed. Denne forårstid bevæger jer til et nyt liv, til en fornyelse i jeres tanker og hjerter.
Derfor, mine kære børn, er jeg hos jer for at hjælpe jer til at sige ’JA’ til Gud og Guds bud med beslutsomhed. I er ikke alene; jeg er hos jer gennem den nåde, som Den Højeste giver mig til jer og jeres efterkommere. Tak, fordi I har svaret på mit kald.

37. Thai  สาส์นแม่พระ ในวันที่ 25 ตุลาคม พ.ศ.2559

“ลูกรัก วันนี้แม่ได้เรียกร้องลูกให้สวดภาวนาเพื่อสันติภาพ จงละทิ้งความเห็นแก่ตัว และเจริญชีวิตตามสาส์นที่แม่ได้มอบแก่ลูกเถิด เพราะปราศจากพวกมันแล้ว ลูกก็ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของลูกได้ …อาศัยการเจริญชีวิตภาวนา ลูกจะพบสันติ อาศัยการเจริญชีวิตในสันติ ลูกก็จะรู้สึกได้ถึงความจำเป็นที่จะเป็นพยาน เพราะลูกจะค้นพบพระเจ้า ผู้ที่ลูกรู้สึกว่าอยู่ห่างไกลในยามนี้ ดังนั้นเอง ลูกน้อยของแม่ จงสวดภาวนา สวดภาวนา สวดภาวนาและอนุญาตให้พระเจ้าเข้ามายังหัวใจของลูก จงกลับไปอดอาหารและแก้บาป เพื่อเอาชนะความชั่วร้ายทั้งในตัวลูกและรอบๆตัวลูกเถิด ขอบใจนะสำหรับการตอบรับต่อการเรียกของแม่”

38. Belorus Апошняе Пасланне з Меджугор’і, 25. сакавік 2017

“Дарагія дзеці! У гэты час ласкі я заклікаю ўсіх вас, каб адкрылі вашыя сэрцы Божай міласэрнасці, каб праз малітву, пакаянне і засяроджанасць на святасці, пачалі новае жыццё. Гэты веснавы час заклікае вас у вашых думках і сэрцах да новага жыцця, да адновы. Таму, дзеткі, я з вамі, каб дапамагчы вам, каб вы ўпэўнена сказалі Богу і Божым запаведзям ТАК. Вы не пакінутыя, я з вамі праз ласкі, якія Найвышэйшы дае мне для вас і вашага пакалення. Дзякуй вам, што адказалі на мой заклік. “

I veggenti di Medjugorje e il giudizio della Chiesa: attendiamo con gioia!

La veggente Marija e la sua personale testimonianza in una telefonata a RadioMaria. (P.Livio)

Marija come hai vissuto questa giornata a Medjugorje?
– A Medjugorje la Madonna canta, canta di gioia, canta di preghiera perché come ogni anno siamo grati a Dio e alla Madonna per la sua presenza. Sapete che ultimamente i giornali parlano, i giornalisti inventano tante cose, ma la cosa più bella è che quando sei a Medjugorje non pensi al domani, pensi ad oggi, perché la Madonna è con noi. In questi giorni, in modo speciale, nei giorni della novena, la mattina prima del sorgere del sole, andavamo cantando, pregavamo durante il giorno e durante la notte si vedevano le luci che andavano su e giù dalla collina dell’apparizione. Ieri adorazione tutta la notte, stasera adorazione per tutta la notte per ringraziare la Madonna tutta la sera della sua presenza e del suo messaggio.
Ci invita poi a pregare per tutte le vocazioni, per tutte le persone che sono qua, per tutte le persone che si sono convertite a Medjugorje, per tutti i doni di guarigione, i doni di conversione, i doni delle
confessioni.
Quest’albero, qui a Medjugorje, è così ricco e così bello che, l’unica cosa che sentiamo nel cuore, è la tenerezza di Dio. E lo vorrei condividere con voi e dirvi: Dio è buono e misericordioso con noi,
ci dà Sua Madre, ci dona la pace, ci dona la Regina della Pace e questa è una gioia immensa. Oggi stiamo lodando Dio e lo ringraziamo per ogni dono che ci sta dando. La Madonna ci invita alla conversione. Soprattutto la Madonna dice: “l’Altissimo mi dà la grazia di potervi amare”. La Madonna, con immenso amore, ci sta amando oggi così come i primi giorni dell’apparizione.

Senti Marija raccontaci: come è stata quel 25 giugno 1981 per te, che il giorno precedente non avevi visto la Madonna?
– Il 24 giugno, io sono entrata in casa. (…) I miei genitori, avevano portato mia sorella in un altro campo lontano da casa, pensando al comunismo dell’oppressione, della prigione, e tante volte anche
della morte. I miei genitori si sono spaventati e hanno pensato: “che il Signore ci aiuti!”… era come abbracciare la croce! Invece il Signore ha pensato che la nostra famiglia doveva rimanere lì. In casa mia eravamo io e il piccolo Jakov. Qualche giorno fa è venuto fuori un breve video delle apparizioni dei primi mesi dove Jakov stava guardando una macchina fotografica ed era così simpatico e così piccolo…. Rivedere questo video mi ha dato gioia perché era un bambino sorridente, biondo, con una frangetta davanti… era così curioso e guardando questo filmino ho pensato a quanto eravamo innocenti, a quando eravamo “di Dio e della Madonna”. Nella nostra casa si pregava, c’era Dio, infatti la Madonna, quando le abbiamo chiesto perché fosse venuta, ha detto “ perché ho trovato ancora la fede viva e, grazie al cielo, questa fede è viva ancora oggi”

E quindi tu eri con Jakov lì in casa …
– Sì, ero con Jakov in casa perché dovevo prepara la cena…poi Vicka ha sentito il bisogno di “andare”, ha chiamato mia sorella e le abbiamo detto “Ma dove vai?” Vicka ha risposto “sento il bisogno di andare là…venite anche voi.” Siamo andati e ai piedi della collina e abbiamo visto una grande luce…noi eravamo lì e la Madonna era sulla collina …prima è arrivata la luce, poi è arrivata Lei. Eravamo scioccati!
Lei con la mano ci invitava a venire, ad avvicinarci a Lei ma non avevamo il coraggio. Era lontana, più di 300 metri da noi, ma il Suo amore ci ha presi già in quel momento. Eravamo spaventati, non sapevamo cosa fare e come reagire. La Madonna era come una calamita che ci attirava, il Suo amore ci attirava! Dal quel momento abbiamo iniziato a dire “La Madonna ci chiama, dobbiamo andare!”. Abbiamo cominciato a correre e chi è arrivato vicino a noi ha detto che “volavamo”, che nessuno riusciva a raggiungerci…

In mezzo a cespugli spinosi e rocce …
– Le rocce, le spine! Jakov stesso è finito in un cespuglio dove c’era un nido di vespe! Volavano intorno a lui ma non ha sentito niente perché è prevalso l’amore della Madonna. Quando tutto èfinito non c’era una vespa che l’avesse punto!

…e poi come siete arrivati lassù?
– Ci siamo avvicinati alla Madonna e ancora oggi non ho parole per descrivere quello che sentivo! Avevo dentro la gioia perché la presenza della Madonna era presenza di Dio che ha riempito il nostro cuore e quando hai Dio nel cuore tutto il resto non è più importante… E’ importante Lei, la Sua presenza ci ha portati a Dio, ha permesso di innamorarci di Lei e attraverso Lei ci ha portati dalla collina dell’apparizione fino alla chiesa e ha detto “mettete Dio al primo posto nella vostra vita!”.
Ha cominciato a parlarci di Dio, a pregare con noi e noi abbiamo cominciato a seguirla. La Madonna dice che Lei e la Sua presenza per noi sono sempre stati un invito per avvicinarci a Dio”.
Sin dai primi giorni, nonostante lei non abbia parlato, la Sua presenza era preghiera. Poi, piano piano, ….il terzo giorno, il quarto, etc… la Madonna ha cominciato a pregare e a parlare.
Quando noi le abbiamo chiesto “perché hai scelto noi? noi non siamo migliori” Lei ha risposto: “Dio mi ha permesso di scegliere e io ho scelto voi” così abbiamo sentito il dovere di rispondere a questa Sua chiamata!

Senti un po’ Marija, tu fin dal giorno del 26 giugno (e poi quando la Madonna ha scelto la parrocchia) sei diventata lo strumento dei suoi messaggi più importanti…alla parrocchia e al mondo.
Tu sei consapevole di questa scelta particolare? Tu una volta mi hai detto che la Madonna ha scelto te perché hai poca memoria…(sorride)

– Esattamente, perché io sono quella più… Mirjana è più intelligente mentre io ogni tanto vado in crisi e penso che…siamo niente, siamo polvere senza Dio. Invece Dio è la forza, la gioia di vivere, di trasmettere quello che la Madonna ha messo dentro il Suo cuore.
Noi ci siamo innamorati della Madonna, abbiamo cominciato a seguirla perché Lei è stata la nostra forza, il nostro coraggio, nonostante avessimo paura della morte perché… Chi non ha paura della morte ? Ma è prevalso il desiderio di Paradiso, è prevalsa la gioia della presenza della Madonna che ci ha mostrato che la vita non finisce qua, la vita va avanti verso l’eternità.

Senti…vorrei farti una domanda molto semplice ma chiara: tu sai che fra poco e, forse prima della fine dell’anno, la Chiesa si pronuncerà per la seconda volta – la prima volta fu a Zara nel 1991 – e ora a livello più grande, cioè a livello della Chiesa universale sarà il Papa stesso che darà delle direttive, dirà delle parole, le parole della Chiesa, di orientamento per tutti noi per quanto riguarda questo grandissimo evento che tocca da vicino ormai da un terzo di secolo la vita della Chiesa del mondo. Tu e voi veggenti come attendete questo pronunciamento?
– Con tanta gioia, tanta, tanta gioia perché noi sappiamo che la Chiesa è la madre, e una madre non può picchiare, non può non amare i propri figli. Noi siamo stati sempre abituati dalla Madonna a vivere nella Chiesa. Lei ci ha portato nella Chiesa dalle rocce della montagna delle apparizioni, Lei ha detto: “andate nella Chiesa, là sarete protetti!”.
Noi con tutto l’amore siamo qua a testimoniare che la Chiesa ha da dire qualcosa siamo qua se ha bisogno di correggerci, siamo pronti, non abbiamo nessuna paura perché, la gioia di essere nella Chiesa, la ricchezza di essere cristiani, noi l’abbiamo imparata con la Madonna e questo ci dà tanta gioia nonostante non sappiamo quali siano i progetti di Dio.
Adesso abbiamo il Santo Padre, la Commissione ha parlato con noi. Io devo dire che ho avuto una bellissima esperienza incontrando la Commissione e non sto aspettando con paura, non ho paura perché se tutto questo è un’opera di Dio – e io credo sia opera di Dio – nessuno potrà distruggerla.
Se non è da Dio sarà distrutta subito!
Per questo io ringrazio il buon Dio per il grande dono, io riconosco che è dono di Dio perché non è opera né mia né degli altri veggenti, non è opera di frati, non è opera di pellegrini ma è un invito della Madonna – come dice la Madonna: Dio le ha permesso di essere in mezzo a noi. Lei ci guida alla santità, Lei ci guida alla conversione, Lei ci chiama per mettere Dio al primo posto nella nostra vita. Lei è arrivata con il nome di Regina della Pace, chiede, supplica tutti noi di essere strumenti della pace “In questo mondo senza Dio e senza pace” dice la Madonna.

Ed è contenta la Madonna oggi?
– La Madonna è arrivata con vestiti dorati …era contenta, era tranquilla, era gioiosa e nello stesso momento porta con sé il Paradiso e questo Paradiso lo sta trasmettendo a noi. Questa è una grazia ogni giorno. La presenza della Madonna è per tutti noi una cosa che non possiamo descrivere. Io penso che solo pregando possiamo sempre più dire : Signore grazie per questo dono! Perché tu stai cercando di convertirmi da uomo vecchio, attaccato al mondo, alla terra, ci stai elevando verso la vita eterna, verso la santità, verso il Paradiso! Tutti noi abbiamo quel desiderio di Paradiso nel cuore questo lo vogliamo condividere con tutti i pellegrini che vengono qui.

Grazie Marija mi hai fatto commuovere
– Padre Livio…ringraziamo il buon Dio perché Medjugorje … è una ricchezza per tutti, una ricchezza per quelli che sono pagani. Io ho avuto in questi giorni un’esperienza bellissima di persone che sono arrivate qua senza Dio con un paganesimo terribile…quest’ideologia…Due ragazze che sono arrivate, che vivono insieme con questa “politica” – come si dice – …come dice la pubblicità “due donne, due uomini. Sono venute qua da pagane per curiosità…da lontano… e hanno deciso di vivere nella castità, di lasciarsi e io, dopo, ho pianto ed ho pensato: “nessuno ha detto loro niente”, hanno sentito i Comandamenti di Dio e hanno sentito il bisogno di non vivere più nel peccato.

Tante situazioni di persone che erano lontane, pagane, alcolizzate, drogate, sono passate da Medjugorje …e hanno fatto un cambiamento totale della loro vita. Hanno abbracciato Dio e i suoi Comandamenti, hanno abbracciato l’amore che Dio, attraverso la Madonna, sta dando.

Grazie Marija adesso diciamo una preghiera…
(recitano il Magnificat…)

Marija ti raccomando la grande famiglia di Radio Maria, specialmente i malati i sacerdoti e tutti i volontari che ci aiutano…
– Con tutto il cuore in questi giorni eravamo sulle colline… ci sarà tutta la notte l’adorazione così saremo uniti con voi perché Medjugorje non dorme ma prega e davvero sarà così perché tanti pellegrini passeranno tutta la notte nella chiesa. Mi dicevano le suore: “durante l’adorazione esterna noi puliamo in fretta l’interno della chiesa perché così sarà bella pulita e bella fresca per l’adorazione di tutta la notte”.
Così pregherò, saremo uniti con Dio e con la Madonna davanti al Santissimo con tutta la grande famiglia di Radio Maria, con tutti quelli che in qualche modo sono legati a Radio Maria. Pregherò e raccomanderò alla Madonna che la Sua radio sia davvero Sua in ogni momento! Che la protegga e che la guidi come vuole Dio!

Grazie di cuore Marija
– Che Dio vi benedica Padre Livio . Grazie e buona notte.
Buona notte Marija

Message from Medjugorje 25-2-2017 (in 37 languages)

1.English Medjugorje Message, February 25, 2017 “Dear children! Today I am calling you to profoundly live your faith and to implore the Most High to strengthen it, so that winds and storms cannot break it. May the roots of your faith be prayer and hope in eternal life. Already now, little children, work on yourselves in this time of grace, wherein God is giving you the grace – through renunciation and the call to conversion – to be people of clear and persevering faith and hope. Thank you for having responded to my call.”

2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 febbraio 2017
“Cari figli! Oggi vi invito a vivere profondamente la vostra fede e a pregare l’Altissimo affinché la rafforzi, cosicché i venti e le tempeste non possano spezzarla. Le radici della vostra fede siano la preghiera e la speranza nella vita eterna. Già adesso, figlioli, lavorate su voi stessi, in questo tempo di grazia nel quale Dio vi dona la grazia affinché attraverso la rinuncia e la chiamata alla conversione siate uomini dalla fede e dalla speranza limpide e perseveranti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch Botschaft von Medjugorje,  25 Februar 2017
“Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, euren Glauben tief zu leben und den Allerhöchsten zu bitten, dass Er ihn stärkt, so dass Winde und Stürme ihn nicht brechen können. Die Wurzeln eures Glaubens mögen das Gebet und die Hoffnung in das ewige Leben sein. Und schon jetzt, meine lieben Kinder, arbeitet an euch in dieser Gnadenzeit, in der Gott euch die Gnade gibt, dass ihr in der Entsagung und dem Aufruf zur Umkehr Menschen mit klarem und beständigem Glauben und Hoffnung sein werdet. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid.”

4.Francais Message de Medjugorje, 25février 2017
“Chers enfants, aujourd’hui je vous appelle à vivre profondément votre foi et à prier le Très-Haut afin qu’Il la fortifie, afin que les vents et les tempêtes ne puissent pas la briser. Que les racines de votre foi soient la prière et l’espérance en la vie éternelle. Dès maintenant, petits enfants, travaillez sur vous-mêmes en ce temps de grâce, où Dieu vous donne la grâce qu’à travers le renoncement et l’appel à la conversion, vous soyez des personnes de foi et d’espérance claires et persévérantes. Merci d’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol Mensaje de Medjugorje, 25 de febrero de 2017
“Queridos hijos! Hoy los invito a vivir profundamente su fe y a que oren al Altísimo para que la fortalezca, de manera que los vientos y tempestades no la puedan quebrantar. Que las raíces de su fe sean la oración y la esperanza en la vida eterna. Y desde ahora, hijitos, trabajen en sí mismos en este tiempo de gracia en que Dios les concede la gracia para que, por medio de la renuncia y el llamado a la conversión, sean personas de clara y perseverante fe y esperanza. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”

6.Hrvaski Poruka iz Međugorja, 25 veljaca 2017
“Draga djeco! Danas vas pozivam da vašu vjeru duboko živite i molite Svevišnjega da je ojaca, te da je vjetrovi i oluje ne mogu slomiti. Neka korijeni vaše vjere budu molitva i nada u vjecni život. I vec sad, djecice, radite na sebi u ovom milosnom vremenu u kojemu vam Bog daje milost da u odricanju i pozivu na obracenje budete ljudi jasne i ustrajne vjere i nade. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis Mensagem do Medjugorje de fevereiro 
“Queridos filhos, hoje os convido a viverem profundamente a sua fé e a pedirem ao Altíssimo para que a fortaleça, de forma que os ventos e tempestades não a possam quebrar. Que as raízes de sua fé sejam a oração e a esperança na vida eterna. E, desde agora, filhinhos, trabalhem em si mesmos, neste tempo de graça, em que Deus lhes concede graças, a fim de que, na renúncia e no chamado a conversão, sejam pessoas de clara e perseverante fé e esperança. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”

8.Polski Wiadomość Medjugorje 25 lutego 2017
“Drogie dzieci! Dzisiaj was wzywam do głębokiego przeżywania waszej wiary i do tego,byście prosili Wszechmogącego o jej wzmocnienie tak, by wiatry i burze nie mogły jej złamać. Niech korzeniami waszej wiary będą modlitwa i nadzieja na życie wieczne. I już teraz, dziatki, pracujcie nad sobą w tym czasie łaski, w którym Bóg daje łaskę, byście poprzez wyrzeczenie i wezwanie do nawrócenia stali się ludźmi jasnej i wytwałej wiary i nadziei. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.“ Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”

9.Romana Mensajul de la Medjugorje 25 februarie 2017
„Dragi copii, astăzi vă invit să trăiți în profunzime credința voastră și să Îl rugați pe Cel Preaînalt să v-o întărească, astfel încât vânturile și furtunile să nu o poată frânge. Rădăcinile credinței voastre să fie rugăciunea și speranța în viața veșnică. Lucrați la voi înșivă deja de acum, copilașilor, în acest timp de har în care Dumnezeu vă dă harul ca, prin renunțare și chemarea la convertire, să fiți oameni cu o credință și o speranță clară și perseverentă. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech Poselství z Medžugorje, 25 února 2017
„Drahé děti! Dnes vás vyzývám, abyste svoji víru hluboce žily a prosily Nejvyššího, aby ji posílil, aby ji tak větry a bouře nemohly zlomit. Ať kořeny vaší víry budou modlitba a naděje na věčný život. A už teď, dítka, pracujte na sobě v tomto milostiplném čase, ve kterém vám Bůh dává milost, abyste v odříkání a výzvě k obrácení byli lidmi jasné a vytrvalé víry a naděje. Děkuji vám, že jste přijali mou výzvu. “

11.Arab      رسالة, فبراير 25 2017

“أولادي الأحبّة، اليوم أدعوكم لِتَعيشوا إيمانَكم بِعُمق ولِتُناشِدوا العليَّ حتّى يُقوِّيه، فلا تقوى الرياحُ والعواصفُ على كَسرِه. لِتكُن جذورُ إيمانِكم الصلاةَ والرجاءَ في الحياةِ الأبديّة. منذ الآن، يا صغاري، اشْتغِلوا على أنفسِكم في زمنِ النعمةِ هذا، حيثُ يُعطيكُم اللهُ النِعمةَ – من خلالِ التخلّي والدعوةِ إلى الارتداد – لِتَكونوا أصحابَ إيمانٍ ورجاءٍ واضِحَين وثابِتَين. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”

12.Russian Послание из Меджугорье 25 Январь, 2017

“Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас: молитесь о мире, о мире в человеческих сердцах. о мире в семьях и о мире во всём мире. Сатана силён и хочет всех вас наcтроить против Бога и вернуть ко всему человеческому, и в сердцах уничтожить все чувства к Богу и Божьему. Вы, детки, молитесь и боритесь против материализма, модернизма и эгоизма, которые предлагает вам мир. Детки, решитесь на святость, а Я с Моим Сыном Иисусом заступаюсь за вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв! ”

13.Hungarian Üzenet Medjugorje, 25 február 2017
“Drága gyermekek! Ma arra hívlak benneteket, hogy mélyen éljétek meg hiteteket, és kérjétek a Fölséges Istent erősítse meg azt, hogy a szelek és a viharok ne tudják összetörni.Hitetek gyökere az ima és az örök életbe vetett remény legyen. Gyermekeim, már most ebben a kegyelmi időben munkálkodjatok önmagatokon, amikor Isten kegyelmet ad, hogy a lemondásban és a megtérésre való meghívásban a hit és a remény tiszta és állhatatos emberei legyetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”

14.Norwegian Medjugorje Budskapet fra 25 februar 2017
“Kjære barn! I dag inviterer jeg dere til å leve troen på dypeste måte og å bønnfalle Den Høyeste om å styrke den, slik at vind og storm ikke kan ødelegge den. Måtte grunnlaget i din tro være bønn og håp om evig liv. Allerede nå, mine barn, arbeid med dere selv i denne nådens tid hvor Gud gir dere nåde – gjennom forsakelse og kall til omvendelse – til å være folk med klar og utholdende tro og håp. Takk for at dere har svart på mitt kall.”

15.Chinese  默主哥耶讯息 2017年0225
“親愛的孩子們!今天我召喚你們深深的活在信仰當中並懇求至高者強化它,如此風暴將無法無法破壞它。願你們信德的種子,就是祈禱和希望永生。現在已經是時候了,孩子們,在這恩寵的時刻,就從自己開始做起。這個恩寵是從天主那裏給你們的–經由棄絕和皈依的召叫–成為清楚的,和保存信德和望德的人。謝謝你們答覆了我的召喚。”

16.Dutch Medjugorje Boodschap van 25 februari 2017
“Lieve kinderen, vandaag roep Ik jullie op om jullie geloof diep te beleven en de Allerhoogste te smeken dat Hij het versterkt, zodat wind en storm het niet kunnen breken. Moge de wortels van jullie geloof het gebed en de hoop in het eeuwige leven zijn. Werk nu reeds aan jezelf, mijn lieve kinderen, in deze tijd van genade waarin God jullie de genade geeft om, door onthechting en de oproep tot bekering, mensen te worden met klaar en volhardend geloof en hoop. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.”

17. Finnish Medjugorje viesti 25.2.2017
“Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä elämään uskoanne syvästi ja rukoilemaan Korkeinta vahvistamaan sitä, niin että tuulet ja myrskyt eivät voi sitä horjuttaa. Olkoot uskonne juuret rukous ja toivo iankaikkiseen elämään. Tehkää jo nyt, pienet lapset, työtä itsenne kanssa tänä armon aikana, kun Jumala antaa teille armon, jotta luopumisen ja kääntymyskutsun kautta teistä tulisi puhtaan ja järkähtämättömän uskon ja toivon ihmisiä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni.”

18.Swedish Medjugorje Budskap 25 februari 2017
“Kära barn! Idag kallar jag er att leva er tro på djupet och att bönfalla Den Högste att styrka den, så att vindar och stormar inte kan bryta den. Må rötterna till er tro vara bön och hoppet om det eviga livet. Arbeta redan nu, små barn, med er själva i denna nådens tid, då Gud ger er nåden – genom försakelse och kallelsen till omvändelse – till att vara människor av klar och uthållig tro och hopp. Tack att ni svarat på min kallelse.”

19.Greek  Μεντιουγκόργιε μηνύματος 25 Φεβρουαρίου, 2017 “Αγαπητά μου παιδιά, Σήμερα σάς καλώ νά ζήσετε βαθιά τήν πίστη σας καί νά ικετεύετε Τόν Παντοδύναμο νά τήν ενισχύση, ώστε άνεμοι καί καταιγίδες νά μήν μπορούν νά τήν σπάσουν. Άς είναι οι ρίζες τής πίστης σας η προσευχή καί η ελπίδα στήν αιώνια ζωή. Ήδη τώρα, μικρά μου, νά κάνετε εργασία στόν εαυτό σας μέσα σ’αυτή τήν ώρα τής χάριτος που Ο Θεός σάς δίδει χάρη- μέσω τής αυταπάρνησης καΊ τό κάλεσμα στήν μεταβολή- νά είσαστε άνθρωποι καθαρής καί επίμονης πίστης καί ελπίδας. Σάς ευχαριστώ πού ανταποκριθήκατε στό κάλεσμά μου.”

20.Sqip  Medjugorje Mesazhi 5 SHKURT 2017
“Bij të dashur, sot ju ftoj për të jetuar besimin tuaj thellë dhe ta lutni të Tejetlartin që ta forcojë atë, dhe që erërat dhe stuhitë mos të mund ta thyejnë. Rrënjët e fesë suaj le të jenë lutja dhe shpresa në jetën e pasosur. Edhe që tani, fëmijë të vegjël, punoni në vete në këtë kohë hiri ku Hyji ju jep hir në heqje dorë (vetëmohim) dhe kthim të jeni njerëz të një besimi dhe shprese të qartë dhe të qëndrueshme. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.”

21. Waray-Waray Medjugorje Tugon  ha petsa Pebrero 25, 2017 “Hinigugma ko na mga anak! Yana nga adlaw tinatawag ko kamo na haladma pag-buhi iton pag-sarig niyo ngan aro-a ha Pinaka Hitas-on na pa-kusgon pa ito, para iton mga hangin ngan mga bagyo di-re makaka-bari hito. Hina-ut unta na gamut hiton iyo pag-sarig an pag-ampo ngan pagla-um han waray katapusan na kinabuhi. Amo nga yana, mga anak, paningkamot na trabaho-a iton kalugaringon dida hi-nen panahon han grasya, di-in guin hahatag han Diyos ha iyo an grasya – pa-agui ha pag-susuway ngan han tawag pagbag-o hin kinabuhi pagka Diyos-non – na magma-tawo kamo nga klaro ngan ma-ilobon iton pag-sasarig ngan pagla-um. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”

22.Kiswahili Medjugorje Ujumbe 25 Februari 2017

“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika kuishi kwa kina imani yenu na kumwomba Aliye juu ili aiimarishe, hivyo upepo na dhoruba yasije yakaivunja. Mizizi ya imani yenu iwe sala na tumaini katika uzima wa milele. Tokea sasa, wanangu, jijengeni wenyewe, katika wakati huu wa neema ambapo Mungu anawapeni neema ili kwa njia ya kujinyima na mwito wa kuongoka muwe watu wenye imani na tumaini safi na ya kuvumilia. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”

23.Slovak  Posolstvá z Medžugoria, 25 február 2017 
“Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste svoju vieru hlboko prežívali a prosili Všemohúceho, aby ju posilnil tak, žeby ju búrky a víchrice nemohli zlomiť. Nech koreňmi vašej viery budú modlitba a nádej vo večný život. A už teraz, deti moje, pracujte na sebe v tomto milostivom čase, v ktorom vám Boh dáva milosť, aby ste sa cez odriekanie a pozvanie k obráteniu stali ľuďmi jasnej a vytrvalej viery a nádeje. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ”

24. Slovenian Medjugorje sporočilo 25 februar 2017 
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da svojo vero globoko živite in prosite Najvišjega, da jo utrdi, da je vetrovi in nevihte ne bodo mogli zlomiti. Naj bodo korenine vaše vere molitev in upanje na večno življenje. In že sedaj, otročiči, delajte na sebi v tem milostnem času, v katerem vam Bog daje milost, da bi v odrekanju in klicu k spreobrnjenju bili ljudje jasne in vztrajne vere in upanja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »

25.Vietnamese  Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Hai 2017
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con để sống một cách sâu thẳm đức tin của mình và để khẩn cầu Đấng Tối Cao làm vững mạnh nó, để rồi những cơn gió hoặc bão táp không thể phá đổ nó được. Nguyện ước những mầm rễ đức tin của các con là sự cầu nguyện và sự tin cậy vào cuộc sống trường sinh. Các con nhỏ ơi, rồi bây giờ hãy thực hành nơi chính mình trong thời gian ân sủng này, trong đó Thiên Chúa đang ban cho các con ân sủng – qua sự bỏ mình và lời gọi hoán cải – để là người có đức tin rõ ràng và kiên trì và có niềm cậy tin. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”

26.Japanese メジュゴリエのメッセージ [2017年2月25日]

いとしい子たちよ。今日、私は、あなたたちが信仰を心から実践し、それを強めることができるように、神様に願い求めるよう呼びかけます。そうすれば、風も嵐もあなたたちの信仰を打ち砕くことはできないでしょう。あなたたちの信仰の根本に、祈りと永遠の命への希望がありますように。かわいい子たちよ、すでに今、神様はあなたたちに、放棄と回心への呼びかけを通して、恵みを与えてくださっています。
恩寵であるこの時に、あなたたちは清らかで忍耐強い信仰と希望をもつ人であるように、自分自身に働きかけてください。私の呼びかけに応えてくれてありがとう。

 27.BahasaIndonesian Medjugorje Pesan Februari 2017
“Anak – anak Ku yang terkasih! Hari ini Aku minta kamu untuk mendalami hidup imanmu dan memohon kepada Yang Maha Tinggi untuk menguatkannya, sehingga angin dan topan tidak dapat memecahkannya. Semoga akar imanmu menjadi doa dan harapan dalam kehidupan abadi. Sekarangpun, anak-anak, kerja sendiri diwaktu dengan rahmat ini, yang mana Tuhan sedang memberi kamu rahmat – melalui penolakan dan panggilan untuk berubah – menjadi orang yang jernih dan tekun akan iman dan harapan. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilan Ku.”

28.Latvian Vēstījums 2017. gada 25. februārī
“Mīļie bērni! Šodien es jūs aicinu dziļi izdzīvot savu ticību un lūgt Visuaugstāko to stiprināt, lai vēji un vētras to nesalauž. Lai jūsu ticības saknes būtu lūgšana un cerība uz mūžīgo dzīvi! Jau tagad, bērniņi, strādājiet pie sevis šinī žēlastības laikā, kad Dievs jums dod žēlastību caur atteikšanos un aicinājumu atgriezties būt tīras un noturīgas ticības un cerības cilvēkiem! Paldies, ka atsaucāties manam aicinājumam!”

29.Korean 메주 고리 예 메시지  2017년 2월 25일
” 사랑하는  나의  자녀들아!  나는 오늘도, 너희가 깊은 믿음으로 살아가며, 바람과 폭풍우도 파괴할 수 없는
굳건한 믿음을 주시기를  지극히 높으신 분께 간절히 청하라고  너희를 부르고 있다.  기도가 너희 믿음의 뿌
리가 되고  영원한 삶에 대한 희망이 되도록 하여라.  어린 아이들아, 하느님께서는 너희에게 포기와 회개로
의 부름을  통하여  너희가  분명하고  변함없는 믿음과  희망의  사람들이 되는 은총을 이미 너희에게 주
계시니, 은혜로운 이 시기에 너희 스스로 노력하여라. 나의 부름에 응답해 주어서 고맙다.”

30.Tamil 2017-02-25 அன்று அன்னைமரியாளினால் வழங்கப்பட்ட செய்தி
„அன்பான பிள்ளைகளே! இன்று நான் உங்களை விசுவாசத்தில் ஆழமாக வாழ்வதற்கும் அதில் உறுதியாக இருப்பதற்கும் மன்றாட அழைக்கிறேன். இதன் மூலமாக காற்றோ அல்லது புயலோ உங்களை அசைக்காதிருக்கட்டும். உங்கள் விசுவாசத்தின் வேர்கள் செபங்களாகவும் நித்திய வாழ்வில் நம்பிக்கை கொண்டதாகவும் இருக்கட்டும். இப்போதிருந்தே, எனது அன்பான பிள்ளைகளே, இந்த இரக்கத்தின் காலத்திற்காக உங்களைத் தயார்படுத்திக் கொள்ளுங்கள், இதன் வழியாகவே இறைவன் உங்களுக்கு இரக்கத்தை அருளுவார், நீங்கள் பற்றற்று வாழ்வதன் ஊடாகவும் மனம்திரும்புவதனாலும் தெளிவான விசுவாசமும் நம்பிக்கையும் உள்ள மனிதர்களாக இருந்து கொள்ளுங்கள். நீங்கள் எனது அழைப்பைப் பின்பற்றுவதற்கு நன்றி.“

31.Zulu
32.Tagalog
33. Lithuanian 2017 m. vasario 25 d. pranešimas:

„Brangūs vaikai, šiandien kviečiu jus giliai išgyventi savo tikėjimą ir melsti Aukščiausiąjį, kad taip sustiprintų tikėjimą, jog nei vėjai, nei audros negalėtų jo palaužti. Malda ir amžinojo gyvenimo viltis tebūna jūsų tikėjimo šaknimis. Vaikeliai, jau dabar dirbkite su savimi šiuo malonės metu, kuomet Dievas teikia jums malonę – per atsižadėjimą ir kvietimą atsivertimui tapti žmonėmis su aiškiu ir atkakliu tikėjimu bei viltimi. Dėkoju jums, kad atsiliepėte į mano kvietimą.“

34.Ukrainian Меджугор’є Повідомлення, 25 лютого 2017
“Дорогі діти! Сьогодні вас закликаю, щоб ви глибоко жили вашу віру і просили Всевишнього, аби її укріпив так, щоб вітри й бурі не могли її зламати. Нехай корінням вашої віри будуть молитва і надія на вічне життя. І вже зараз, діточки, працюйте над собою в цьому благодатному часі, у якому Бог дає милість, щоб через відречення і заклик до навернення ви стали людьми ясної й витривалої віри та надії. Дякую вам, що відповіли на мій заклик.”


35. Turk Medjugorje Mesajı , son ileti, 25 Şubat 2017
“Sevgili çocuklar,  Bugün, imanınızı derinlemesine yaşamaya ve onun güçlendirmesi ve rüzgarların ve fırtınaların onu parçalamaması için, sizi en Yüce’ye dua etmeye davet ediyorum. İmanınızın kökleri dua ve sonsuz yaşam umudu olsun.
Şimdiden, sevgili çocuklar, Allah’ın size lütfunü bağışladığı şu günlerde,  kendinizi geliştirin ki, dünyadan el çekme ve tövbe sayesinde açık ve sebatlı iman insanları olasınız. Çağrıma yanıtınız için size teşekkür ederim.”

36. Danish  Februar 25. 2017.
Kære børn! I dag kalder jeg jer til at leve jeres tro dybt og til indtrængende at bede Den Højeste om at styrke den, så blæst og storme ikke kan bryde den. Må jeres tros rødder være bøn og håb for evigt liv.
Allerede nu, mine kære børn, arbejd med jer selv i denne nådes tid, i hvilken Gud giver jer nåden til – gennem forsagelse og kaldet til omvendelse – at være mennesker med klar og vedvarende tro og håb. Tak, fordi I har svaret på mit kald.

37. Thai  สาส์นแม่พระ ในวันที่ 25 ตุลาคม พ.ศ.2559

“ลูกรัก วันนี้แม่ได้เรียกร้องลูกให้สวดภาวนาเพื่อสันติภาพ จงละทิ้งความเห็นแก่ตัว และเจริญชีวิตตามสาส์นที่แม่ได้มอบแก่ลูกเถิด เพราะปราศจากพวกมันแล้ว ลูกก็ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของลูกได้ …อาศัยการเจริญชีวิตภาวนา ลูกจะพบสันติ อาศัยการเจริญชีวิตในสันติ ลูกก็จะรู้สึกได้ถึงความจำเป็นที่จะเป็นพยาน เพราะลูกจะค้นพบพระเจ้า ผู้ที่ลูกรู้สึกว่าอยู่ห่างไกลในยามนี้ ดังนั้นเอง ลูกน้อยของแม่ จงสวดภาวนา สวดภาวนา สวดภาวนาและอนุญาตให้พระเจ้าเข้ามายังหัวใจของลูก จงกลับไปอดอาหารและแก้บาป เพื่อเอาชนะความชั่วร้ายทั้งในตัวลูกและรอบๆตัวลูกเถิด ขอบใจนะสำหรับการตอบรับต่อการเรียกของแม่”

Nel buio, la luce del perdono. Prostituzione, droga e poi la fede.

goledzinowska-620x350È appena una bambina quando le dicono che suo padre è caduto giù per una scala. Lo aveva visto tante volte attaccato a qualche bottiglia come se in essa fosse contenuto il nettare degli dei, ma mai la piccola Ania aveva capito fino a che punto quella sua maniacale voglia di alcool poteva essergli letale.
E così, fragile e sola si ritrova a dover realizzare una realtà cruda e quasi impossibile da accettare: un padre morto e una madre incapace di sostenere il carico di due figlie piccole. Segue l’affidamento alla nonna e poi agli zii in un cammino tormentato, condito da cattive frequentazioni, uso di droghe e piccoli furti. Un’adolescente a rischio, così è definita dalle autorità, quella bambina già donna, che si ribella contro un sistema indolente ed alza la voce per denunciare il suo innato bisogno di affetto, di stabilità. Una borderline tra le tante, figlia del popolo della notte che di giorno sparisce nelle viscere delle città, come l’abitante di un mondo sotterraneo. Parallelo. Fantasma.

È solo una bambina che gioca a fare la grande. Una bambina che sogna di essere la principessa di un regno incantato e che invece deve imparare a cavarsela da sola esercitando l’arte della sopravvivenza, contando solo ed esclusivamente su se stessa. Adolescente comincia a vivere da sola aggrappandosi alle mezze opportunità che la vita le offre, il primo fidanzatino e l’approccio all’arte della recitazione, prima e forse unica forma di disciplina del suo animo, fino al suo diciassettesimo anno di età. Il punto di svolta della sua vita. Un impresario, le propone di iniziare una carriera come modella in Italia. Nessuno è lì a fermarla, nemmeno i suoi tutori legali, in fondo la vita è già difficile anche per loro, e allora meglio liberarsi di una ragazzina sregolata e ribelle, una bocca in più da sfamare. Ed ecco la partenza verso un mondo nuovo, pieno di belle opportunità che però nascondono tunnel dai quali è poi difficile uscire. La carriera come modella non è altro che un pretesto dietro il quale si nasconde lo sfruttamento della prostituzione da parte di organizzazioni composte da criminali senza scrupoli.

Ania viene irretita dal miraggio di una vita migliore, attirata in una macchina e brutalmente stuprata sul ciglio di un’autostrada dove le vetture sfrecciano come nella parabola della vita: troppo veloci per fermarsi in tempo. Troppo indaffarate per prestare attenzione a chi avrebbe bisogno di aiuto. Non è la prima storia e non sarà l’ultima, molte sono le donne costrette a fuggire da condizioni di vita deprecabili, per finire impigliate in reti da cui è impossibile uscire. Ancora di più sono le ragazzine sottratte alla custodia delle loro famiglie e messe lì a soddisfare il bisogno deviato dei ‘clienti’. Lo definiscono il mestiere più vecchio del mondo e benché la presenza delle piccole lucciole della notte scandalizzi i benpensati, ci si è talmente abituati a loro che non le si considera più nemmeno un caso umano. Il suo posto è in uno scantinato fetido, meta dei più lerci individui desiderosi di sesso a buon mercato e dell’oscurità necessaria a garantire l’anonimato.

Di fronte a questa prospettiva Ania si ribella e trova il coraggio necessario per sfuggire ai suoi aguzzini. Ripara in un altro night, dove le luci sono leggermente più alte e le proposte meno oscene. Non è più una prostituta ora, ma un’accompagnatrice, un’intrattenitrice: un modo diverso per raccontare più o meno la stessa storia. È qui che però Ania sperimenta l’incontro con l’amore, una relazione seria, soffocata dal clima di generale corruzione che li circonda. Le rimane l’opportunità di scappare via di nuovo, ma per andare dove? In fondo non conosce una vita migliore, ma solo una peggiore, dalla quale tenersi lontana in tutti i modi possibili. Sfruttando la sua formidabile bellezza, inizia a frequentare gli ambienti del mondo dello spettacolo, i locali notturni sempre svegli, frequentati da bella gente, belle cose, begli uomini e una formula che si ripete uguale a se stessa come in un mix esplosivo di sesso, droga, denaro, potere; un vortice potente in grado di risucchiare e maciullare ogni proposito buono. Questa volta è un’amica ad offrirle un’alternativa: la cocaina. La prima volta avviene quasi per caso: quella polvere bianca circola di mano in mano fluida, come un’abitudine ordinaria, scontata al punto che nessuno sembra farci caso. Lo facevano tutti e quando tocca a lei, quasi senza volerlo è l’inizio di una nuova fine.

Prima di rendersene conto era diventata una cocainomane, incapace di resistere al richiamo di quella ‘sirena’, imbrigliata in una relazione malata, con un uomo ricco della grande Milano. Ma intanto è dal fondo della sua anima che si fanno strada i primi tiepidi raggi di un nuovo sole. Tra incubi notturni e crisi di ansia, Ania comincia ad avvertire una profonda e radicale sete di riscatto, qualcosa di forte, una specie di richiamo irresistibile. La consapevolezza di non essere nata per strisciare e soffocare nella polvere le dà la forza necessaria per allontanarsi poco a poco dal potente narcotico col quale aveva deciso di anestetizzare la propria anima. Doveva esserci una vita migliore da qualche parte e Ania comincia a cercarla. Un giorno per caso durante una trasmissione televisiva incontra Paolo Brosio, un giornalista convertito al cristianesimo. È lui ad invitarla ad un pellegrinaggio. Un invito apparentemente casuale, uno fra i tanti, e invece come succede spesso, è proprio lì che Dio l’attende per restituirle la dignità perduta.

Si trattava di risalire una montagna, quella del Cristo Pensante. Una passeggiata meravigliosa nello scenario delle Dolomiti, tra pascoli verdeggianti e canaloni scoscesi, dove la potente statua di Gesù Cristo, sembra essere il punto focale di ogni cosa. Ania si sofferma spaesata, in bilico tra la terra ferma e l’infinito. Sovrastata e avvinta da un mistero mille volte più grande di lei che tuttavia le si stava schiarendo davanti agli occhi. Sente di essere piccola e allo stesso tempo grande e importante, percepisce l’amore del Padre per lei, la carezza dell’immenso sulla pelle, l’autorevole richiamo della voce di Dio.

Qualcosa cambia dopo il suo ritorno a casa. Non è ancora capace di dire cosa, ma sente di aver ritrovato una parte di sé, quella che ancora bambina, sogna di essere la principessa di un castello incantato. Sì, in cima a quella montagna Ania si era ritrovata così come si era persa nelle stradine di Varsavia, una bambina che guarda al futuro con speranza e ottimismo. Alla luce del mistero, Ania trova il coraggio di riavvicinarsi a sua madre e alla sorella anche lei finita nel baratro della droga. Non sapeva ancora di aver iniziato un cammino di fede, un sentiero costellato di difficoltà ma illuminato da un’aurora perenne, dove finalmente ha trovato la pace che cercava e il suo posto nel mondo.

“Mi sono sdraiata sull’erba, lì, in cima al monte. Ho chiuso gli occhi e ho iniziato a pensare. Sentivo una sensazione di pace che mi rigenerava, mi rimetteva al mondo. Sentivo dentro la voce… una voce… che mi diceva di perdonare, di perdonare tutti… tutti quelli che mi avevano fatto del male. Mi sentivo in armonia con il mondo, e quando ci si sente così si comprende che il perdono non è una scelta, ma l’unica possibilità. E specchiandomi nella volta del cielo non sentivo più alcuna stanchezza.”

Nel tempo di permanenza a Medjugorje, nel convento di suore dove si era ritirata per vivere il suo tempo di guarigione, Ania conosce Michele, un ragazzo semplice e solare di una piccola città pugliese.  La loro storia inizia con una grande amicizia, anche lui è un miracolato della Madonna. L’amore fa presto ad affacciarsi e con esso il desiderio di sposarsi. Sogno che coronano il 25 marzo del 2014. Sui social, Ania scrive quel giorno: “Oggi la Chiesa festeggia l’Annunciazione del Signore! Noi oggi annunciamo il nostro matrimonio. Che il nostro Sì possa essere pieno, come quello di Maria. Questo Augurio lo facciamo anche a tutti voi!!! Ci vediamo tra poche ore in Chiesa Madre a Deliceto. Alle 15.30 vi aspettiamo insieme a Gesù per festeggiare il nostro Sì!!!”.

Message from Medjugorje 25-1-2017 (in 37 languages)

1.English Medjugorje Message, January 25, 2017
“Dear children! Today I am calling you to pray for peace: peace in human hearts, peace in the families and peace in the world. Satan is strong and wants to turn all of you against God, and to return you to everything that is human, and to destroy in the heart all feelings towards God and the things of God. You, little children, pray and fight against materialism, modernism and egoism, which the world offers to you. Little children, you decide for holiness and I, with my Son Jesus, intercede for you. Thank you for having responded to my call.”

2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 gennaio 2017
“Cari figli! Oggi vi invito a pregare per la pace. Pace nei cuori umani, pace nelle famiglie e pace nel mondo. Satana è forte e vuole farvi rivoltare tutti contro Dio, riportarvi su tutto ciò che è umano e distruggere nei cuori tutti i sentimenti verso Dio e le cose di Dio. Voi, figlioli, pregate e lottate contro il materialismo, il modernismo e l’egoismo che il mondo vi offre. Figlioli, decidetevi per la santità ed io, con mio Figlio Gesù, intercedo per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch Botschaft von Medjugorje,  25 Januar 2017
“Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, für den Frieden zu beten, den Frieden in den Herzen der Menschen, den Frieden in den Familien und den Frieden in der Welt. Satan ist stark und will euch alle gegen Gott wenden und euch zu allem zurückbringen, was menschlich ist, und in den Herzen alle Gefühle gegenüber Gott und den Dingen Gottes zerstören. Ihr, meine lieben Kinder, betet und kämpft gegen den Materialismus, den Modernismus und den Egoismus, die euch die Welt anbietet. Ihr, meine lieben Kinder, entscheidet euch für die Heiligkeit, und mit meinem Sohn Jesus halte ich Fürsprache für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid.”

4.Francais Message de Medjugorje, 25 Janvier 2017
Chers enfants, aujourd’hui je vous invite à prier pour la paix. Paix dans le cœur des hommes, paix dans les familles et paix dans le monde. Satan est fort, il veut que vous vous révoltiez tous contre Dieu, vous ramener à nouveau vers tout ce qui est humain et détruire dans les cœurs tout sentiment envers Dieu et envers les choses de Dieu. Vous, petits enfants, priez et luttez contre le matérialisme, le modernisme et l’égoïsme que le monde vous offre. Petits enfants, décidez-vous pour la sainteté et moi, avec mon Fils Jésus, j’intercède pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol Mensaje de Medjugorje, 25 de enero 2017
“Queridos hijos! Hoy los invito a orar por la paz. Paz en los corazones, paz en las familias y paz en el mundo. Satanás es fuerte y quiere ponerlos a todos en contra de Dios, hacerlos regresar a todo lo que es humano y destruir en los corazones todo sentimiento hacia Dios y las cosas de Dios. Ustedes, hijitos, oren y luchen contra el materialismo, el modernismo y el egoísmo que el mundo les ofrece. Hijitos, decídanse por la santidad, y yo, con mi Hijo Jesús, intercedo por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

6.Hrvaski Poruka iz Međugorja, 25 sijecanj 2017
“Draga djeco! Danas vas pozivam da molite za mir. Mir u ljudskim srcima, mir u obiteljima i mir u svijetu. Sotona je jak i želi vas sve okrenuti protiv Boga i vratiti vas na sve ono što je ljudsko i u srcima uništiti sve osjecaje prema Bogu i Božjim stvarima. Vi, djecice, molite i borite se protiv materijalizma, modernizma i egoizma koje vam svijet nudi. Djecice, vi se odlucite za svetost, a ja sa svojim sinom Isusom zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis Mensagem do Medjugorje de janeiro de 2017
“Queridos filhos! Hoje vos convido a orar pela paz. Paz nos corações, paz nas famílias e paz no mundo. Satanás é forte e deseja colocar-vos contra Deus, levar-vos de volta a tudo que é humano e destruir nos corações todo sentimento para com Deus e para com as coisas de Deus. Vós, filhinhos, orai e lutai contra o materialismo, o modernismo e o egoísmo que o mundo vos oferece. Filhinhos, decidi-vos pela santidade e eu, com meu Filho Jesus, intercedo por vós. Obrigada por terdes respondido ao meu chamado.”

8.Polski Wiadomość Medjugorje 25 stycznia 2017
“Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście modlili się o pokój. Pokój w ludzkich sercach, pokój w rodzinach i pokój na świecie. Szatan jest silny i chce was wszystkich zwrócić przeciwko Bogu i przywrócić was do tego wszystkiego, co jest ludzkie i w sercach zniszczyć uczucia względem Boga i Bożych spraw. Dziatki, módlcie się i walczcie przeciwko materializmowi, modernizmowi i egoizmowi, które oferuje wam świat. Dziatki, zdecydujcie się na świętość, a ja ze swoim Synem Jezusem oręduję za wami. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”

9.Romana Mensajul de la Medjugorje 25 ianuarie 2017

„Dragi copii, astăzi vă chem să vă rugați pentru pace. Pace în inimile omenești, pace în familii și pace în lume. Satana e puternic și vrea să vă întoarcă pe toți împotriva lui Dumnezeu și să vă îndrepte spre tot ce e omenesc, vrea să distrugă în inimi toate sentimentele față de Dumnezeu și față de lucrurile Lui. Voi, copilașilor, rugați-vă și luptați-vă împotriva materialismului, modernismului și egoismului pe care lumea vi le oferă. Copilașilor, voi decideți-vă pentru sfințenie, iar eu, cu Fiul meu Isus, mijlocesc pentru voi. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech Poselství z Medžugorje, 25 ledna 2017
„Drahé děti! Dnes vás vyzývám, abyste se modlily za mír. Mír v lidských srdcích, mír v rodinách a mír ve světě. Satan je silný a chce vás všechny obrátit proti Bohu a vrátit vás ke všemu tomu co je lidské a v srdcích zničit všechny pocity k Bohu a Božím věcem. Vy, dítka, modlete se a bojujte proti materializmu, modernizmu a egoizmu, které vám nabízí svět. Dítka, vy se rozhodněte pro svatost, a já se svým Synem Ježíšem se přimlouvám za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “

11.Arab      رسالة, يناير 25 2017

“أولادي الأحبّة، اليومَ أدعُوكم إلى الصلاةِ من أجلِ السلام: السلامِ في قلوبِ البشر، السلامِ في العائلات والسلامِ في العالم. الشيطانُ قويّ، وهو يريدُ أن يجعلَكم تتمرّدون جميعًا على الله، وأن يُعيدَكم إلى كلِّ ما هو بشريّ، ويُدمِّرَ في القلوب كلَّ شعورٍ تجاهَ الله وتجاهَ أمورِ الله. أنتم، يا صغاري، صلّوا وكافِحوا في وجهِ المادّيّة والحداثة والأنانيّة، الّتي يعرُضُها العالمُ عليكم. صغاري، قرِّروا لِلقداسة، وأنا وابني يسوع نتشفّعُ لكم. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”. ”

 

12.Russian Послание из Меджугорье 25 января 2017 года
“Дорогие дети! Сегодня я призываю вас молиться за мир: мир в человеческих сердцах, мир в семьях и мир во всем мiре. Сатана силен и хочет повернуть всех вас против Бога, и возвратить вас ко всему людскому, и уничтожить в сердцах все чувства к Богу и к божественным вещам. Вы, дети мои, молитесь и боритесь против материализма, модернизма и эгоизма, которые мiр предлагает вам. Дети мои, вы сами решайтесь на святость, а я с моим Сыном Иисусом буду заступаться за вас. Благодарю вас, что отозвались на мой призыв.”

13.Hungarian Üzenet Medjugorje, 25 január 2017
“Drága gyermekek! Ma arra hívlak benneteket, hogy imádkozzatok a békéért. Az emberi szívek békéjéért, a családok békéjéért, és a világ békéjéért. A sátán er?s és Isten ellen akar fordítani benneteket, és visszafordítani mindahhoz, ami emberi és a szívekben meg akar semmisíteni minden érzést Isten és az Isteni dolgok iránt. Ti, gyermekeim, imádkozzatok és harcoljatok az anyagiasság, a modernizmus és az egoizmus ellen, amit a világ kínál nektek. Gyermekek, ti döntsetek a szentség mellett, és én fiammal, Jézussal közbenjárok értetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra.”

14.Norwegian Medjugorje Budskapet fra 25 januar 2017
“Kjære barn! I dag inviterer jeg dere til å be for fred: fred i folks hjerter, fred i familiene og fred i verden. Satan er sterk og ønsker å vende dere alle bort fra Gud og ta dere tilbake til alt som er menneskelig. Og i hjertene ødelegge alle følelser overfor Gud og Guds ting. Dere, mine barn, be og kjemp mot materialisme, modernisme og egoisme som verden tilbyr dere. Mine barn, bestem dere for hellighet og jeg, med min Sønn Jesus går i forbønn for dere. Takk for at dere har svart på mitt kall.”

15.Chinese  默主哥耶讯息 2017年01月25日
“親愛的孩子們!今天我召喚你們為和平祈禱:就是為人們心中的平安,家庭裏的平安,以及世界上的和平祈禱。撒旦很強悍,牠要將你們全體轉為與天主對抗,並且使你們把所有的事情都變作人性化。摧毀你們內心中所有對天主的感受和天主的事。你們,孩子們,祈禱並且對抗唯物主義,現代主義,及本位主義,這些都是世俗提供給你們的。孩子們,你們要決志成聖,我和我的聖子耶穌會為你們代禱。謝謝你們答覆了我的召喚。”

16.Dutch Medjugorje Boodschap van 25 januari 2017
“Lieve kinderen, vandaag roep Ik jullie op om te bidden voor de vrede: vrede in de harten van de mensen, vrede in het gezin en vrede in de wereld. Satan is sterk en wilt jullie allen opzetten tegen God, en jullie laten terugkeren naar alles wat menselijk is, en in het hart alle gevoelens voor God en de dingen die van God zijn, vernietigen. Jullie, lieve kinderen, bid en strijd tegen materialisme en egoïsme dat de wereld jullie aanbiedt. Jullie, mijn lieve kinderen, kies voor heiligheid en met mijn Zoon Jezus zal Ik voor jullie ten beste spreken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.”

17. Finnish Medjugorje viesti 25.1.2017
“Rakkaat lapset! Tänään pyydän teitä rukoilemaan rauhan puolesta ihmisten sydämissä, perheissä ja maailmassa. Saatana on vahva ja haluaa kääntää teidät kaikki Jumalaa vastaan, ohjata teidät taas maallisiin asioihin ja tuhota sydämissä kaikki tunteet Jumalaa kohtaan. Pienet lapset, rukoilkaa ja taistelkaa materialismia, modernismia ja itsekkyyttä vastaan, joita maailma teille tarjoaa. Pienet lapset, valitkaa pyhyys. Rukoilen puolestanne Poikani Jeesuksen luona. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni.”

18.Swedish Medjugorje Budskap 25 januari 2017
“Kära barn! Idag kallar jag er att be om fred: fred i människors hjärtan, fred i familjerna och fred i världen. Satan är stark och vill vända er alla bort från Gud, och hänvisa er till allt som är (endast) mänskligt, och förstöra i hjärtat alla känslor för Gud och det som är av Gud. Ni, små barn, be och kämpa mot materialism, modernism och egoism, som världen erbjuder er. Små barn, bestäm er för helighet, så ska jag med min Son Jesus be för er. Tack att ni svarat på min kallelse.”

19.Greek  Μεντιουγκόργιε μηνύματος 25 Ιανουαρίου, 2017 “Αγαπητά μου παιδιά, Σήμερα σάς καλώ νά προσεύχεστε γιά τήν ειρήνη: ειρήνη στίς ανθρώπινες καρδιές, ειρήνη στίς οικογένειες καί ειρήνη στόν κόσμο. Ο Σατανάς είναι δυνατός καί θέλει νά σάς στρέψει όλους εναντίον Τού Θεού, καί νά σάς επιστρέψει σέ όλα τά ανθρώπινα, καί νά καταστρέψει μέσα στήν καρδιά όλα τά αισθήματα πρός Τόν Θεό καί όλα τά πράγματα Τού Θεού. Εσείς, μικρά μου, νά προσεύχεστε καί νά πολεμάτε εναντίον τού υλισμού, τού μοντερνισμού, καί τού εγωϊσμού πού σάς προσφέρει ο κόσμος. Μικρά μου, εσείς νά αποφασίζετε γιά τήν αγιότητα κι’ εγώ, μέ Τόν Υιό μου Τόν Ιησού, θά μεσολαβώ γιά σάς. Σάς ευχαριστώ πού ανταποκριθήκατε στό κάλεσμά μου.”

20.Sqip  Medjugorje Mesazhi 25 Janar 2017
“Bij të dashur! Sot ju ftoj të luteni për paqe. Paqe në zemrat e njerëzve, paqe në familje dhe paqe në botë. Djalli është i fortë dhe dëshiron t’ju kthej të gjithë kundër Zotit, t’ju çojë në gjithçka që është njerëzore dhe të shkatërrojë në zemra të gjitha ndjenjat ndaj Zotit dhe gjërat për Zotin. Ju, fëmijë, lutuni dhe luftoni kundër materializmit, modernizmit dhe egoizmit që bota ju ofron. Bijt e… mi, vendosin për shenjtërinë dhe unë, me Birin tim Jezusin, ndërmjetësoj për ju. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.”

21. Waray-Waray Medjugorje Tugon  ha petsa Enero 25, 2017 “Hinigugma ko na mga anak! Yana nga adlaw tinatawag ko kamo na mag-ampo para hin kalinaw: kalinaw ha kasing-kasing hiton katawhan, kalinaw ha mga pamilya ngan kalinaw ha kalibutan. Makusog hi Satanas ngan gusto kamo ngatanan kumontra ha Diyos, ngan ibalik kamo ha ngatanan butang pan-tawo, ngan para gub-on ha kasing-kasing iton ngatanan balati-an tikadto ha Diyos ngan adton mga butang han Diyos. Kamo, mga anak, mag-ampo ngan makig-away kontra hiton ka-materyoso, ka-moderno ngan kamakalugaringon la, na hinahatag han kalibutan ha iyo. Mga anak, mag-desider para ha pagka Diyos-non ngan ako, upod an akon Anak na hi Hesus, hahangyo para ha iyo. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”

22.Kiswahili Medjugorje Ujumbe Januari 2017
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika kusali kwa ajili ya amani. Amani katika mioyo ya wanadamu, amani katika familia na amani duniani. Shetani ana nguvu na anataka ninyi nyote kuwa wapinzani wa Mungu, kuwarudisha katika yote yaliyo ya kibinadamu na kuteketeza katika mioyo yote hisia zinazowaongoza kwa Mungu na mambo ya Mungu. Ninyi, wanangu, salini na mpambane na uyakinifu, shauku ya mambo ya kisasa na ubinafsi ambayo malimwengu huwatolea. Wanangu, kateni shauri ya kuwa watakatifu na mimi, pamoja na Mwanangu Yesu, nitawaombeeni. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”

23.Slovak  Posolstvá z Medžugoria, 25 január 2017

“Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa modlili za pokoj. Pokoj v ľudských srdciach, pokoj v rodinách a pokoj vo svete. Satan je silný a chce vás všetkých obrátiť proti Bohu a vrátiť vás ku všetkému tomu, čo je ľudské. Chce v srdciach zničiť všetky city k Bohu a Božím stvoreniam. Vy, milé deti, modlite sa a bojujte proti materializmu, modernizmu a sebectvu, ktoré vám svet ponúka. Milé deti, rozhodnite sa pre svätosť a ja sa so svojím Synom Ježišom prihováram za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ”

24. Slovenian Medjugorje sporočilo 25 januar 2017

«Dragi otroci! Danes vas kličem, da molite za mir. Mir v človeških srcih, mir v družinah in mir v svetu. Satan je močan in vas želi vse obrniti proti Bogu in vas vrniti na vse tisto, kar je človeško, in v srcih uničiti vsa čutenja do Boga in Božjih stvari. Vi, otročiči, molite in se borite proti materializmu, modernizmu in egoizmu, ki vam jih svet ponuja. Otročiči, vi se odločite za svetost, jaz pa s svojim Sinom Jezusom posredujem za vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »

25.Vietnamese  Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Giêng 2017

„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện cho sự bình an: bình an trong tâm hồn con người, bình an trong gia đình và bình an trên thế giới. Sa-tan thì mạnh mẽ và muốn biến tất cả các con chống lại Thiên Chúa, để đưa các con trở lại tất cả mọi thứ của con người, và phá hủy trong tâm hồn mọi cảm giác hướng về Thiên Chúa và những sự của Thiên Chúa. Các con nhỏ ơi, các con hãy cầu nguyện và chống lại chủ nghĩa duy vật, chủ nghĩa canh tân và chủ nghĩa ích kỷ, mà thế giới dâng hiến cho các con. Các con nhỏ ơi, các con hãy quyết chọn sự thánh thiện và Mẹ, với Thánh Tử Giê-su của Mẹ, cầu bầu cho các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”

26.Japanese メジュゴリエのメッセージ  2017年1月25日]いとしい子たちよ。

今日、私は、あなたたちが平和のために祈るように呼びかけています。人々の心に平和があり、家族に平和があり、世界に平和がありますように。サタン(悪)の力は強く、すべての皆さんが神様に背いて、あらゆる人間的なものごとに帰っていくように望んでいいます。
そして、あなたたちの心の中で、神様に対する思いや神様に関わることなどが破壊されることを願っています。かわいい子たちよ、祈りなさい。そして、世界があなたたちに提供している、物質主義や現代主義、そして利己主義と闘ってください。そして、かわいい子たちよ、あなたたちは神聖さと、私の御子イエスと共にいて、あなたたちを取りなしている私を選ぶと決めてください。私の呼びかけに応えてくれてありがとう。

 

27.BahasaIndonesian Medjugorje Pesan Januari 2017
“Anak – anak Ku yang terkasih. Hari ini Aku minta kamu berdoa untuk perdamaian: damai dalam hati manusia, damai dalam keluarga-keluarga dan damai diatas bumi. Setan kuat dan ingin membalik kamu semua melawan Tuhan dan mengembalikan segala sesuatu kepada manusia dan menghancurkan didalam hati semua perasaan terhadap Tuhan dan hal-hal tentang Tuhan. Kamu, anak-anak, berdoa bertempur melawan materialis, modernis dan egois, yang dunia menawarkannya kepadamu. Anak-anak, kamu putuskan untuk kesucian dan Aku, dengan Putera Ku Jesus, menjadi perantara untuk kamu. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilan Ku.”

28.Latvian Vēstījums 25 janvārī
“Mīļie bērni! Šodien es aicinu jūs lūgties par mieru. Par mieru cilvēku sirdīs, par mieru ģimenēs un par mieru pasaulē. Sātans ir stiprs un grib jūs visus pavērst pret Dievu un atgriezt jūs pie visa, kas ir cilvēcīgs, un sirdīs sagraut visas jūtas pret Dievu un Dieva lietām. Jūs, bērniņi, lūdzieties un cīnieties pret materiālismu, modernismu un egoismu, ko jums piedāvā pasaule. Bērniņi, jūs izlemiet par svētumu un es ar manu Dēlu Jēzu, aizbildināšu par jums. Paldies jums, ka atsaucāties manam aicinājumam!”

29.Korean 메주 고리 예 메시지  2017년 1월 25일

” 사랑하는  나의 자녀들아!   오늘도  나는 평화를 위해 기도하라고  너희를 부르고 있다.  모든 이들의  마음의
평화와 가정의 평화  그리고  세상의  평화를 위해 기도하여라.  사탄은 매우  강력하며,  너희들을 하느님께로
부터 돌아서게  하고,  인간적인 것에 집착하게 하여  하느님께로 향하는  마음과  모든 것을  파괴하려고 한다.
어린 아이들아,   기도하여라.  그리고  너희를 유혹하는  이 세상의 물질주의,  근대주의와  이기주의에  맞서
싸워야 한다.   어린 아이들아,  거룩한  삶을 살겠다고  결심하여다오.  나는  내아들 예수님과  함께,  너희를
위한 중재기도를 하고 있단다.  나의 부름에 응답해 주어서 고맙다.”

30.Tamil 2017-01-25 அன்று அன்னைமரியாளினால் வழங்கப்பட்ட செய்தி

„அன்பான பிள்ளைகளே! இன்று நான் உங்களை சமாதானத்திற்காக செபிக்க அழைக்கிறேன், மனிதரின் இதயத்தினுள் சமாதானம், குடும்பங்களில் சமாதானம் மற்றும் உலகில் சமாதானத்திற்காக செபிப்போம். சாத்தான் பலமாக இருப்பதுடன் உங்கள் அனைவரையும் இறைவனுக்கு எதிராகத் திருப்பவும், மனிதாபிமானவைகள், இதயத்தில் இறைவனுக்கு சார்ந்த அனைத்து உணர்வுகளை மழுங்கடிக்கவும் இறைவன் சார்ந்த அனைத்தையும் இல்லாதொழிக்க விரும்புகிறான். எனது அன்பார்ந்த பிள்ளைகளே, உலகம் தரும் பொருட்சாதனங்கள், அழகுச் சாதனங்கள் மற்றும் சுயநல விருப்புகளுக்கு எதிராக செபிப்பதுடன் போராடுங்கள். எனது அன்பார்ந்த பிள்ளைகளே, தூயவர்களாக இருப்பதற்கு முடிவு செய்யுங்கள், நான் எனது மகன் இயேசுவிடம் உங்களுக்காகப் பரிந்து பேசுவேன். நன்றி, நீங்கள் எனது அழைப்பைப் பின்பற்றுவதற்காக.„

31.Zulu
32.Tagalog
33. Lithuanian 2017 m. sausio 25 d. pranešimas:
„Brangūs vaikai! Šiandien kviečiu jus melstis už taiką: taiką žmonių širdyse, taiką šeimose ir taiką visame pasaulyje. Šėtonas yra stiprus ir nori jus visus nuteikti prieš Dievą ir gražinti jus į visa, kas yra žmogiška bei širdyse sunaikinti visus jausmus Dievui ir tam, kas yra Dieviška. Jūs, vaikeliai, melskitės ir kovokite prieš materializmą, modernizmą ir egoizmą, kuriuos jums siūlo pasaulis. Vaikeliai, apsispręskite šventumui, o aš su savo Sūnumi Jėzumi užtariu jus. Dėkoju jums, kad atsiliepėte į mano kvietimą“

34.Ukrainian Меджугор’є Повідомлення, 25 января 2017 года
«Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас: молитесь о мире, о мире в человеческих сердцах. о мире в семьях и о мире во всём мире. Сатана силён и хочет всех вас наcтроить против Бога и вернуть  ко всему  человеческому, и в сердцах уничтожить все чувства к Богу и Божьему. Вы, детки, молитесь и боритесь против материализма, модернизма и эгоизма, которые предлагает вам мир. Детки, решитесь на святость, а Я с Моим Сыном Иисусом заступаюсь за вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв!»


35. Turk Medjugorje Mesajı 25 Ocak 2017 Mesaji
“Sevgili çocuklar, Bugün sizi barış için dua etmeye çağırıyorum. İnsanların yüreğinde barış, ailelerinde barış ve dünyada barış. Şeytan çok güçlü, Allah’a karşı isyan etmenizi, sizi kesin  insanca olan şeylere dönüştürüp, yüreklerde Allah’tan ve Allah’ın şeylerinde olan hislerini  yıkmak istemektedir. Siz küçük çocuklar , dua edin ve dünyanın size sunduğu materyalizme, yeniciliğe ve bencilliğe karşı savaşın. Küçük çocuklar, azizliğe karar verin, ben Oğlum İsa’yla sizin için aracılık ediyorum. Çağrıma yanıtınız için teşekkür ederim.”

36. Danish  Januar 25. 2017.
Kære børn! I dag kalder jeg jer til at bede for fred: fred i menneskenes hjerter, fred i familierne og fred i verden. Satan er stærk og ønsker at vende jer alle bort fra Gud og at vende jer tilbage til det, som kommer fra mennesker, og at ødelægge alle de følelser I har i hjertet for Gud og for det, som kommer fra Gud.
I, mine kære børn, bed og kæmp imod materialismen, den moderne tidsånd og egoismen, som verden tilbyder jer.
Mine kære børn, beslut jer for hellighed, og jeg vil sammen med min Søn Jesus gå i forbøn for jer. Tak, fordi I har svaret på mit kald.

37. Thai  สาส์นแม่พระ ในวันที่ 25 ตุลาคม พ.ศ.2559

“ลูกรัก วันนี้แม่ได้เรียกร้องลูกให้สวดภาวนาเพื่อสันติภาพ จงละทิ้งความเห็นแก่ตัว และเจริญชีวิตตามสาส์นที่แม่ได้มอบแก่ลูกเถิด เพราะปราศจากพวกมันแล้ว ลูกก็ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของลูกได้ …อาศัยการเจริญชีวิตภาวนา ลูกจะพบสันติ อาศัยการเจริญชีวิตในสันติ ลูกก็จะรู้สึกได้ถึงความจำเป็นที่จะเป็นพยาน เพราะลูกจะค้นพบพระเจ้า ผู้ที่ลูกรู้สึกว่าอยู่ห่างไกลในยามนี้ ดังนั้นเอง ลูกน้อยของแม่ จงสวดภาวนา สวดภาวนา สวดภาวนาและอนุญาตให้พระเจ้าเข้ามายังหัวใจของลูก จงกลับไปอดอาหารและแก้บาป เพื่อเอาชนะความชั่วร้ายทั้งในตัวลูกและรอบๆตัวลูกเถิด ขอบใจนะสำหรับการตอบรับต่อการเรียกของแม่”

Message from Medjugorje 25-12-2016 (in 37 languages)

1.English Medjugorje Message, December 25, 2016″
Dear children! With great joy, today I am carrying my Son Jesus to you, for Him to give you His peace. Open your hearts, little children, and be joyful that you can receive it. Heaven is with you and is fighting for peace in your hearts, in the families and in the world; and you, little children, help with your prayers for it to be so. I bless you with my Son Jesus and call you not to lose hope; and for your gaze and heart to always be directed towards Heaven and eternity. In this way, you will be open to God and to His plans. Thank you for having responded to my call.”

2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 dicembre 2016
“Cari figli! Con grande gioia oggi vi porto mio Figlio Gesù perché Lui vi dia la Sua pace. Figlioli, aprite i vostri cuori e siate gioiosi affinché possiate accoglierla. Il cielo è con voi e lotta per la pace nei vostri cuori, nelle famiglie e nel mondo e voi, figlioli, aiutatelo con le vostre preghiere affinché sia così. Vi benedico con mio Figlio Gesù e vi invito a non perdere la speranza e che il vostro sguardo e il vostro cuore siano sempre rivolti verso il cielo e verso l’eternità. Così sarete aperti a Dio ed ai Suoi piani. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch Botschaft von Medjugorje,  25 Dezember 2016
“Liebe Kinder! Mit großer Freude bringe ich heute meinen Sohn Jesus zu euch, damit Er euch Seinen Frieden schenke. Öffnet eure Herzen, meine lieben Kinder, und seid froh, dass ihr Ihn empfangen könnt. Der Himmel ist mit euch und kämpft für den Frieden in euren Herzen, Familien und in der Welt, und ihr, meine lieben Kinder, helft mit euren Gebeten, dass es so sein wird. Ich segne euch mit meinem Sohn Jesus und ich rufe euch auf, die Hoffnung nicht zu verlieren, und dass euer Blick und euer Herz immer in Richtung Himmel und Ewigkeit ausgerichtet sein werden. So werdet ihr Gott und Seinen Plänen gegenüber offen sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!”

4.Francais Message de Medjugorje, 25 décembre 2016
“Chers enfants, dans une grande joie je vous amène aujourd’hui mon Fils Jésus afin qu’Il vous donne sa paix. Ouvrez vos cœurs, petits enfants, et soyez joyeux afin de pouvoir l’accueillir. Le Ciel est avec vous et lutte pour la paix en vos coeurs, dans vos familles et dans le monde ; et vous, petits enfants, par votre prière, aidez pour qu’il en soit ainsi. Je vous bénis avec mon Fils Jésus et je vous appelle à ne pas perdre l’espérance ; que votre regard et votre cœur soient toujours dirigés vers le ciel et vers l’éternité. Ainsi, vous serez ouverts à Dieu et à ses plans. Merci d’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol Mensaje de Medjugorje, 25 de diciembre 2016
“Queridos hijos! Con gran alegría hoy les traigo a mi Hijo Jesús para que Él les dé Su paz. Abran sus corazones, hijitos, y estén alegres para que puedan recibirla. El Cielo está con ustedes y lucha por la paz en sus corazones, en las familias y en el mundo, y ustedes, hijitos, ayuden con sus oraciones para que así sea. Los bendigo con mi Hijo Jesús y los invito a no perder la esperanza y a que vuestra mirada y corazón estén siempre dirigidos hacia el Cielo y la eternidad. De esa manera estarán abiertos a Dios y a Sus planes. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

6.Hrvaski Poruka iz Međugorja, 25 prosinac 2016
“Draga djeco! S velikom radošcu danas vam nosim mog sina Isusa da vam On dadne svoj mir. Otvorite vaša srca, djecice, i budite radosni da ga možete primiti. Nebo je s vama i bori se za mir u vašim srcima, obiteljima i svijetu, a vi, djecice, pomozite vašim molitvama da tako bude. Blagoslivljam vas s mojim sinom Isusom i pozivam vas da ne gubite nadu i da vaš pogled i srce budu uvijek usmjereni prema nebu i vjecnosti. Tako cete biti otvoreni Bogu i njegovim planovima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis Mensagem do Medjugorje em  25 de dezembro de 2016
“Queridos filhos! Com muita alegria hoje vos trago meu Filho Jesus para que Ele, vos dê a Sua paz. Abri os vossos corações e estejais alegres para que possais recebê -la. O céu está convosco e luta pela paz em vossos corações, na família e no mundo. E vós, filhinhos, ajudai com as vossas orações para que assim seja. Eu vos abençoo com meu Filho Jesus e convido-vos a não perder a esperança e que vosso olhar e coração estejam sempre voltados ao céu e à eternidade. Assim estareis abertos a Deus e aos Seus planos. Obrigada por terdes respondido ao meu chamado.”

8.Polski Wiadomość Medjugorje 25 grudnia 2016
“Drogie dzieci! Z wielką radością niosę wam dziś mego Syna Jezusa, aby obdarzył was swoim pokojem. Dziatki, otwórzcie wasze serca i bądźcie radości, że możecie Go przyjąć. Niebo jest z wami i walczy o pokój w waszych sercach, rodzinach i na świecie, a wy dziatki wspomóżcie waszymi modlitwami, aby tak było. Błogosławię was z moim Synem Jezusem i wzywam was, abyście nie tracili nadziei i aby wasze spojrzenie i serce zawsze były skierowane ku niebu i wieczności. Tak będziecie otwarci na Boga i Jego plany. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”

9.Romana Mensajul de la Medjugorje 25 decembrie 2016

„Dragi copii, cu mare bucurie vi-L aduc azi pe Fiul meu Isus, ca El să vă dea pacea Sa. Deschideți-vă inima, copilașilor, și fiți fericiți că Îl puteți primi! Cerul e cu voi și se luptă ca să fie pace în inimile voastre, în familiile voastre și în lume. Iar voi, copilașilor, să ajutați cu rugăciunea voastră ca asta să se întâmple. Vă binecuvântez împreună cu Fiul meu Isus și vă chem să nu pierdeți speranța și să aveți mereu privirea și inima voastră îndreptate spre Cer și spre veșnicie. Astfel veți fi deschiși față de Dumnezeu și față de planurile Sale. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech Poselství z Medžugorje, 25 prosince 2016

„Drahé děti! S velikou radostí vám dnes nesu svého syna Ježíše, aby vám On dal svůj mír. Otevřete svá srdce, dítka, a buďte radostní, že Ho můžete přijmout. Nebe je s vámi a bojuje za mír ve vašich srdcích, rodinách a ve světě, a vy, dítka, pomozte svými modlitbami ať se tak stane. Žehnám vás se svým synem Ježíšem a vybízím vás, abyste neztrácely naději a aby váš pohled i srdce byly stále upřeny k nebi a věčnosti. Tak budete otevření Bohu a jeho plánům. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “

11.Arab      ديسمبر 25  2016      ميديوغوريه رسالة


“أولادي الأحبّة، بفرحٍ كبير، أحمِلُ لَكُمُ اليومَ ابني يسوع، لكي يُعطيَكم سلامَه. صغاري، افتَحُوا قلوبَكم وكونوا فَرِحين إذ يُمكِنُكُم أن تَحصَلوا عليه. السماءُ معكم وهي تُكافِحُ من أجلِ أن يَحُلَّ السلامُ في قلوبِكم، وفي العائلاتِ وفي العالم؛ وأنتم، يا صغاري، ساعِدُوا بواسِطَةِ صلواتِكم من أجلِ أن يكونَ ذلك. أبارِكُكم مع ابني يسوع وأطلبُ مِنكُم ألاّ تفقِدُوا الأَمَل، وأن يكونَ نظرُكم وقلبُكم دائمًا باتِّجاهِ السَماءِ والأبدِيّة. وهكذا، ستكُونُون مُنفَتِحِينَ على اللهِ وعلى مُخَطّطاتِه. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”

12.Russian Послание из Меджугорье 25 декабря 2016 года “Дорогие дети! С большой радостью я сегодня несу моего Сына Иисуса к вам, чтобы Он подарил вам свой мир. Откройте свои сердца, дети мои, и возрадуйтесь, что вы можете принять его. Небо с вами и борется за мир в ваших сердцах, в семьях и в мiре; а вы, дети мои, помогите вашими молитвами, чтобы было так. Я благословляю вас с моим Сыном Иисусом и призываю вас не терять надежду; и пусть ваш взгляд и сердце всегда будут устремлены к Небу и вечности. Таким образом вы будете открыты Богу и его планам. Благодарю вас, что отозвались на мой призыв.”

13.Hungarian Üzenet Medjugorje, 25 december 2016

“Drága gyermekek! Ma nagy örömmel hozom nektek Fiamat, Jézust, hogy békéjét adja nektek. Gyermekeim, nyissátok meg szíveteket és legyetek örömteliek, hogy befogadhassátok Őt. A menny veletek van és küzd szívetek, családjaitok és a világ békéjéért, ti pedig gyermekeim imáitokkal segítsetek, hogy így legyen. Fiammal, Jézussal együtt megáldalak benneteket és arra hívlak, hogy ne veszítsétek el a reményt, tekintetetek és szívetek pedig mindig a menny és az örökkévalóság felé irányuljon. Így nyitottá váltok Istenre és az Ő terveire. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”

14.Norwegian Medjugorje Budskapet fra 25 desember 2016 “Kjære barn! Med stor glede bærer jeg min Sønn Jesus til dere i dag for at Han skal gi dere Sin fred. Åpne hjertene deres, mine barn, og vær glade for at dere kan motta den. Himmelen er med dere og kjemper for fred i deres hjerter, i familiene og i verden. Og dere, min barn, hjelp til med deres bønner om at det må bli slik. Jeg velsigner dere med min Sønn Jesus og ber dere om ikke å miste håpet og at deres blikk og hjerter alltid må være vendt mot Himmelen og evigheten. Slik vil dere være åpne for Gud og Hans planer. Takk for at dere har svart på mitt kall.”

15.Chinese  默主哥耶讯息 2016年12月25日
“親愛的孩子們!以極大的喜樂,今天我將我的聖子耶穌帶給你們,為的是讓衪給你們衪的平安。打開你們的心靈,孩子們,為你們所能領受的,喜樂吧。天堂與你們在一起,並且在你們的內心裏,家庭裏,和世界上,努力的爭取著和平。而你們,孩子們,用你們的祈禱,幫忙使它成就吧。我與我的聖子耶穌祝福你們,並且召喚你們不要失去希望;也讓你們的注視與心靈,總是導向到天堂和永恆。如此,你們將會向天主和衪的計劃開放。謝謝你們答覆了我的召喚”

16.Dutch Medjugorje Boodschap van 25 december 2016
“Lieve kinderen, met grote vreugde breng Ik vandaag mijn Zoon Jezus naar jullie, zodat Hij jullie Zijn vrede kan schenken. Open je hart, mijn lieve kinderen, en wees blij dat je Hem kunt ontvangen. De Hemel is met jullie en vecht voor vrede in jullie harten, in de gezinnen en in de wereld, en jullie, mijn lieve kinderen, help met jullie gebeden dat het zo mag zijn. Ik zegen jullie met mijn Zoon Jezus en Ik roep jullie op de hoop niet te verliezen, en dat je blik en je hart altijd gericht mag zijn op de Hemel en de eeuwigheid. Op die manier zal je openstaan voor God en Zijn plannen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.”

17. Finnish Medjugorje viesti 25.12.2016
“Rakkaat lapset! Suurella ilolla tuon teille tänään Poikani Jeesuksen, jotta Hän antaisi teille rauhansa. Avatkaa sydämenne, pienet lapset, ja iloitkaa, että voitte ottaa sen vastaan. Taivas on kanssanne ja taistelee rauhan puolesta teidän sydämissänne, perheissä ja maailmassa. Pienet lapset, auttakaa te rukouksillanne, jotta niin tapahtuisi. Siunaan teitä Poikani Jeesuksen kanssa ja pyydän, ettette menettäisi toivoanne ja että katseenne ja sydämenne olisivat aina suuntautuneina kohti taivasta ja iankaikkisuutta. Siten olette avoimia Jumalalle ja Hänen suunnitelmilleen. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni.”

18.Swedish Medjugorje Budskap 25 december 2016
“Kära barn! Med stor glädje, bär jag idag min Son Jesus till er, för att Han ska ge er Sin frid. Öppna era hjärtan, små barn, och var glada så att ni kan ta emot den (friden). Himmelen är med er och kämpar för frid i era hjärtan, i familjerna och i världen; och ni, små barn, hjälp med era böner att det ska bli så. Jag välsignar er med min Son Jesus och kallar er att inte förlora hoppet; och att er blick och era hjärtan alltid hålls riktade mot Himmelen och evigheten. På detta sätt kommer ni att vara öppna för Gud och för Hans planer. Tack att ni svarat på min kallelse.”

19.Greek  Μεντιουγκόργιε μηνύματος 25 Δεκεμβρίου, 2016 “Αγαπητά μου παιδιά, Μέ μεγάλη χαρά σάς φέρνω σήμερα Τόν Υιό μου Τόν Ιησού, γιά νά σάς δώσει τήν ειρήνη Του. Ανοίξτε τίς καρδιάς σας, μικρά μου, καί νά είσαστε χαρούμενοι ώστε νά τήν δεχθείτε. Ο Ουρανός είναι στό μέρος σας καί πολεμάει γιά ειρήνη στίς καρδιές σας, στίς οικογένειες καί στόν κόσμο- κι εσείς μικρά μου, νά βοηθάτε μέ τίς προσευχές σας ώστε νά είναι έτσι. Σάς ευλογώ μέ Τόν Υιό μου Τόν Ιησού καί σάς καλώ νά μήν χάνετε τήν ελπίδα- καί τά βλέμματα καί οι καρδιές σας νά είναι πάντα σταμμένες πρός Τόν Ουρανό καί τήν αιωνιότητα. Μ’ αυτό τόν τρόπο, θά είσαστε ανοιχτοί Στόν Θεό καί τά σχέδιά Του. Σάς ευχαριστώ πού ανταποκριθήκατε στό κάλεσμά μου.”

20.Sqip  Medjugorje Mesazhi 25 dhjetor 2016
«Bij të dashur, me gëzim të madh sot po ju sjell Birin tim Jezusin që Ai t’ju japë paqen e Tij. Bij, hapni zemrat tuaja dhe jini të gëzuar që të mund ta mirëpritni atë. Qielli është me ju dhe lufton për paqen në zemrat tuaja, në familje dhe në botë e ju, bij, ndihmojeni atë me lutjet tuaja që të jetë kështu. Ju bekoj me Birin tim Jezusin dhe ju bëj thirrje për të mos e humbur shpresën dhe që shikimi juaj dhe zemra juaj të jenë të drejtuar kah qielli dhe kah amshimi. Kështu ju do të jeni të hapur ndaj Zotit dhe planeve të Tij. Faleminderit që jeni përgjigjur thirrjes sime».

21. Waray-Waray Medjugorje Tugon  ha petsa Disyembre 25, 2016 “Hinigugma ko na mga anak! Dara an dako na kalipay, yana nga adlaw dara ko ha iyo an akon Anak na hi Hesus, para tagan Niya kamo hiton Iya kalinaw. Abrehi iton iyo mga kasing-kasing, mga anak, ngan magma-lipayon nga nakakarawat niyo ito. An Langit a-ada upod niyo ngan nag-poporsigue para ha kalinaw dida ha kasing-kasing niyo, ha mga pamilya ngan ha kalibutan; ngan kamo, mga anak, bulig pa-agui hiton iyo mga pa-ngangadye na matuman ito. Benebendisyunan ko kamo upod an Anak ko na hi Hesus ngan na-tawag ha iyo nga di mawad-an hin pag-laum; ngan para iton iyo pagtatan-aw ngan kasing-kasing permi tikadto ha Langit ngan ha waray katapusan. Pa-agui hi-ne, abre kamo ha Diyos ngan han Iya mga plano. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”

22.Kiswahili Medjugorje Ujumbe

23.Slovak  Posolstvá z Medžugoria, 25 december 2016

“Drahé deti! S veľkou radosťou vám dnes prinášam môjho Syna Ježiša, aby vám daroval svoj pokoj. Otvorte svoje srdcia, milé deti, a buďte naradovaní, že ho môžete prijať. Nebo je s vami a bojuje za pokoj vo vašich srdciach, rodinách a vo svete. A vy, milé deti, pomôžte svojimi modlitbami, aby sa tak stalo. Žehnám vás so svojím Synom Ježišom a pozývam vás, aby ste nestrácali nádej a aby váš zrak i srdce boli stále upriamené na nebo a večnosť. Tak budete otvorení Bohu a jeho plánom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ”

24. Slovenian Medjugorje sporočilo 25 december 2016

«Dragi otroci! Z veliko radostjo vam danes prinašam svojega sina Jezusa, da vam On da svoj mir. Odprite svoja srca, otročiči, in bodite radostni, da ga morete sprejeti. Nebesa so z vami in se borijo za mir v vaših srcih, družinah in svetu, vi pa, otročiči, pomagajte s svojimi molitvami, da bo tako. Blagoslavljam vas s svojim sinom Jezusom in vas kličem, da ne bi izgubili upanja in da bi bila vaš pogled in srce vedno usmerjena k nebesom in večnosti. Tako boste odprti za Boga in Njegove načrte. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »

25.Vietnamese  Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Mười Hai 2016

„Các con yêu dấu, Với niềm vui cả thể, hôm nay Mẹ mang Thánh Tử Giêsu tới cho các con, vì Ngài ban cho các con bình an của Ngài. Các con hãy mở lòng mình, các con nhỏ ơi, và hãy vui mừng rằng các con có thể lãnh nhận nó. Thiên dàng thì ở với các con và đang tranh đấu cho sự an bình trong lòng các con, trong gia đình và trong thế giới; và các con, các con nhỏ ơi, hãy trợ giúp với lời cầu nguyện của mình cho nó được như vậy. Mẹ chúc lành cho các con với Thánh Tử Giêsu của Mẹ và kêu gọi các con đừng mất niềm trông cậy; vì sự chiêm ngắm và tấm lòng của các con luôn luôn được hướng dẫn tới đích trời và tới cõi trường sinh. Bằng cách này, các con sẽ rộng mở tới Thiên Chúa và tới những kế hoạch của Ngài. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”

26.Japanese メジュゴリエのメッセージ 2016年12月25日]

いとしい子たちよ。今日、私は大きな喜びをもって、私の御子イエスをあなたたちにお連れしています。それは、イエスがあなたたちにイエスの平和を与えて下さるためです。かわいい子たちよ、皆さんの心を開いてください。そして、喜びに満ちていてください。あなたたちはその喜びを受け取ることができます。天国はあなたたちと共にあって、皆さんの心の中で、家族の中で、世界の中で、平和のために奮闘しています。かわいい子たちよ、あなたたちは平和であるために、祈りを役立てることができます。私は御子イエスと一緒にあなたたちを祝福し、希望を失わないように呼びかけます。皆さんの眼差しと心がいつも、天国と永遠なるものに向けられていますように。そのことによって、あなたたちは神様と神様のご計画に対して開かれていくでしょう。私の呼びかけに応えてくれてありがとう。

27.BahasaIndonesian Medjugorje Pesan Desember 2016
“Anak – anak Ku yang terkasih! Dengan sangat gembira, hari ini Aku membawa Putera Ku Jesus kepadamu, supaya Dia memberi kamu damai Nya. Bukalah hatimu, anak-anak, dan bersuka-cita bahwa kamu dapat menerimanya. Surga ada dengan kamu dan sedang bertempur untuk perdamaian dalam hatimu, dalam keluarga-keluarga dan dalam dunia; dan kamu, anak-anak, bantulah dengan doa-doamu agar semua ini menjadi kenyataan. Aku memberkati kamu dengan Putera Ku Jesus dan minta kamu tidak putus harapan; dan supaya tatapan dan hatimu selalu tertuju kepada Surga dan keabadian. Dengan jalan ini, kamu akan terbuka kepada Tuhan dan kepada rencana-rencana Nya. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilan Ku.”

28.Latvian Vēstījums 25/10/2016 
“Mīļie bērni! Šodien es jūs aicinu: lūdzieties par mieru. Atmetiet egoismu un iedzīviniet vēstījumus, kurus jums dodu. Bez tiem jūs nevarat mainīt savu dzīvi. Dzīvojot lūgšanu, iemantosiet mieru. Dzīvojot mierā, jutīsiet nepieciešamību liecināt, jo jūs atklāsiet Dievu, ko tagad izjūtat kā kaut ko tālu. Tāpēc, bērniņi, lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties un ļaujiet Dievam ieiet jūsu sirdī. Atgriezieties pie gavēņa un grēksūdzes, lai uzveiktu ļaunumu sevī un ap sevi. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu!”

29.Korean 메주 고리 예 메시지  2016년 12월 25일

”  사랑하는  나의 자녀들아!  오늘 나는,  내 아들 예수님께서  너희에게 당신의 평화를  주시도록 크나큰
기쁨으로  예수님을 너희에게 모셔오고  있다. 어린 아이들아,  그 평화를  받을 수 있도록, 너희 마음을
열고 기뻐하여라.  천국이 너희와 함께하며, 너희 마음과,  가정 안에서  그리고  세상의 평화를 위해 싸
우고 있단다.  어린 아이들아,  그 일이 이루어 지도록  너희들은  기도로  도와 주어라. 나는  내 아들 예
수님과 함께  너희를 축복하고  희망을  잃지 말라고 너희를 부른다. 너희의 마음과 눈길이 항상 천국과
영원한 삶을 향하게 하여라.  그렇게 하면, 너희는  하느님과  그분의 계획을 향하여 열려 질것이다.
나의 부름에 응답해 주어서 고맙다.”

30.Tamil 25-12-2016 அன்று அன்னைமரியாளினால் வழங்கப்பட்ட செய்தி
என் அன்பார்ந்த பிள்ளைகளே, மிகுந்த மகிழ்ச்சியோடு எனது மகனை சுமந்தபடி அவரது சமாதானத்தை உங்களுக்கு தருவதற்காக வருகின்றேன். உங்களுடைய இருதயத்தை அவரது சமாதானத்திற்க்காக திறவுங்கள். மிகுந்த மகிழ்ச்சியோடு நீங்கள் அதைப்பெற்றுக் கொள்வீர்கள். உங்களிலும் உங்கள் குடும்பங்களிலும் சமாதானத்தை தருவதற்காக விண்ணகம் விளைகின்றது. உங்களின் செபத்தினால் இந்த சமாதானத்தை பெற்று கொள்வீர்கள். உங்களுடைய நம்பிக்கையை இழந்து விடாதீர்கள் என, எனது மகனுடன் உங்களை அசீர்வதிக்கின்றேன். உங்களுடைய உள்ளம் தளராத உள்ளத்தோடு எப்போதும் பரலோகத்தை நோக்கி இருப்பதாக. அப்போது கடவுளின் திட்டம் நிறைவேறும். எனது அழைப்பிற்கு செவிசாய்த்தமைக்கு நன்றி.

31.Zulu
32.Tagalog
33. Lithuanian 2016 m. gruodžio 25 d. pranešimas:
„Brangūs vaikai! Su dideliu džiaugsmu šiandien nešu jums savo Sūnų Jėzų, kad apdovanotų jus savąja taika. Atverkite savo širdis, vaikeliai, ir džiūgaukite, kad galite Jį priimti. Dangus yra su jumis ir kovoja už taiką jūsų širdyse, šeimose ir pasaulyje, o jūs, vaikeliai, padėkite savo maldomis, kad taip ir būtų. Laiminu jus su savo Sūnumi Jėzumi ir kviečiu, kad neprarastumėte vilties ir kad jūsų žvilgsnis ir širdis visuomet būtų nukreipti į dangų ir amžinybę. Tokiu būdu būsite atviri Dievui ir Jo planams. Dėkoju jums, kad atsiliepėte į mano kvietimą“

34.Ukrainian Меджугор’є Повідомлення, 25 декабря 2016
«Дорогие дети! Сегодня Я с большой радостью приношу вам Своего Сына Иисуса, чтобы Он даровал вам Свой мир. Откройте ваши сердца, детки, и будьте радостны, что можете принять Его. Небо с вами и борется за мир в ваших сердцах, семьях и мире, а вы, детки, помогите вашими молитвами, чтобы так оно и было. Я благословляю вас с Моим Сыном Иисусом и призываю: не теряйте надежды и пусть ваш взгляд и сердце будут всегда устремлены к Небу и вечности. Так вы будете открыты Богу и Его планам. Спасибо, что ответили на Мой призыв!»


35. Turk Medjugorje Mesajı 25 Aralık 2016 Mesaji
“Sevgili Çocuklar, Size barışını bağışlaması  için, Oğlum İsa’yı size büyük bir sevinçle getiriyorum. Yüreklerinizi açın, sevgili çocuklar ve onu karşılayabilmeniz için sevinçli olun. Gökler sizin iledir ve yüreğinize, ailelerinize ve dünyaya barış gelmesi için  yanınızdadır ve sizin için çarpışıyorlar.  Ve öyle olman için siz, küçük çocuklar,  dualarınızla yardımcı olunuz.  Oğlum İsa’yla sizi takdis ediyorum ve sizi umudunuzu kaybetmemeye çağırıyorum;  Bakışlarınız ve yürekleriniz sürekli göğe ve sonsuza çevrilmiş olsun. Böylece Allah’a ve taslaklarına açık olacaksınız. Çağrıma yanıtınız İçin teşekkürler.”

36. Danish  December 25. 2016.
Kære børn! Med stor glæde bærer jeg i dag min Søn, Jesus, frem for jer, så Han kan give jer Sin fred. Åben jeres hjerter, mine kære børn, og vær glade for, at I kan modtage den. Himlen er med jer og kæmper for fred i jeres hjerter, i familierne og i verden; og I, mine kære børn, hjælp gennem jeres bønner, at det må være sådan.
Jeg velsigner jer med min Søn, Jesus, og kalder jer til ikke at miste håbet; og at jeres blik og hjerte altid må være rettet mod Himlen og evigheden. På den måde vil I være åbne for Gud og for Hans planer. Tak, fordi I har svaret på mit kald.

37. Thai  สาส์นแม่พระ ในวันที่ 25 ตุลาคม พ.ศ.2559

“ลูกรัก วันนี้แม่ได้เรียกร้องลูกให้สวดภาวนาเพื่อสันติภาพ จงละทิ้งความเห็นแก่ตัว และเจริญชีวิตตามสาส์นที่แม่ได้มอบแก่ลูกเถิด เพราะปราศจากพวกมันแล้ว ลูกก็ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของลูกได้ …อาศัยการเจริญชีวิตภาวนา ลูกจะพบสันติ อาศัยการเจริญชีวิตในสันติ ลูกก็จะรู้สึกได้ถึงความจำเป็นที่จะเป็นพยาน เพราะลูกจะค้นพบพระเจ้า ผู้ที่ลูกรู้สึกว่าอยู่ห่างไกลในยามนี้ ดังนั้นเอง ลูกน้อยของแม่ จงสวดภาวนา สวดภาวนา สวดภาวนาและอนุญาตให้พระเจ้าเข้ามายังหัวใจของลูก จงกลับไปอดอาหารและแก้บาป เพื่อเอาชนะความชั่วร้ายทั้งในตัวลูกและรอบๆตัวลูกเถิด ขอบใจนะสำหรับการตอบรับต่อการเรียกของแม่”

Message from Medjugorje 25-11-2016 (in 37 languages)

medju-2016_111.English Medjugorje Message, November 25, 2016
“Dear children! Also today, I am calling you to return to prayer. In this time of grace, God has me to lead you towards holiness and a simple life – that in little things you discover God the Creator; that you fall in love with Him; and that your life be a thanksgiving to the Most High for everything He is giving you. Little children, in love, may your life be a gift for others and God will bless you; but you, witness without interest – out of love for God. I am with you and intercede before my Son for all of you. Thank you for having responded to my call.”

2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 novembre 2016
“Cari figli! Anche oggi vi invito a ritornare alla preghiera. In questo tempo di grazia, Dio mi ha permesso di guidarvi verso la santità e verso una vita semplice, affinché nelle piccole cose possiate scoprire Dio Creatore, innamorarvi di Lui e affinché la vostra vita sia un ringraziamento all’Altissimo per tutto quello che Lui vi dona. Figlioli, la vostra vita sia un dono per gli altri nell’amore e Dio vi benedirà. E voi, testimoniate senza interesse, per amore verso Dio. Io sono con voi e intercedo davanti a mio Figlio per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch Botschaft von Medjugorje,  25 November 2016
“Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, zum Gebet zurückzukehren. In dieser Zeit der Gnade hat Gott mir erlaubt, euch zur Heiligkeit und zum einfachen Leben zu führen, damit ihr in den kleinen Dingen Gott den Schöpfer entdeckt, damit ihr euch in Ihn verliebt und damit euer Leben Dank sei für alles, was Er euch gibt. Möge, meine lieben Kinder, euer Leben in Liebe eine Gabe für die Nächsten sein, und Gott wird euch segnen, ihr aber legt Zeugnis ab ohne Interesse aus Liebe zu Gott. Ich bin mit euch und halte vor meinem Sohn Fürsprache für euch alle. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!”

4.Francais Message de Medjugorje, 25 novembre 2016
“Chers enfants, aujourd‘hui encore je vous invite à la prière. En ce temps de grâce, Dieu m’a permis de vous guider vers la sainteté et vers une vie simple afin que, dans les petites choses, vous puissiez découvrir Dieu le Créateur, tomber amoureux de lui, et que votre vie soit un remerciement envers le Très Haut pour tout ce qu’il vous donne. Petits enfants, que votre vie soit un don pour les autres dans l’amour, et Dieu vous bénédira. Et vous, rendez témoignage sans intérêt, par amour envers Dieu. Je suis avec vous et j’intercède devant mon Fils pour vous tous. Merci d’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol Mensaje de Medjugorje, 25 de noviembre de 2016
“Queridos hijos! También hoy los invito a regresar a la oración. En este tiempo de gracia, Dios me ha permitido que los guíe hacia la santidad y hacia una vida simple, para que en las pequeñas cosas descubran a Dios Creador, se enamoren de Él y su vida sea un agradecimiento al Altísimo por todo lo que Él les da. Hijitos, que su vida sea un don en amor para los demás y Dios los bendecirá. Y ustedes testimonien sin interés, por amor hacia Dios. Yo estoy con ustedes e intercedo ante mi Hijo por todos ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”

6.Hrvaski Poruka iz Međugorja, 25 studeni 2016 “Draga djeco! I danas vas pozivam, da se vratite molitvi. U ovom milosnom vremenu Bog mi je dozvolio da vas vodim prema svetosti i jednostavnom životu, da u malim stvarima otkrijete Boga stvoritelja, da se u Njega zaljubite i da vaš život bude zahvala Svevišnjemu na svemu što vam On daje. Neka, djecice, vaš život bude u ljubavi dar za druge i Bog ce vas blagosloviti, a vi svjedocite bez interesa, iz ljubavi prema Bogu. Ja sam s vama i zagovaram pred svojim Sinom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis Mensagem do Medjugorje em  25 de novembro de 2016
“Queridos filhos! Hoje também vos convido a que regresseis à oração. Neste tempo de graça, Deus me permitiu que vos conduza à santidade e a uma vida simples, para que nas pequenas coisas descubrais a Deus Criador, vos enamoreis Dele e vossa vida seja um agradecimento ao Altíssimo por tudo que Ele vos dá. Filhinhos, que vossa vida seja um dom de amor para os demais e Deus vos abençoará. E vós, testemunhai sem interesse, por amor a Deus. Eu estou convosco e intercedo diante do meu Filho por todos vós. Obrigada por terdes respondido ao meu chamado.”

8.Polski Wiadomość Medjugorje 25 listopada 2016
“Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, abyście powrócili do modlitwy. W tym czasie łaski Bóg pozwolił mi, abym was prowadziła ku światłości i prostemu życiu, abyście w małych rzeczach odkryli Boga Stwórcę, abyście się w Nim rozmiłowali i aby wasze życie było podziękowaniem Najwyższemu za wszystko, co On wam daje. Dziatki, niech wasze życie będzie darem w miłości dla innych [ludzi] i Bóg będzie was błogosławił, a wy dawajcie bezinteresowne świadectwo, z miłości do Boga. Jestem z wami i oręduję przed swoim Synem za wami wszystkimi. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”

9.Romana Mensajul de la Medjugorje 25 noiembrie 2016
„Dragi copii, și astăzi vă chem să vă întoarceți la rugăciune. În acest timp de har Dumnezeu mi-a permis să vă conduc spre sfințenie și spre o viață simplă, ca să Îl descoperiți pe Dumnezeu Creatorul în lucrurile mici, ca să vă îndrăgostiți de El și ca viața voastră să fie mulțumire adusă Celui Preaînalt pentru tot ce vă dă. Copilașilor, viața voastră să fie, în iubire, un dar pentru ceilalți și Dumnezeu vă va binecuvânta; iar voi să dați mărturie fără interese, din iubire pentru Dumnezeu. Eu sunt cu voi și mijlocesc înaintea Fiului meu pentru voi toți. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech Poselství z Medžugorje, 25 listopadu 2016
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste se vrátily k modlitbě. V tomto milostiplném čase mi Bůh dovolil, abych vás vedla ke svatosti a prostému životu, abyste v malých věcech odhalily Boha stvořitele, abyste se do Něho zamilovaly a váš život aby byl poděkování Nejvyššímu za všechno co vám On dává. Ať váš život, ditka, bude v lásce dar pro druhé a Bůh vám bude žehnat, ale vy svědčte bez postranních zájmů, z lásky k Bohu. Já jsem s vámi a přimlouvám se před svým Synem za vás všechny. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “

11.Arab     نوفمبر 25 2016      ميديوغوريه رسالة

“أولادي الأحبّة، اليوم أيضًا أدعوكم لتعودوا إلى الصلاة. في زمنِ النعمةِ هذا، قد سَمَحَ لي اللهُ أن أقودَكم نحو القداسة ونحو حياةٍ بسيطة، حتّى تستطيعوا، في الأشياءِ الصغيرة، أن تكتشِفوا اللهَ الخالق، وتَقَعوا في حُبِّهِ، وحتّى تكونَ حياتُكم فِعلَ شُكرٍ لِلعليّ على كلِّ ما يُعطيكم. صغاري، لِتكُنْ حياتُكم هِبَةً للآخرين في الحبّ، واللهُ سوف يبارِكُكم. وأنتُم، اشهَدوا بدونِ مصلحة، حبًّا لله. أنا معكم وأتشفّعُ لكم جميعًا أمامَ ابني. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”

12.Russian Послание из Меджугорье 25 ноября 2016 года

«Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас вернуться к молитве. В это благодатное время Бог позволил Мне вести вас к святости и простоте жизни, чтобы в малых вещах вы открыли Бога Творца, чтобы влюбились в Него и ваша жизнь была благодарением Всевышнему за всё, что Он вам даёт. Детки, пусть ваша жизнь в любви станет даром для других, и Бог благословит вас, а вы будете свидетельствовать беcкорыстно, ради любви к Богу. Я с вами и заступаюсь перед Своим Сыном за всех вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв!»

13.Hungarian Üzenet Medjugorje, 25 november 25
“Drága Gyermekek! Ma újra arra hívlak benneteket, hogy térjetek vissza az imádkozáshoz. Ebben a kegyelmi időben Isten megengedte nekem, hogy az életszentség és az egyszerű élet felé vezesselek benneteket, hogy az apró dolgokban fölfedezzétek a Teremtő Istent, hogy beleszeressetek, és hogy életetek hálaadás legyen a Mindenhatónak mindazért, amit Ő ad nektek. Kicsinyeim, hadd legyen életetek ajándék társaitok számára a szeretetben és Isten megáld benneteket, ti pedig önzetlenül, Isten iránti szeretetből tegyetek tanúságot. Veletek vagyok és mindnyájatokért közbenjárok Fiamnál. Köszönöm, hogy halljátok meghívásom.”

14.Norwegian Medjugorje Budskapet fra 25 november 2016 “Kjære barn! Også i dag kaller jeg dere til å vende tilbake til bønn. I denne nådens tid har Gud tillatt meg å lede dere til hellighet og et enkelt liv – at dere oppdager Gud Skaperen i de små ting. At dere blir forelsket i Ham og at livene deres blir en takk til Den Høyeste for alt Han gir dere. Mine barn, i kjærlighet, la ditt liv bli en gave til andre og Gud vil velsigne deg. Men du, vitne av kjærlighet til Gud – uten egeninteresse . Jeg er med dere og går i forbønn hos min Sønn for dere alle. Takk for at dere har svart på mitt kall.”

15.Chinese  默主哥耶讯息 2016年11月25日
“親愛的孩子們!今天我再次召喚你們回到祈禱當中。在這恩寵的時刻,天主允許我帶領你們朝向聖化和簡單的生活 – 在小事當中發現造物主;讓你們自己愛慕祂;並在祂恩賜給你們的每一件事上,使你們的生活成為感恩。孩子們,在愛中,願你們的生活成為他人的禮物,天主會降福你們的。但是你們,不要求有利 –但求出於愛天主的見証。我與你們在一起,並在我聖子面前為所有的你們代禱。謝謝你們答覆了我的召喚。”

16.Dutch Medjugorje Boodschap van 25 november 2016
“Lieve kinderen, ook vandaag roep Ik jullie op om terug te keren naar het gebed. In deze tijd van genade heeft God Mij toegestaan om jullie te leiden naar heiligheid en een eenvoudig leven – dat jullie in kleine dingen God de Schepper kunnnen ontdekken, dat jullie verliefd op Hem worden en dat jullie leven een dankzegging aan de Allerhoogste mag zijn voor alles wat Hij jullie geeft. Lieve kinderen, moge jullie leven in liefde een gave zijn voor de naasten en God zal jullie zegenen, maar leg jullie getuigenis af zonder interesse maar uit liefde voor God. Ik ben bij jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij mijn Zoon. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.”

17. Finnish Medjugorje viesti 25.11.2016
“Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä rukoukseen. Tänä armon aikana Jumala on suonut minun johdattaa teitä pyhyyteen ja yksinkertaiseen elämään, jotta te löytäisitte pienissä asioissa Luojan ja rakastuisitte Häneen, ja jotta elämänne olisi kiitos Korkeimmalle kaikesta siitä, mitä Hän antaa teille. Pienet lapset, olkoon elämänne rakkauden lahja toisille, niin Jumala siunaa teitä. Todistakaa ilman itsekkyyttä, rakkaudesta Jumalaan. Olen kanssanne ja rukoilen teidän kaikkien puolestanne Poikani edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni.”

18.Swedish Medjugorje Budskap 25 november 2016
“Kära barn! Också idag kallar jag er att återvända till bönen. I denna tid av nåd har Gud tillåtit mig att leda er mot helighet och ett enkelt liv – att ni upptäcker Gud Skaparen i det lilla; att ni förälskar er i Honom; att ert liv blir en tacksägelse till Den Högste för allt Han givit er. Små barn, Gud kommer att välsigna er om ni i kärlek låter ert liv bli en gåva för andra; men vittna utan egenintresse – av kärlek till Gud. Jag är med er och bär fram förbön för var och en av er inför min Son. Tack att ni svarat på min kallelse.”

19.Greek  Μεντιουγκόργιε μηνύματος 25 Νοεμβρίου, 2016 “Αγαπητά μου παιδιά, καί σήμερα σάς καλώ νά επιστρέψετε στήν προσευχή. Σ’ αυτή τήν ώρα τής χάριτος, Ο Θεός μού έχει επιτρέψει νά σάς καθοδηγήσω πρός τήν αγιοσύνη καί μιά απλή ζωή- ώστε στά μικρά πράγματα ν’ ανακαλύπτετε Τόν Πλάστη¨ ώστε νά Τόν αγαπήσετε¨καί ώστε η ζωή σας νά είναι μιά ευχαριστία Στόν Ύψιστο γιά τό κάθε τι πού σάς δίδει. Μικρά μου, εν αγάπη, άς είναι η ζωή σας δώρο γιά άλλους καί Ο Θεός θά σάς ευλογήσει¨αλλά νά μαρτυράτε χωρίς διάκριση- από αγάπη πρός Τόν Θεό. Είμαι μαζύ σας καί μεσιτεύω πρός Τόν Υιό μου γιά όλους σας. Σάς ευχαριστώ πού ανταποκριθήκατε στό κάλεσμά μου.”

20.Sqip  Medjugorje Mesazhi 25 Nentor 2016
 “Bij të dashur, edhe sot ju ftoj të ktheheni lutjes. Në këtë kohë hiresh, Zoti më ka lejuar që t’ju çojë drejt shenjtërisë dhe drejt një jete të thjeshtë, në mënyrë që në gjëra të vogla të zbuloni Zotin Krijues, dashuroheni me të dhe që jeta juaj të është një falënderim me të Lartin për të gjitha ato që Ai ju jep. Bij të dashur, jeta juaj të është me dashuri një dhuratë për të tjerët dhe Hyji do t’j…u bekojë. Dhe ju, dëshmoni pa interes, për dashurinë ndaj Hyjit. Unë jam me ju dhe ndërmjetësoj para Birit tim për të gjithë ju. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime. ”

21. Waray-Waray Medjugorje Tugon  ha petsa Nobyembre 25, 2016
“Hinigugma ko na mga anak! Yana liwat nga adlaw, tinatawag ko kamo na bumalik ha pag-ampo. Hi-nen panahon hin grasya, tinugotan ako han Diyos na tugwayan kamo ngadto ha pagka-santohanon ngan ha sim-ple nga kinabuhi – nga dida ha talagudti na butang ma-diskubre niyo an Diyos an Taga-Himo; na higugma-on niyo Hiya; ngan iton iyo kinabuhi mahimo nga usa ka pasalamat ha ka Hitas-on para han ngatanan na hinahatag Niya ha iyo. Mga anak, dida ha pag-higugma, hina-ut unta na iton iyo kinabuhi mahimo nga regalo para hadton mga iba ngan bebendisyunan kamo han Diyos; pero, mag-testigo kamo hin waray iba nga interes – kundi iton pag-hihigugma para ha Diyos. Upod ako niyo ngan taga-hangyo para ha iyo ngatanan atbang han Anak ko. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”

22.Kiswahili Medjugorje Ujumbe 25 Novemba 2016

“Wanangu wapendwa! Leo pia nawaalika kurudi katika sala. Katika wakati huu wa neema, Mungu amenijalia kuwaongoza kuelekea utakatifu na maisha ya unyofu, ili katika mambo madogo muweze kumtambua Mungu Mwumbaji, kumpenda na ili maisha yenu yawe shukrani kwa Mungu Mkuu kwa yote aliyowajalia. Wanangu, maisha yenu yawe zawadi kwa wengine katika upendo naye Mungu atawabariki. Nanyi, mumshuhudie bila kutafuata faida, kwa ajili ya upendo kwa Mungu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea ninyi nyote mbele ya Mwanangu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”

23.Slovak  Posolstvá z Medžugoria, 25 november 2016 “Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa vrátili k modlitbe. V tomto milostivom čase mi Boh dovolil, aby som vás viedla k svätosti a jednoduchému životu, aby ste v malých veciach objavili Boha Stvoriteľa. Aby ste sa do neho zaľúbili a aby váš život bol chválou Najvyššiemu za všetko, čo vám Boh dáva. Milé deti, nech je váš život v láske darom pre druhých a Boh vás požehná. A vy vydávajte svedectvo bez záujmov, len z lásky k Bohu. Som s vami a prihováram sa u svojho Syna za vás všetkých. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ”

24. Slovenian Medjugorje sporočilo 25 november 2016
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da se vrnete k molitvi. V tem milostnem času mi je Bog dovolil, da vas vodim k svetosti in preprostemu življenju, da v malih stvareh odkrijete Boga Stvarnika, da se Vanj zaljubite in da bo vaše življenje zahvala Najvišjemu za vse, kar vam On daje. Naj bo, otročiči, vaše življenje dar za druge iz ljubezni in Bog vas bo blagoslovil, vi pa pričujte brez koristi, iz ljubezni do Boga. Jaz sem z vami in posredujem pred svojim Sinom za vse vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »

25.Vietnamese  Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Mười Một 2016
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa, Mẹ kêu goi các con hãy trở lại với việc cầu nguyện. Trong thời gian ân sủng này, Thiên Chúa cho phép Mẹ hướng dẫn các con hướng về sự thánh thiện và một cuộc sống đơn sơ – mà trong mọi sự nhỏ bé các con khám phá ra Thiên Chúa là Đấng Tạo Tác; mà các con say mê Ngài; và cuộc sống của các con là một lời tạ ơn tới Đấng Tối Cao cho mọi sự Ngài đang ban cho các con. Các con nhỏ ơi, trong yêu thương, ước mong cuộc sống của các con là một món quà cho những người khác và Thiên Chúa sẽ chúc phúc cho các con; nhưng các con, hãy làm chứng nhân vô vị lợi – vì tình yêu Thiên Chúa. Mẹ ở với các con và cầu bầu trước nhan Thánh Tử cho tất cả các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”

26.Japanese メジュゴリエのメッセージ 2016年11月25 日

のメッセージ 「愛する子たちよ!今日もまた 私は あなたたちが 祈りに 立ち返るよう 呼びかけます。めぐみの この季節に 神さまは 私に あなたたちを 聖く 質素な 生活に 導くよう お許しになっています。それは 小さな事柄の中に あなたたちが 慕い求めている 創造主であられる 神さまを 発見し、そこで あなたたちの存在が あなたたちに全てを 与えておられる いと高きお方への 感謝の祈りになりますように。小さな子たちよ、あなたたちは 神さまの愛に 関心の無い 傍観者ではなく、愛のうちに あなたたちの存在は 他の人たちへの 贈りものとなりますように そうすれば 神さまは あなたたちを 祝福してくださるでしょう。 私はあなたたちと共にいて 私の息子(みこ)の前で あなたたちのために 取り次いでいます。呼びかけに応えてくださってありがとう」

27.BahasaIndonesian Medjugorje Pesan 25 November 2016
“Anak – anak Ku yang terkasih. Juga hari ini, Aku minta kamu kembali untuk berdoa. Diwaktu dalam rahmat ini, Tuhan telah mengijinkan Aku membimbing kamu menuju kesucian dan hidup sederhana – agar dalam hal yang kecil kamu menemukan Tuhan Sang Pencipta; dan kamu jatuh cinta kepada Nya; dan hidupmu bersyukur dan berterima kasih kepada Yang Maha Tinggi untuk segala sesuatu yang Dia berikan kepadamu. Anak-anak, dalam cinta, semoga kehidupanmu menjadi pemberian bagi yang lain dan Tuhan akan memberkati kamu; tetapi kamu, bersaksi tanpa pamrih – hanya karena cinta akan Tuhan. Aku bersama kamu dan menjadi perantara dihadapan Putera Ku untuk kamu semua. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilan Ku.”

28.Latvian Vēstījums 25/11/2016
“Mīļie bērni! Arī šodien es jūs aicinu atgriezties pie lūgšanas. Šinī žēlastības laikā Dievs ir atļāvis man vadīt jūs uz svētumu un uz vienkāršu dzīvi, lai jūs mazās lietās atklātu Dievu Radītāju, lai jūs Viņā iemīlētos un lai jūsu dzīve būtu pateicība Visaugstajam par visu, ko Viņš jums dod. Bērniņi, lai jūsu dzīve mīlestībā būtu dāvana citiem, un Dievs jūs svētīs, bet jūs lieciniet bez savtīgas intereses, aiz mīlestības pret Dievu! Es esmu ar jums un es aizbildinu par jums visiem sava Dēla priekšā! Paldies jums, ka atsaucāties manam aicinājumam!”

29.Korean 메주 고리 예 메시지  2016년 11월 25일

” 사랑하는  나의 자녀들아!  오늘도 나는, 기도에로 돌아오라고 너희를 부르고 있다. 이 은총의 시기
에, 하느님께서는  너희를  거룩하고 단순한 삶으로  인도하도록 나를 허락하셨다.  작고 단순한  너
희 삶에서  창조주이신  하느님을 발견하고 그 분을 사랑하도록,  그리하여 지극히 높으신 분께서 허
락해 주시는  모든 것에  너희가 삶으로 감사 드리게  하는 것이란다.  나의 어린 아이들아, 너희의 삶
이 다른 이들에게 사랑의 선물이 되기를 바란다.  그리하면 하느님께서  너희를  축복해 주실 것이다.
그러나 단순한 관심이 아니라,  하느님께 대한  사심 없는 너희의 사랑에서  비롯된 증거를 하여다오.
나는  너희와 함께 있으며,  내 아들 예수님 앞에서 너희 모두를  위해 전구하고 있단다. 나의 부름에 응답해 주어서 고맙다.”

30.Tamil அன்று அன்னைமரியாளினால் வழங்கப்பட்ட செய்தி
„அன்பான பிள்ளைகளே! இன்று நான் உங்களை அழைக்கிறேன்: சமாதானத்திற்காக செபியுங்கள்! சுயநலப்போக்கை விட்டுவிடுவதுடன் நான் உங்களுக்கு விடுக்கும் வேண்டுதல்களை செவிமடுங்கள். அது இல்லாமல் நீங்கள் உங்கள் வாழ்வை மாற்றியமைக்க முடியாது. செபத்தை விரும்பவதன் மூலம் உங்களுக்கு அமைதி கிடைக்கும், அமைதியில் வாழும்போது உங்கள் தேவைகள் பற்றி அறிந்து கொள்வீர்கள், அதற்கு சாட்சியம் வழங்குவீர்கள். தற்போது இறைவன் தொலைவில் இருப்பதாக எண்ணும் நீங்கள் அவரைக் கண்டுகொள்வீர்கள். ஆகவே, எனது அன்பார்ந்த பிள்ளைகளே, செபியுங்கள், செபியுங்கள், செபியுங்கள் அத்துடன் இறைவன் உங்கள் இதயத்தின் உள்வர அனுமதியுங்கள். நோன்பிருத்தலுக்கு மற்றும் ஒப்பரவாகுதலுக்கு திரும்பி வாருங்கள், இதன்மூலம் நீங்கள் பாவத்திலிருந்து விடுதலை பெறுவீர்கள். நன்றி, நீங்கள் எனது அழைப்பைப் பின்பற்றுவதற்காக!“

31.Zulu
32.Tagalog
33. Lithuanian 2016 m. lapkričio 25 d. pranešimas: 

„Brangūs vaikai, ir šiandien kviečiu jus sugrįžti prie maldos. Šiuo malonės metu Dievas leido man vesti jus į šventumą ir gyvenimo paprastumą, kad mažuose dalykuose atrastumėte Dievą – Kūrėją, kad pamiltumėte Jį, ir jūsų gyvenimas taptų padėka Aukščiausiajam už viską, ką Jis jums duoda. Tegul, vaikeliai, jūsų gyvenimas būna kitiems dovana iš meilės ir Dievas jus laimins, o jūs liudykite iš meilės Dievui, nesavanaudiškai. Aš esu su jumis ir jus visus užtariu prieš savo Sūnų. Dėkoju jums, kad atsiliepėte į mano kvietimą.”

34.Ukrainian Меджугор’є Повідомлення, 25 жовтня 2016
Дорогі діти! Сьогодні вас закликаю: моліться за мир! Залиште егоїзм і живіть посланнями, які вам даю. Без них не можете змінити ваше життя. Живучи молитвою, матимете мир. Живучи у мирі, відчуєте потребу свідчити, бо відкриєте Бога, Якого зараз відчуваєте далеким. Тому, дітоньки, моліться, моліться, моліться і дозвольте Богові ввійти у ваші серця. Поверніться до посту і сповіді, щоб ви перемогли зло у вас та навколо вас. Дякую вам, що відповіли на мій заклик.


35. Turk Medjugorje Mesajı 25 Ekim 2016 Mesaji
“Sevgili çocuklar, bugün sizleri çağırıyorum: barış için dua ediniz. Bencilliği bırakın ve size gönderdiğim iletilerini yaşayın. Onlar olmadan yaşamınızı değiştiremezsiniz. Onlarla tanıklık yapmak gereksinimini duyacaksımız, Çünkü şimdi uzak hissettiğiniz Allah’ı bulacaksınız. Bu nedenle küçük çocuklar dua edin, dua edin, dua edin ve Allah’ın yüreğinize girmesine izin verin.Kendinizdeki ve etrafınızdaki kötülüğü yenmek için oruca ve bağışlama sırrına dönün. Çağrıma cevabınız için teşekkür ederim.”

36. Danish  November 25 2016
Kære børn! Kære børn! Også i dag kalder jeg jer til at vende tilbage til bønnen. I denne nådens tid har Gud tilladt mig at lede jer frem mod hellighed og et liv i enkelthed, så I opdager Gud Skaberen i de små ting; at I kommer til at elske Ham, og således at jeres liv er en taksigelse til Den Højeste for alt det, som Han giver jer.
Mine kære børn, måtte jeres liv i kærlighed være en gave til andre, og Gud vil velsigne jer; men I skal være vidner uden at tænke på jeres egen interesse, men alene af kærlighed til Gud. Jeg er hos jer, og jeg går i forbøn for jer frem for min Søn. Tak, fordi I har svaret på mit kald.

37. Thai  สาส์นแม่พระ ในวันที่ 25 ตุลาคม พ.ศ.2559

“ลูกรัก วันนี้แม่ได้เรียกร้องลูกให้สวดภาวนาเพื่อสันติภาพ จงละทิ้งความเห็นแก่ตัว และเจริญชีวิตตามสาส์นที่แม่ได้มอบแก่ลูกเถิด เพราะปราศจากพวกมันแล้ว ลูกก็ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของลูกได้ …อาศัยการเจริญชีวิตภาวนา ลูกจะพบสันติ อาศัยการเจริญชีวิตในสันติ ลูกก็จะรู้สึกได้ถึงความจำเป็นที่จะเป็นพยาน เพราะลูกจะค้นพบพระเจ้า ผู้ที่ลูกรู้สึกว่าอยู่ห่างไกลในยามนี้ ดังนั้นเอง ลูกน้อยของแม่ จงสวดภาวนา สวดภาวนา สวดภาวนาและอนุญาตให้พระเจ้าเข้ามายังหัวใจของลูก จงกลับไปอดอาหารและแก้บาป เพื่อเอาชนะความชั่วร้ายทั้งในตัวลูกและรอบๆตัวลูกเถิด ขอบใจนะสำหรับการตอบรับต่อการเรียกของแม่”

Message from Medjugorje 25-01-2015

medju-con-scritte-dicembre1. Message of January 25th 2015 “Dear children! Also today I call you: live your vocation in prayer. Now, as never before, Satan wants to suffocate man and his soul by his contagious wind of hatred and unrest. In many hearts there is no joy because there is no God or prayer. Hatred and war are growing from day to day. I am calling you, little children, begin anew, with enthusiasm, the walk of holiness and love; since I have come among you because of this. Together let us be love and forgiveness for all those who know and want to love only with a human love and not with that immeasurable love of God to which God calls you. Little children, may hope in a better tomorrow always be in your heart. Thank you for having responded to my call.”
2.Messaggio, 25 gennaio 2015 “Cari figli! Anche oggi vi invito: vivete nella preghiera la vostra vocazione. Adesso, come mai prima, Satana desidera soffocare con il suo vento contagioso dell’odio e dell’inquietudine l’uomo e la sua anima. In tanti cuori non c’è gioia perché non c’è Dio ne la preghiera. L’odio e la guerra crescono di giorno in giorno. Vi invito, figlioli, iniziate di nuovo con entusiasmo il cammino della santità e dell’amore perché io sono venuta in mezzo a voi per questo. Siamo insieme amore e perdono per tutti coloro che sanno e vogliono amare soltanto con l’amore umano e non con quell’immenso amore di Dio al quale Dio vi invita. Figlioli, la speranza in un domani migliore sia sempre nel vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
3.Botschaft, 25. Januar 2015 “Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, lebt eure Berufung im Gebet. Jetzt, wie nie zuvor, will Satan mit seinem ansteckenden Wind des Hasses und des Unfriedens den Menschen und seine Seele ersticken. In vielen Herzen gibt es keine Freude, weil es Gott und das Gebet nicht gibt. Hass und Krieg wachsen von Tag zu Tag. Meine lieben Kinder, ich rufe euch auf, beginnt erneut mit Begeisterung den Weg der Heiligkeit und der Liebe, denn ich bin deshalb zu euch gekommen. Lasst uns gemeinsam Liebe und Vergebung sein für all jene, die wissen, und die nur mit menschlicher Liebe lieben wollen und nicht mit der unermesslichen Liebe Gottes, zu der Gott euch aufruft. Meine lieben Kinder, möge die Hoffnung auf ein besseres Morgen immer in eurem Herzen sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!”
4.Message, 25 janvier 2015 “Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous appelle : vivez votre appel dans la prière. Aujourd’hui comme jamais encore auparavant, Satan veut étouffer l’homme et son âme par son souffle contagieux de haine et de trouble. En beaucouip de coeurs, il n’y a pas de joie car il n’y a ni Dieu ni prière. La haine et la guerre augmentent de jour en jour. Je vous appelle, petits enfants : commencez à nouveau, avec enthousisme, la marche de la sainteté et de l’amour, car c’est pour cela que je suis venue parmi vous. Ensemble, soyons amour et pardon pour tous ceux qui savent et veulent aimer seulement d’un amour humain et non de cet incommensurable amour divin auquel Dieu vous appelle. Petits enfants, dans un lendemain meilleur, puisse l’espérance être toujours dans vos coeurs. Merci d’avoir répondu à mon appel.”
5.Mensaje, 25 enero 2015 “Queridos hijos! También hoy los invito a vivir en oración su vocación. Ahora más que nunca, Satanás quiere sofocar, con su viento contagioso de odio y de inquietud, al hombre y su alma. En muchos corazones no hay alegría porque no está Dios ni la oración. El odio y la guerra crecen día a día. Los invito, hijitos, a empezar de nuevo con entusiasmo el camino de la santidad y del amor, porque por eso yo he venido entre ustedes. Juntos, seamos amor y perdón para todos aquellos que solo saben y quieren amar con el amor humano, y no con el inmenso amor de Dios al cual Él los invita. Hijitos, que la esperanza en un mañana mejor esté siempre en su corazón. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
6.Poruka, 25 sijecanj 2015 “Draga djeco! I danas vas pozivam, živite u molitvi vaš poziv. Sada kao nikad prije Sotona želi ugušiti svojim zaraznim vjetrom mržnje i nemira covjeka i njegovu dušu. U mnogim srcima nema radosti jer nema Boga ni molitve. Mržnja i rat rastu iz dana u dan. Pozivam vas, djecice, pocnite iznova sa zanosom hod svetosti i ljubavi, jer ja sam radi toga došla medu vas. Budimo skupa ljubav i praštanje za sve one koji znaju i hoce ljubiti samo ljudskom ljubavlju, a ne onom neizmjernom Božjom ljubavlju na koju vas Bog poziva. Djecice, neka vam nada u bolje sutra bude uvijek u srcu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”
7.Medjugorje, 25 de janeiro de 2015 “Queridos filhos! Hoje também vos convido: vivei a vossa vocação na oração. Agora, como nunca antes, Satanás quer sufocar o homem e sua alma, com seu sopro contagioso de ódio e inquietação. Em muitos corações não há alegria porque não há Deus e nem oração. O ódio e a guerra crescem dia após dia. Eu vos convido, filhinhos, iniciai novamente, com entusiasmo, o caminho da santidade e do amor porque foi por isso que eu vim estar entre vós. Juntos sejais amor e perdão para todos aqueles que sabem e querem amar somente com amor humano e não com aquele imenso amor de Deus ao qual Deus nos chama. Filhinhos, a esperança de um amanhã melhor esteja sempre em vossos corações. Obrigada por terem respondido ao meu chamado!”
8.Orędzie, 25 stycznia 2015 “Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, abyście swoje powołanie przeżyli w modlitwie. Teraz, jak nigdy dotąd, Szatan chce zagłuszyć człowieka i jego duszę zaraźliwym wiatrem nienawiści i niepokoju. W wielu sercach nie ma radości, bo nie ma Boga ani modlitwy. Nienawiść i wojna rosną z dnia na dzień. Dziatki, wzywam was, abyście z zachwytem zaczęli od nowa drogę świętości i miłości, bowiem z tego powodu przyszłam do was. Razem bądźmy miłością i przebaczeniem dla tych, którzy potrafią i chcą kochać jedynie miłością ludzką, a nie tą niezmierną miłością Bożą, do której wzywa was Bóg. Dziatki, niech nadzieja na lepsze jutro będzie zawsze w waszym sercu. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”
9. Mesajul din 25 ianuarie 2015 „Dragi copii, şi astăzi vă chem să trăiţi în rugăciune chemarea voastră. Acum, ca niciodată înainte, Satana doreşte să sufoce omul şi sufletul său cu suflarea sa contagioasă de ură şi nelinişte. În multe inimi nu există bucurie pentru că nu este Dumnezeu, nici rugăciune. Ura şi războiul cresc din zi în zi. Vă chem, copilaşilor, începeţi din nou, cu entuziasm, drumul sfinţeniei şi al iubirii, căci pentru aceasta am venit în mijlocul vostru. Să fim împreună iubire şi iertare pentru toţi cei care nu ştiu şi nu vor să iubească decât cu iubire umană, şi nu cu acea iubire divină nemărginită la care vă cheamă Dumnezeu. Copilaşilor, păstraţi mereu în inimă speranţa într-un mâine mai bun. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
10. Pesan 25 Januari 2015 “Anak – anak Ku yang terkasih. Juga hari ini Aku minta kamu: hiduplah panggilanmu dalam doa. Sekarang ini, yang mana tidak pernah sebelumnya, Setan ingin mencekik manusia dan jiwanya dengan angin yang bisa menularkan kebencian dan kekacauan. Dalam banyak hati manusia tidak ada rasa senang karena disana tidak ada Tuhan atau doa. Kebencian dan perang sedang berkembang dari hari ke hari. Aku minta kamu, anak – anak Ku, mulai lagi dari baru, dengan penuh semangat, jalan kearah kesucian dan cinta; karena Aku datang berada diantara kamu karena hal ini. Bersama mari kita saling mencintai dan mengampuni kepada mereka semua yang tahu dan ingin mencintai hanya dengan cinta manusiawi dan tidak dengan cinta yang tak terukurkan dari Tuhan yang mana Tuhan memanggilmu. Anak – anak Ku, semoga harapan akan hari esok yang lebih baik selalu bersemayam dalam hatimu. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilanKu.”
11. Последное Послание из Меджугорье, 25 Январь, 2015
“Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас: живите своим призванием к молитве. Сейчас, как никогда ранее, сатана хочет задушить человека и его душу своим заразным ветром ненависти и волнения. Во многих сердцах нет радости, потому что в них нет Бога или молитвы. Ненависть и война растут день ото дня. Я призываю вас, маленькие дети, начните заново с энтузиазмом жизненный путь в святости и любви, так как Я пришла к вам из-за этого. Вместе давайте любить и прощать тех, кто знает и хочет быть любим только человеческой любовью, а не той неизмеримой божьей любовью, к которой Бог призывает вас. Маленькие дети, пусть вера в лучшее завтра будет всегда в ваших сердцах. Спасибо, что ответили на мой призыв. ”
12. Međugorje, 2015 január 25 “Drága Gyermekek! Ma újra arra hívlak benneteket, hogy imádságban éljétek meg hivatástokat. A Sátán most a gyűlölet és békétlenség fertőző viharával úgy szeretné megfojtani az ember testét, lelkét, ahogy eddig még sohasem. Számos szívben nincs öröm, mert sem Isten, sem imádság nincs benne. A gyűlölet és a háború növekszik csak napról-napra benne. Kicsinyeim, hívlak benneteket, hogy kezdjétek új lendülettel a szentség és szeretet életét, hiszen ezért jöttem közétek. Legyünk együtt szeretet és megbocsátás mindazoknak, akik csak emberi szeretettel szeretnek és nem azzal a mérhetetlen isteni szertettel, amelyre Isten hív benneteket. Kicsinyeim, szívetekben hadd éljen mindig a jobb jövő reménye. Köszönöm, hogy meghalljátok meghívásom.”
13.2015年01月25日
“親愛的孩子們!同樣的我在今天召喚你們:在祈禱中活出你們的聖召。就是現在,以前從來沒有過的,撒旦要用仇恨和不安的傳染之風來窒息人們的身與靈。有好多的心靈裏沒有喜悅,因為在那裏沒有天主或祈禱。仇恨及戰争也與日俱增。我在今天召喚你們,孩子們!以熱心在神聖和愛的道路上開始更新,我就是為此來到你們中間,讓我們一起來愛和寬恕那些祗知道和追求人的愛而不是天主召喚你們的衪的那種無限的愛的人。孩子們,願你們心中總是希望明天會更好。謝謝你們答覆了我的召喚。”
14. Boodschap van 25 januari 2015 “Lieve kinderen, ook vandaag roep Ik jullie op: beleef je roeping in gebed. Nu, als nooit tevoren, wil satan met zijn besmettelijke wind van haat en van onvrede de mens en zijn ziel verstikken. In veel harten is geen vreugde, omdat God en het gebed er niet aanwezig zijn. Haat en oorlog groeien van dag tot dag. Mijn lieve kinderen, ik roep jullie op, begin opnieuw met enthousiasme aan de weg van de heiligheid en van de liefde, want daarvoor ben ik naar jullie gekomen. Laten we tesamen liefde en vergeving zijn voor allen, die wetende zijn, en die enkel met menselijke liefde willen liefhebben en niet met de onmetelijke liefde van God, waartoe God jullie oproept. Mijn lieve kinderen, moge de hoop op een betere morgen steeds in je hart zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.”
15. Viimeisin Viesti, 25 joulukuu 2014
“Rakkaat lapset! Kannan teille tänäänkin sylissäni Poikani Jeesuksen ja pyydän Häneltä rauhaa teille ja teidän keskuuteenne. Rukoilkaa ja palvokaa Poikaani, jotta Hänen rauhansa ja ilonsa tulisivat sydämiinne. Rukoilen, että avautuisitte yhä enemmän rukoukselle. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. ”
17. Budskapet fra 25 januar 2015 “Kjære barn! Også i dag kaller jeg dere: lev ditt yrke/kall i bønn. Nå, som aldri før ønsker Satan å kvele mennesket og dets sjel ved sin smittsomme vind som medfører hat og ufred. I mange hjerter er der ingen glede fordi der er ingen Gud eller bønn. Hat og krig vokser fra dag til dag. Jeg kaller dere mine barn, begynn på nytt med entusiasme vandringen mot hellighet og kjærlighet; fordi jeg har kommet blant dere på grunn av dette. La oss sammen være kjærlighet og tilgivelse for alle dem som vet og som ønsker å elske bare med en menneskelig kjærlighet og ikke med Guds grenseløse kjærlighet, som Gud kaller deg til. Mine barn, la håpet om en bedre morgendag alltid være i ditt hjerte. Takk for at du har svart på mitt kall.”
18. Budskap 25 januari 2015 “Kära barn! Också idag kallar jag er: lev er kallelse i bön. Nu, som aldrig förr, vill Satan kväva människan och hennes själ genom sin förgiftade vind av hat och oro. I många hjärtan finns det ingen glädje eftersom Gud eller bön inte finns där. Hat och krig växer från dag till dag. Jag kallar er, små barn, börja på nytt, med entusiasm, helighetens och kärlekens vandring; det är just för denna sak jag har kommit ibland er. Låt oss tillsammans vara kärlek och förlåtelse för alla dem som känner och vill älska endast med en mänsklig kärlek och inte med Guds omätliga kärlek till vilken Gud kallar er. Små barn, må hoppet om en bättre morgondag alltid vara i ert hjärta. Tack att ni svarat på min kallelse.”
19. Tugon ha petsa Enero 25, 2015 “Hinigugma ko na mga anak! Yana liwat nga adlaw tinatawag ko kamo: ika-buhi iton iyo bokasyun han pag-ampo. Yana, sugad hin waray pa mahitabo, gusto ni Satanas tilukon an tawo ngan an iya kalag pa-agui hiton nakaka-tapun niya nga hangin ka-masinahon ngan ka-gubot. Dida sulod hiton damo nga kasing-kasing, waray kalipay tungod kay waray an Diyos o pag-ampo. An ka-masinahon ngan an guerra nag-dadamo adlaw-adlaw. Tinatawag ko kamo, mga anak, ha ma-gana nga pag-otro pag-lakat ha dalan pagka-santohanon ngan pag-higugma; tungod kay amo i-ne an rason hiton akon pag-kakanhi ha iyo. Mag-binuligay kita ngatanan na magma higugma-on ngan mapasaylo-on kita para hadton ngatanan na ma-aram ngan gusto la mag-higugma pa-agui hiton gugma han tawo ngan di-re sugad hiton waray sukol na pag-higugma han Diyos, nga di-in kamo guin tatawag ngadto, han Diyos. Mga anak, hina-ut unta nga an pagla-um ha mas ma uro-upay nga kabobowason permi a-ada ha kasing-kasing niyo. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”
20. Nejnovější Poselství z Medžugorje, 25 ledna 2015
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, žijte v modlitbě své povolání. Nyní jako nikdy dříve chce Satan udusit svým nakažlivým větrem nenávisti a nepokoje člověka a jeho duši. V mnohých srdcích není radosti, protože není Boha ani modlitby. Nenávist a válka rostou ze dne na den. Vyzývám vás, dítka, začněte znovu s nadšením cestu svatosti a lásky, protože já jsem kvůli tomu přišla mezi vás. Buďme společně láska a odpuštění pro všechny ty, kteří umějí a chtějí milovat jenom lidskou láskou, a ne tou nesmírnou Boží láskou ke které vás Bůh volá. Dítka, ať naději na lepší zítřek máte v srdci stále. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
22. Posolstvo, Medžugorie, 25 január 2015
“Drahé deti! Aj dnes vás pozývam – žite svoje povolanie v modlitbe. Dnes chce satan, ako nikdy predtým, udusiť svojím nákazlivým vetrom nenávisti a nepokoja človeka a jeho dušu. V mnohých srdciach niet radosti, lebo niet Boha, ani modlitby. Nenávisť a vojna rastú zo dňa na deň. Deti moje, pozývam vás, začnite nanovo s nadšením cestu svätosti a lásky, lebo kvôli tomu som prišla medzi vás. Buďme spoločne láskou a odpustením pre všetkých tých, ktorí vedia a chcú milovať iba ľudskou láskou a nie tou nesmiernou Božou láskou, ku ktorej vás pozýva Boh. Deti moje, nech je vždy vo vašich srdciach nádej na lepší zajtrajšok. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ”
23. Sporočilo, 25 januar 2015
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, živite v molitvi vaš klic. Kot nikoli doslej želi satan sedaj s svojim okuženim vetrom sovraštva in nemira zadušiti človeka in njegovo dušo. V mnogih srcih ni radosti, ker ni Boga, niti molitve. Sovraštvo in vojna rasteta iz dneva v dan. Kličem vas, otročiči, pričnite znova z zanosom hojo svetosti in ljubezni, ker sem jaz zaradi tega prišla med vas. Bodimo skupaj ljubezen in odpuščanje za vse tiste, ki znajo in hočejo ljubiti samo s človeško ljubeznijo, ne pa s tisto neizmerno Božjo ljubeznijo, h kateri vas kliče Bog. Otročiči, naj bo upanje na boljši jutri vedno v srcu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
24. Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Giêng 2015
„Các con yêu dấu, Ngày hôm nay nữa Mẹ kêu goi các con: hãy sống ơn gọi của mình trong sự cầu nguyện. Bây giờ, như chưa bao giờ trước đây, Satan muốn bóp chết con người và linh hồn họ bằng những làn gió lây nhiễm căm thù và xáo trộn của nó. Trong nhiều tâm hồn không có niềm vui bởi vì không có Thiên Chúa và lời cầu nguyện. Căm thù và chiến tranh đang lớn mạnh hàng ngày. Mẹ kêu gọi các con, các con nhỏ ơi, hãy bắt đầu một lần nữa, với sự nhiệt tình, với bước đường thánh thiện và với yêu thương; vì Mẹ đến ở giữa các con do bởi điều này. Cùng nhau chúng ta hãy là tình yêu và tha thứ cho tất cả những người biết và muốn yêu duy nhất với một tình yêu nhân loại và không với tình yêu vô lượng của Thiên Chúa mà Ngài kêu gọi các con. Các con nhỏ ơi, nguyện ước hy vọng một ngày mai tốt đẹp hơn luôn luôn ở nơi tâm hồn các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
26. Vēstījums 2015. gada 25 janvārī “Mīļie bērni! Arī šodien aicinu jūs: izdzīvojiet savu aicinājumu lūgšanā. Tagad, kā nekad agrāk, sātans vēlas ar savu infekciozo naida un nemiera vēju nosmacēt cilvēku un viņa dvēseli. Daudzās sirdīs nav prieka, jo tur nav Dieva vai lūgšanas. Naids un karš pieaug no dienas dienā. Es aicinu jūs, bērniņi, sāciet atkal ar entuziasmu svētuma un mīlestības ceļu, jo tā dēļ es arī esmu nākusi jūsu vidū! Būsim kopā mīlestība un piedošana visiem tiem, kuri māk un grib mīlēt tikai ar cilvēcisko mīlestību, bet ne ar to neizmērojamo Dieva mīlestību, uz ko jūs Dievs aicina. Bērniņi, lai cerība uz labāku rītdienu vienmēr jums būtu sirdī! Paldies jums, ka atsaucāties manam aicinājumam!”
27. 2015年1月25日のメッセージ 「愛する子たちよ!きょうもまた、私はあなたたちに呼びかけます。祈りのうちに 自分の召命を生きなさい。今、かつてないほどに、サタンは憎しみや不穏の伝染しやすい風で、人と、その魂を 窒息させようとしています。神さまと 祈りのない、多くの人の心には、喜びがありません。憎悪と戦争が、日ごとに大きくなっています。私は あなたたちに呼びかけています。小さな子たちよ、熱心に 聖性と 愛への歩みを 新たに始めなさい。私はこのことのために あなたたちの中に 来ているのですから。神さまが あなたたちを招いておられる、計り知れない愛ではなく、人間的な愛だけで、愛そうとしている すべての人びとのために共に 私たちが愛と許しになりましょう。小さな子たちよ、より良い明日への希望が、いつもあなたたちの心の中にありますように。呼びかけに応えてくださってありがとう。」
28. Mesazhi i Zojes së Megjugorjes 25 janar 2015, mesazhi i 25 të çdo muaji dhënë vizionares Marija.”Bij të dashur!…
Edhe sot ju ftoj: jetoni në lutje thirrjen tuaj. Tani, si kurrë më parë, Satani (Djalli) dëshiron me frymën e tij infektive të urrejtjes dhe trazirave ta ngufatë njeriun dhe shpirtin e tij. Në shumë zemra s`ka gëzim, sepse s`e ka Zotin as lutjen. Urrejtja dhe lufta janë në rritje dita ditës. Ju ftoj, fëmijjëzit e mi, rinisni me entuziazëm ecjen e shenjtërisë dhe të dashurisë, sepse unë kam ardhur ndër ju për këtë arsye. Le të jemi së bashku dashuri dhe falje për të gjithë ata që dinë dhe duan të dashurojnë vetëm me dashuri njerëzore, dhe jo me atë dashuri të madhe të Hyjit në të cilën na thërret Hyji. Fëmijëzit e mi, shpresa juaja për një të ardhme më të mirë qoftë gjithmonë në zemrën tuaj. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.”

 

Message from Medjugorje 25-05-2015 (in 28 languages)

medjugorje_5Medjugorje
1. ENGLISH: May 25, 2015 “Dear children! Also today I am with you and with joy I call all of you: pray and believe in the power of prayer. Open your hearts, little children, so that God may fill you with His love and you will be a joy to others. Your witness will be powerful and everything you do will be interwoven with God’s tenderness. I am with you and I pray for you and your conversion until you put God in the first place. Thank you for having responded to my call.”

2.ITALIANO: Messaggio, 25 maggio 2015 “Cari figli! Anche oggi sono con voi e con gioia vi invito tutti: pregate e credete nella forza della preghiera. Aprite i vostri cuori, figlioli, affinché Dio vi colmi con il suo amore e voi sarete gioia per gli altri. La vostra testimonianza sarà forte e tutto ciò che fate sarà intrecciato della tenerezza di Dio. Io sono con voi e prego per voi e per la vostra conversione fino a quando non metterete Dio al primo posto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch: Botschaft, 25 Mai 2015 “Liebe Kinder! Auch heute bin ich bei euch und mit Freude rufe ich euch alle auf: betet und glaubt an die Kraft des Gebetes. Öffnet eure Herzen, meine lieben Kinder, damit Gott euch mit Seiner Liebe erfüllt und ihr werdet dem Nächsten Freude sein. Euer Zeugnis wird stark sein und alles, was ihr tut, wird durch die Zärtlichkeit Gottes durchwoben sein. Ich bin bei euch und bete für euch und eure Bekehrung solange ihr Gott nicht an die erste Stelle setzt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!”

4.Francais: Message, 25 mai 2015 “Chers enfants, aujourd’hui encore, je suis avec vous. Avec joie, je vous invite tous à prier et à croire en la puissance de la prière. Ouvrez vos cœurs, petits enfants, pour que Dieu les remplisse de son amour et que vous soyez joie pour les autres. Votre témoignage sera puissant et tout ce que vous faites sera tissé de la tendresse de Dieu. Je suis avec vous, je prie pour vous et votre conversion, jusqu’à ce que vous mettiez Dieu à la première place. Merci d’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol: Mensaje, 25 mayo 2015 “Queridos hijos! También hoy estoy con ustedes y con alegría los invito a todos: oren y crean en el poder de la oración. Abran sus corazones, hijitos, para que Dios los llene con su amor y ustedes serán alegría para los demás. Su testimonio será poderoso y todo lo que harán estará entretejido con la ternura de Dios. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes y su conversión, hasta que pongan a Dios en el primer lugar. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

6.Hrvaski: Poruka, 25 svibanj 2015 “Draga djeco! I danas sam s vama i s radošcu vas sve pozivam: molite i vjerujte u snagu molitve. Otvorite vaša srca, djecice, da vas Bog ispuni svojom ljubavlju i vi cete biti radost drugima. Vaše svjedocenje bit ce jako i sve što cinite bit ce isprepleteno Božjom nježnošcu. Ja sam s vama i molim za vas i vaše obracenje, sve dok Boga ne stavite na prvo mjesto. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis: Mensagem de 25 de maio de 2015 “Queridos filhos! Hoje também estou convosco e com alegria convidovos todos: orai e crede no poder da oração. Abri vossos corações, filhinhos, para que Deus vos preencha com Seu amor e vós sereis alegria para os demais. Vosso testemunho será poderoso e tudo que fizerdes estará entremeado da ternura de Deus. Eu estou convosco e oro por vós e pela vossa conversão, até que coloqueis Deus em primeiro lugar. Obrigada por terdes respondido ao meu chamado.”

8.Polski: Orędzie, 25 maja 2015 “Drogie dzieci! Również dziś jestem z wami i z radością wszystkich was wzywam: módlcie się i wierzcie w siłę modlitwy. Dziatki, otwórzcie wasze serca, aby Bóg was wypełnił swoją miłością i będziecie radością dla innych [ludzi]. Wasze świadectwo będzie mocne i wszystko co czynicie będzie przeplecione Bożą delikatnością. Jestem z wami i modlę się za was i wasze nawrócenie, dopóki nie umieścicie Boga na pierwszym miejscu. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”
9.Romana:    Mesajul din 25 mai 2015
„Dragi copii, și astăzi sunt cu voi și cu bucurie vă invit pe toți: rugați-vă și credeți în puterea rugăciunii! Deschideți-vă inimile, copilașilor, ca Dumnezeu să vă umple cu iubirea Sa și veți fi bucurie pentru alții, mărturia voastră va fi puternică și tot ce faceți va fi întrețesut cu gingășia lui Dumnezeu. Eu sunt cu voi și mă rog pentru voi și pentru convertirea voastră până când nu Îl veți pune pe Dumnezeu pe primul loc. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech: Poselství z Medžugorje, 25 května 2015
Drahé děti! I dnes jsem s vámi a s radostí vás všechny vyzývám: modlete se a věřte v sílu modlitby. Otevřete svoje srdce, dítka, aby vás Bůh naplnil svojí láskou a vy budete radost druhým. Vaše svědectví bude silné a všechno co činíte bude propleteno Boží něžností. Já jsem s vámi a prosím za vás a vaše obrácení, dokud nedáte Boha na první místo. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “

11.Arab:   a0515

 

 

 

 

12.Russian: Послание Богородицы от 25 мая 2015 года Дорогие дети! И сегодня я с вами и с радостью приглашаю всех вас молиться и верить в силу молитвы. Откройте свои сердца, дети мои, так чтобы Бог наполнил вас Своей любовью, и вы стали радостью для других. Ваше свидетельство станет веским и все, что вы делаете, будет переплетаться с Божьей нежностью. Я с вами и молюсь за вас и ваше обращение, пока вы не поставите Бога на первое место. Благодарю вас, что отозвались на мой призыв.”
13.Hungarian: 2015 május 25 “Drága Gyermekek! Ma is veletek vagyok és örömmel hívlak benneteket mind arra, hogy imádkozzatok és higgyetek az ima erejében. Kicsinyeim, nyissátok ki szíveteket, hogy az Isten betölthesse a szeretetével, és így örömmé válhassatok mások számára. Tanúságtételetek erőteljes lesz és mindaz amit tesztek Isten gyengédségével fonódik össze. Veletek vagyok és imádkozom értetek és megtéréstekért, amíg mind Istent nem teszitek az első helyre. Köszönöm, hogy meghalljátok meghívásom.”
14.Norwegian Budskapet fra 25 mai 2015 “Kjære barn! Også i dag er jeg med dere og med glede inviterer jeg dere alle til å be og tro på bønnens kraft. Åpne hjertene deres, mine barn, slik at Gud kan fylle dere med sin kjærlighet og dere kan være en glede for andre. Ditt vitnesbyrd vil være kraftfullt og alt du gjør vil være sammenvevd med Guds ømhet. Jeg er med dere og jeg ber for deg og din omvendelse, inntil du setter Gud på første plass. Takk for at dere har svart på mitt kall.”

15.Chinese 2015年05月25日
“親愛的孩子們!同樣的,今天我喜悅的跟你們在一起,我召喚你們全體:祈禱和相信祈禱的力量。打開你們的心,孩子們,如此天主才能夠將衪的愛注入你們內而你們也才能夠成為別人的喜樂。你們的見証將會強而有力,而你們所做的每一件事也都能夠與天主的温良交織在一起。我和你們在一起並且為你們和你們的皈像祈禱,直到你們把天主放在第一位。謝謝你們答覆了我的召喚。”

16.Dutch Boodschap van 25 mei 2015 “Lieve kinderen, ook vandaag ben Ik bij jullie en met vreugde roep Ik jullie allen op: bid en geloof in de kracht van het gebed. Open je hart, kindertjes, zodat God jullie mag vervullen met Zijn liefde en jullie vreugde zullen zijn voor anderen. Jullie getuigenis zal krachtig zijn en alles wat jullie doen zal doorweven zijn van Gods tederheid. Ik ben bij jullie en Ik bid voor jullie en voor jullie bekering tot jullie God de eerste plaats geven. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.”

17. Finnish Viesti 25.5.2015 “Rakkaat lapset! Olen tänäänkin kanssanne ja kutsun ilolla teitä kaikkia rukoilemaan ja uskomaan rukouksen voimaan. Avatkaa sydämenne, pienet lapset, jotta Jumala voi täyttää teidät rakkaudellaan, ja teistä tulee ilo toisille. Todistuksestanne tulee vahva ja kaikesta, mitä teette, välittyy Jumalan lempeys. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne ja kääntymyksenne puolesta, kunnes asetatte Jumalan ensimmäiselle sijalle. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni.”

18.Swedish Budskap 25 maj 2015 “Kära barn! Också idag är jag med er och med glädje kallar jag er alla: be och tro på bönens makt. Öppna era hjärtan, små barn, så att Gud kan fylla er med Sin kärlek och ni blir en glädje för andra. Ert vittnesbörd kommer att bli mäktigt och allt ni gör kommer bli sammanvävt med Guds ömhet. Jag är med er och jag ber för er och er omvändelse till dess ni sätter Gud på den första platsen. Tack att ni svarat på min kallelse.”

19.Greek
20.Sqip: 25 Mesazhi , 25/05/2015.”Bij të dashur! Edhe sot jam me ju dhe me gëzim ju ftoj të gjithëve të luteni dhe të besoni në fuqinë e lutjes.  Hapni zemrat tuaja, fëmijët e vegjël, që Hyji t’ju mbushë me dashurinë e Tij, dhe ju do të jeni gëzim për të tjerët.
Dëshmia juaj do të jetë e fortë dhe çdo gjë që ju të bëni do të jetë e gërshetuar me butësinë e Hyjit.  Unë jam me ju dhe lus për ju dhe kthimin tuaj, deri sa ta vëni Hyjin në vendin e parë.
Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.”
 21. Waray-Waray Tugon ha petsa Mayo 25, 2015 “Hinigugma ko na mga anak! Yana liwat nga adlaw, a-anhi ako upod niyo ngan, dara an pag-higugma, tinatawag ko kamo ngatanan na: mag-ampo ngan magtu-o ha poder han pag-ampo. Abre-hi iton iyo mga kasing-kasing, mga anak, para pun-on kamo unta han Diyos hiton Iya pag-higugma ngan kamo maka-hatag hin kalipay para hadton mga iba. An iyo pag-testigo ku-kusog ngan an ngatanan hini-himo niyo ma u-upod ha pagka higugma-on han Diyos. Upod ako niyo, ngan guin a-ampo ko kamo ngan an pagbabag-o niyo hin kinabuhi ha pagka Diyos-non, tubtub ngada hiton pag-butang niyo han Diyos ha pinaka-una nga puesto. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”

22.Kiswahili
23.Slovak: Posolstvo, Medžugorie, 25 máj 2015
“Drahé deti! Aj dnes som s vami a s radosťou vás všetkých pozývam: modlite sa a verte v silu modlitby. Otvorte svoje srdcia, milé deti, aby vás Boh naplnil svojou láskou a vy budete radosťou druhým. Vaše svedectvo bude silné a všetko, čo konáte, bude popretkávané Božou nežnosťou. Som s vami a prosím za vás a vaše obrátenie, až kým nedáte Boha na prvé miesto. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. “

24. Slovenian: Sporočilo, 25 maj 2015
«Dragi otroci! Tudi danes sem z vami in z radostjo vas vse kličem: molite in verujte v moč molitve. Odprite svoja srca, otročiči, da vas Bog napolni s svojo ljubeznijo in vi boste radost drugim. Vaše pričevanje bo močno in vse, kar delate, bo prepleteno z Božjo nežnostjo. Jaz sem z vami in molim za vas in vaše spreobrnjenje, vse dokler Boga ne postavite na prvo mesto. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
25.Vietnamese:  Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Năm 2015
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa Mẹ ở với các con và với niềm vui Mẹ kêu gọi tất cả các con: hãy cầu nguyện và tin tưởng vào sức mạnh của lời cầu nguyện. Các con hãy mở lòng mình ra, các con nhỏ ơi, để rồi Thiên Chúa mới có thể đổ đầy lòng các con tình yêu Ngài và các con sẽ là một niềm vui cho người khác. Đời sống chứng nhân của các con sẽ mạnh mẽ và mọi sự các con làm sẽ được đan kết với sự dịu dàng của Thiên Chúa. Mẹ ở với các con và cầu nguyện cho các con và cho sự hoán cải của các con cho tới khi các con đặt Chúa lên trên hết.Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”

26.Japanese 2015年5月25日のメッセージ 『愛する子たちよ!私は きょうも あなたたちと共にいて 喜びをもって あなたたち皆に呼びかけます。祈りなさい そして祈りの力を信じてください。小さな子たちよ、あなたたちの心を開いてください。そこで神さまが、あなたたちを愛で満たされるので、あなたたちは他の人たちの 喜びになります。あなたたちの証しは 力強くなり する事すべてが 神さまのやさしさで 織り成されるでしょう。私は共にいて、あなたたちの回心が、神さまを 第一の場に すえるまで あなたたちのために祈ります。呼びかけに応えてくださってありがとう。』

 27.BahasaIndonesian Pesan 25 Mei 2015 “Anak – anak Ku yang terkasih. Juga hari ini Aku bersama dengan kamu dan dengan senang Aku minta kamu semua: berdoa dan percaya atas kekuatan dari doa. Bukalah hatimu, anak – anak Ku, supaya Tuhan dapat menganugerahkan kamu dengan cinta Nya dan kamu akan memberi rasa senang kepada yang lain. Kesaksianmu akan sangat ampuh dan segala hal yang kamu lakukan akan teranyam dengan kelembutan Tuhan. Aku bersama dengan kamu dan Aku berdoa untuk kamu dan perubahanmu hingga kamu menempatkan Tuhan ditempat pertama. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilan Ku.”
28.Latvian: Nejaušs Vēstījums, 2015.g. 25  (COMING SOOn)

Message from Medjugorje 25-10-2015 (in 34 languages)

medjugorje1020151.English October 25 2015 “Dear children! Also today, my prayer is for all of you, especially for all those who have become hard of heart to my call. You are living in the days of grace and are not conscious of the gifts which God is giving to you through my presence. Little children, decide also today for holiness and take the example of the saints of this time and you will see that holiness is a reality for all of you. Rejoice in the love, little children, that in the eyes of God you are unrepeatable and irreplaceable, because you are God´s joy in this world. Witness peace, prayer and love. Thank you for having responded to my call.”

2.Italiano 25 ottobre 2015 “Cari figli! La mia preghiera anche oggi è per tutti voi, soprattutto per tutti coloro che sono diventati duri di cuore alla mia chiamata. Vivete in giorni di grazia e non siete coscienti dei doni che Dio vi da attraverso la mia presenza. Figlioli, decidetevi anche oggi per la sanità e prendete l’esempio dei santi di questi tempi e vedrete che la santità è realtà per tutti voi. Figlioli, gioite nell’amore perché agli occhi di Dio siete irripetibili e insostituibili perché siete la gioia di Dio in questo mondo. Testimoniate la pace, la preghiera e l’amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. “

3.Deutsch Botschaft, 25 Oktober 2015 „Liebe Kinder! Mein Gebet ist auch heute für euch alle, vor allem für all diejenigen, die hartherzig für meinen Ruf geworden sind. Ihr lebt in den Tagen der Gnade und seid euch der Gaben nicht bewusst, die Gott euch durch meine Anwesenheit gibt. Meine lieben Kinder, entscheidet euch auch heute für die Heiligkeit und nehmt das Beispiel der Heiligen der heutigen Zeit, und ihr werdet sehen, dass die Heiligkeit für euch alle Wirklichkeit ist. Freut euch in der Liebe, meine lieben Kinder, dass ihr in den Augen Gottes nicht wiederholbar und unverwechselbar seid, weil ihr Gottes Freude in dieser Welt seid. Bezeugt den Frieden, das Gebet und die Liebe. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “

4.Francais Message 25 octobre 2015 « Chers enfants, ma prière, aujourd‘hui encore, est pour vous tous, particulièrement pour ceux qui sont devenus durs de cœur envers mon appel. Vous vivez dans un temps de grâce et vous n’êtes pas conscients des dons que Dieu vous donne à travers ma présence. Petits enfants, décidez-vous encore aujourd‘hui pour la sainteté, prenez exemple sur les saints de ce temps et vous verrez que la sainteté est une réalité pour vous tous. Réjouissez-vous dans l’Amour, petits enfants, aux yeux de Dieu vous êtes ‘non répétables’ et irremplaçables, car vous êtes la joie de Dieu en ce monde. Témoignez de la paix, de la prière et de l’amour. Mercid’avoir répondu à mon appel.»

5.Espanol Mensaje, 25 de octubre de 2015 “Queridos hijos! Mi oración también hoy es para todos ustedes, especialmente para aquellos que se han vuelto duros de corazón a mi llamado. Ustedes viven días de gracia y no son conscientes de los dones que Dios les da a través de mi presencia. Hijitos, decídanse también hoy por la santidad y tomen el ejemplo de los santos de estos tiempos y verán que la santidad es una realidad para todos ustedes. Regocíjense en el amor, hijitos, porque ustedes son únicos e insustituibles ante los ojos de Dios, porque son la alegría de Dios en este mundo. Testimonien la paz, la oración y el amor. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”

6.Hrvaski Poruka, 25 listopad 2015 “Draga djeco! Moja molitva i danas je za sve vas, posebno za sve one koji su postali tvrda srca mojemu pozivu. Živite u danima milosti i niste svjesni darova koje vam Bog daje preko moje prisutnosti. Dječice, odlučite se i danas za svetost i uzmite primjer svetih današnjeg vremena i vidjet ćete da je svetost stvarnost za sve vas. Radujte se u ljubavi, dječice, da ste u očima Božjim neponovljivi i nezamjenljivi, jer ste Božja radost u ovom svijetu. Svjedočite mir, molitvu i ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”

7.Portugueis Mensagem 25 de outubro de 2015 “Queridos filhos! Também hoje, a minha oração é para todos vocês, especialmente para todos aqueles que se tornaram duros de coração ao meu chamado. Vocês estão vivendo nos dias de graça e não estão conscientes dos dons que Deus está lhes dando através da minha presença. Filhinhos, também hoje decidam pela santidade e tomem o exemplo dos santos desta época e verão que a santidade é uma realidade para todos vocês. Alegrai-vos no amor, filhinhos, por que aos olhos de Deus vocês são irrepetíveis e insubstituíveis, porque vocês são a alegria de Deus neste mundo. Testemunhem paz, oração e amor.

Obrigada por terem respondido ao meu chamado.”

8.Polski Orędzie iz Medziugorje, 25 październik 2015r. „Drogie dzieci! Również dziś moja modlitwa jest [ofiarowana] za was wszystkich, szczególnie za wszystkich, których serca stały się twarde na moje wezwanie. Żyjecie w dniach łaski i nie jesteście świadomi darów, które Bóg wam daje poprzez moją obecność. Dziatki, również dziś zdecydujcie się na świętość i weźcie przykład z świętych naszych czasów, a zobaczycie, że świętość jest rzeczywistością dla was wszystkich. Dziatki, radujcie się w miłości, że w oczach Bożych jesteście niepowtarzalni i niezastąpieni, bo jesteście Bożą radością na tym świecie. Dawajcie świadectwo o pokoju, modlitwie i miłości. Dziękuję wam, że opowiedzieliście na moje wezwanie.”

9.Romana Mesajul din 25 octombrie 2015 „Dragi copii, și astăzi rugăciunea mea este pentru voi toți, în special pentru toți aceia care au ajuns să-și împietrească inima față de chemarea mea. Trăiți în zile de har și nu sunteți conștienți de darurile pe care Dumnezeu vi le dă prin prezența mea. Copilașilor, hotărâți-vă și azi pentru sfințenie și luați exemplul sfinților acestor vremuri și veți vedea că sfințenia este realitate pentru voi toți. Bucurați-vă în dragoste, copilașilor, că sunteți irepetibili și de neînlocuit în ochii lui Dumnezeu, căci sunteți bucuria lui Dumnezeu în lumea aceasta. Mărturisiți pacea, rugăciunea și iubirea. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech Poselství z Medžugorje, 25 října 2015 „Drahé děti! Moje modlitba i dnes je za vás všechny, zvláště za všechny ty, kteří začaly mít tvrdé srdce k mému poselství. Žijete ve dnech milosti a nejste si vědomy darů, které vám Bůh dává skrze mojí přítomnost. Dítka, rozhodněte se i dnes pro svatost a vezměte si příklad ze svatých dnešní doby a uvidíte, že je svatost skutečnost pro vás všechny. Radujte se v lásce, dítka, že jste v očích Božích neopakovatelní a nenahraditelní, protože jste Boží radostí v tomto světě. Svědčte o míru, modlitbě a lásce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “

11.Arab رسالة, أكتوبر 25 2015
“أولادي الأحبّة، صلاتي اليوم أيضًا هي لكم جميعًا، خاصّةً لأولئك الذين أصبحوا قساةَ القلوب تجاه دعوتي. إنّكم تعيشون في أيّام النعمة ولا تَعَون العطايا التي يمنحُكم اللهُ إيّاها من خلال وجودي. صغاري، قرِّروا اليوم أيضًا للقداسة وخذوا مثال قدّيسِي هذا العصر وسوف ترَون أنّ القداسة هي حقيقة واقعة بالنسبة لكم جميعًا. إفرحوا في الحبّ، يا صغاري، ففي عينَي الله أنتم لن تتكرّروا ولا بديل لكم، لأنّكم فرحُ الله في هذا العالم. إشهدوا للسلام والفرح والحبّ. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”

12.Russian
13.Hungarian  Üzenet, 2015 október 25 “Drága gyermekek! Ma is imádkozom mindnyájatokért, különösen azokért, akik hívásomra megkeményítették szívüket. A kegyelem napjaiban éltek és nem vagytok tudatában azoknak az ajándékoknak, amelyeket Isten jelenlétem által ad nektek. Gyermekeim, döntsetek ma is a szentség mellett, és vegyétek a mai idők szentjeinek példáját és meglátjátok majd, hogy a szentség valóság mindnyájatok számára. Gyermekeim, örvendezzetek a szeretetben, hogy megismételhetetlenek és pótolhatatlanok vagytok Isten szemében, mert Isten öröme vagytok ebben a világban. Tegyetek tanúságot a békéről, az imáról és a szeretetről. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”

14.Norwegian 15.Chinese 16.Dutch 17. Finnish  18.Swedish 19.Greek

20.Sqip 25 Tetor 2015- Medjugorje
Bij të dashur! Lutja ime edhe sot është për të gjithë ju, sidomos për ata që janë bërë zemërgur ndaj thirrjes sime. Jeni duke jetuar në ditët e hirit dhe nuk jeni të vetëdijshëm për dhuratat që Zoti ju jep përmes pranisë sime.
Bij të dashur, VENDOSNI EDHE SOT PËR SHENJTËRI DHE MERRNI SHEMBULLIN E SHENJTËRVE TË KOHE SË SOTSHME DHE DO TË SHIHNI SE SHENJTËRIA ËSHTË REALE PËR TË GJITHË JU.
Bijt e mi, gëzohuni në dashuri, sepse në sytë e Zotit jeni të papërsëritshëm dhe të pazëvendësueshëm, sepse ju jeni gëzimi i Zotit në këtë botë. DËSHMOJENI PAQEN, lutjen është DASHURINË.
Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.
21. Waray-Waray

22.Kiswahili

23.Slovak Posolstvo, Medžugorie, 25 október 2015 “Drahé deti! Moja modlitba aj dnes je za vás všetkých, osobitne za všetkých, ktorí si zatvrdili srdcia k môjmu pozvaniu. Žijete v dňoch milosti a neuvedomujete si dary, ktoré vám Boh dáva cez moju prítomnosť. Milé deti, rozhodnite sa aj dnes pre svätosť a zoberte si príklad zo svätcov súčasnosti a uvidíte, že svätosť je skutočnosťou pre všetkých vás. Radujte sa v láske, milé deti, lebo ste v Božích očiach neopakovateľní a nezameniteľní, pretože ste Božou radosťou v tomto svete. Vydávajte svedectvo o pokoji, modlitbe a láske. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. “

24. Slovenian 25.Vietnamese 26.Japanese 27.BahasaIndonesian 28.Latvian 29.Korean 30.Tamil 31.Zulu 32.Tagalog 33.Malabarese 34.Ukrainian

Message from Medjugorje 25-03-2015 (in 28 laguages)

medjugorje3Medjugorje1. ENGLISH: March 15, 2015 “Dear children! Also today the Most High permits me to be with you and to lead you on the way of conversion. Many hearts have shut themselves to grace and have become deaf to my call. You, little children, pray and fight against temptation and all the evil plans which the devil offers you through modernism. Be strong in prayer and with the cross in your hands pray that evil may not use you and may not conquer in you. I am with you and pray for you. Thank you for having responded to my call.”

2.ITALIANO: Messaggio, 25.marzo 2015 “Cari figli! Anche oggi l’Altissimo mi ha permesso di essere con voi e di guidarvi sul cammino della conversione. Molti cuori si sono chiusi alla grazia e non vogliono dare ascolto alla mia chiamata. Voi figlioli, pregate e lottate contro le tentazioni e contro tutti i piani malvagi che satana vi offre tramite il modernismo. Siate forti nella preghiera e con la croce tra le mani pregate perchè il male non vi usi e non vinca in voi. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch: Botschaft, 25 März 2015 “Liebe Kinder! Auch heute erlaubt mir der Allerhöchste, dass ich mit euch bin und dass ich euch auf dem Weg der Umkehr führe. Viele Herzen haben sich vor der Gnade verschlossen und sind für meinen Ruf taub geworden. Ihr, meine lieben Kinder, betet und kämpft gegen die Versuchungen und alle bösen Pläne, die euch der Teufel durch den Modernismus anbietet. Seid stark im Gebet und mit dem Kreuz in den Händen, betet, dass das Böse euch nicht benutzt und nicht in euch siegt. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!”

4.Francais: Message, 25 mars 2015 “Chers enfants, aujourd’hui encore, le Très-Haut me permet d‘être avec vous et de vous guider sur le chemin de la conversion. Beaucoup de cœurs se sont fermés à la grâce et se sont rendus sourds à mon appel. Vous, petits enfants, priez et battez-vous contre les tentations et tous les mauvais plans que le Diable vous offre à travers le modernisme. Soyez forts dans la prière et, la croix en mains, priez pour que le mal ne vous utilise pas et qu’il ne soit pas victorieux en vous. Je suis avec vous et je prie pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol: Mensaje, 25 marzo 2015 “Queridos hijos! También hoy el Altísimo me permite estar con ustedes y guiarlos por el camino de la conversión. Muchos corazones se han cerrado a la gracia y han hecho oídos sordos a mi llamado. Ustedes, hijitos, oren y luchen contra las tentaciones y contra todos los planes malvados que el diablo les ofrece a través del modernismo. Sean fuertes en la oración y con la cruz en las manos, oren para que el mal no los utilice y no venza en ustedes. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

6.Hrvaski: Poruka, 25 ožujak 2015 “Draga djeco! I danas mi Svevišnji dopusti da sam s vama i da vas vodim na putu obracenja. Mnoga su se srca zatvorila milosti i oglušila na moj poziv. Vi, djecice, molite i borite se protiv napasti i svih zlih planova koja vam preko modernizma davao nudi. Budite jaki u molitvi i s križem u rukama molite da vas zlo ne upotrijebi i ne pobijedi u vama. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis: Messagem, 2015.g. 25 março
“Queridos filhos! Também hoje o ALTÍSSIMO Me permite estar com vocês e os guiar no caminho da conversão. Muitos corações têm-se fechado à graça e se tem tornados surdos ao Meu Chamado. Vocês, filhinhos, rezem e lutem contra a tentação e todos os planos maus que o demônio oferece a vocês através do modernismo. Sejam fortes na oração e com a Cruz em suas mãos rezem para que o demônio não os use e não possa conquistar em vocês. EU estou com vocês e rezo por vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”

8.Polski: Orędzie, 25 marca 2015 “Drogie dzieci! Również dziś Najwyższy pozwolił mi, abym była z wami i abym was prowadziła na drodze nawrócenia. Wiele serc zamknęło się na łaskę i [stały się] głuche na moje wezwanie. Wy, dziatki, módlcie się i walczcie przeciwko pokusom i wszystkim złym planom, które wam oferuje diabeł poprzez modernizm. Bądźcie silni w modlitwie i z krzyżem w dłoniach módlcie się, aby was zło nie użyło i nie zwyciężyło w was. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”
9.Romana:  Mesajul din 25 martie 2015 „Dragi copii, și astăzi Cel Preaînalt imi îngăduie să fiu cu voi și să vă conduc pe calea convertirii. Multe inimi s-au închis harului și au devenit surde la chemarea mea. Voi, copilașilor, rugați-vă și luptați-vă împotriva ispitei și a tuturor planurilor rele pe care satana vi le oferă prin modernism. Fiți tari în rugăciune și, cu crucea în mâini, rugați-vă ca răul să nu vă folosească și să nu biruiască în voi. Eu sunt cu voi și mă rog cu voi. Vă mulțumec că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech: Poselství z Medžugorje, 25 března 2015 „Drahé děti! I dnes mi Nejvyšší dovolí, abych byla s vámi a abych vás vedla na cestě obrácení. Mnohá se srdce uzavřela milosti a ohluchla k mým výzvám. Vy, dítka, se modlete a bojujte proti pokušení a všem zlým plánům, které vám prostřednictvím modernizmu ďábel nabízí. Buďte silní v modlitbě a s křížem v rukou se modlete, aby vás zlo nevyužilo a nezvítězilo ve vás. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “

11.Arab:
12.Russian: Последное Послание из Меджугорье, 25 Март, 2015
“Дорогие дети! И сегодня Всевышний позволяет Мне быть с вами и вести вас по пути обращения. Многие сердца закрылись для благодати и стали глухи к Моему призыву. Вы, детки, молитесь и боритесь с искушениями и против всех злых замыслов, которые дьявол предлагает вам через модернизм. Будьте сильны в молитве и с крестом в руках просите, чтобы зло не использовало вас и не одержало в вас победы. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. ”
13.Hungarian: Üzenet, 2015 március 25 “Drága gyermekek! A Magasságbeli ma is megengedi nekem, hogy veletek legyek és a megtérés útján vezesselek benneteket. Sok szív bezárult a kegyelem előtt és nem hallgat hívásomra. Ti, gyermekeim imádkozzatok és harcoljatok a kísértések és minden rossz terv ellen, amelyet a modernizmus által az ördög kínál nektek. Legyetek erősek az imában és kereszttel a kezetekben imádkozzatok, hogy a rossz ne használhasson és ne győzhessen bennetek. Veletek vagyok és imádkozom értetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
14.Norwegian 15.Chinese 16.Dutch 17. Finnish  18.Swedish 19.Greek
20.Sqip: 25 MARS 2015 – MEGJUGORJE Mesazhi Zojës    “Bij të dashur! Edhe sot, i Gjithëpushtetshmi, më ka lejuar që të jem me ju dhe të ju udhëheq në rrugën e kthimit. Shumë zemra i janë mbyllur hirit dhe janë shurdhuar për të dëgjuar thirrjen time. Ju, fëmijët e vegjël, lutuni dhe luftoni kundër tundimit dhe të gjitha planeve të këqija që nëpërmjet modernizmit ju ofron djalli. Të jeni të fortë në lutje dhe me kryq në duar lutuni që e keqja të mos ju përdorur dhe të mos fitojë në ju. Unë jam me ju dhe jam duke u lutur për ju. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.” 21. Waray-Waray 22.Kiswahili
23.Slovak: Posolstvo, Medžugorie, 25 marec 2015
“Drahé deti! Aj dnes mi Najvyšší dovoľuje, aby som bola s vami a viedla vás na ceste obrátenia. Mnohé srdcia sa zatvorili milosti a stali sa hluché na moje pozvanie. Vy, deti moje, modlite sa a bojujte proti pokušeniam a všetkým zlým plánom, ktoré vám diabol ponúka cez modernizmus. Buďte silní v modlitbe as krížom v rukách sa modlite, aby vás zlo nevyužilo a nezvíťazilo vo vás. Som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ”
24. Slovenian:
25.Vietnamese:  Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Ba 2015
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa, Đấng Tối Cao cho phép Mẹ ở cùng các con và dẫn các con trên con đường hối cải. Nhiều tầm hồn đã đóng kín chính họ tới ân sủng và trở nên điếc tới lời kêu gọi của Mẹ. Các con, các con nhỏ ơi, hãy cầu nguyện và chống lại các cơn cám dỗ và tất cả những kế hoạch xấu xa mà ma quỷ kêu mời các con qua chủ nghĩa cấp tiến. Hãy vững mạnh trong lời cầu nguyện và với Thánh Giá trên đôi tay các con mà cầu nguyện cho ma quỷ không có thể lợi dụng các con và không có thể thống trị trong các con được. Mẹ ở với các con và cầu nguyện cho các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ” 26.Japanese 27.BahasaIndonesian
28.Latvian: Nejaušs Vēstījums, 2015.g. 25 marts
“Mīļie bērni! Arī šodien Visaugstākais ļauj man būt kopā ar jums un jūs vadīt pa atgriešanās ceļu. Daudzas sirdis ir aizvērušās žēlastībai un kļuvušas kurlas pret manu aicinājumu. Jūs, bērniņi, lūdzieties un cīnieties pret kārdinājumiem un visiem ļaunajiem plāniem, kādus sātans jums piedāvā ar modernisma starpniecību. Esiet stipri lūgšanā un ar krustu rokās lūdzieties, lai ļaunais nevar jūs izmantot un uzvarēt jūsos. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”

Message from Medjugorje 25-02-2015 (in 28 laguages)

medjugorjeMedjugorje1. ENGLISH: February 25, 2015 “Dear children! In this time of grace I call all of you: pray more and speak less. In prayer seek the will of God and live it according to the commandments to which God calls you. I am with you and am praying with you. Thank you for having responded to my call.”

2.ITALIANO: Messaggio, 25. febbraio 2015 “Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti: pregate di più e parlate di meno. Nella preghiera cercate la volontà di Dio e vivetela secondo i comandamenti ai quali Dio vi invita. Io sono con voi e prego con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
3.Deutsch: Botschaft, 25. Februar 2015 “Liebe Kinder! In dieser Zeit der Gnade rufe ich euch alle auf: betet mehr und redet weniger. Sucht im Gebet den Willen Gottes und lebt ihn nach den Geboten, zu denen euch Gott aufruft. Ich bin mit euch und ich bete mit euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!”
4.Francais: Message, 25. février 2015 “Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous : priez plus et parlez moins. En prière, cherchez la volonté de Dieu et vivez-la, selon les commandements auxquels Dieu vous appelle. Je suis avec vous et je prie avec vous. Merci d’avoir répondu à mon appel.”
5.Espanol : Mensaje, 25. febrero 2015 “Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a todos: oren más y hablen menos. En la oración busquen la voluntad de Dios y vívanla según los Mandamientos a los que Dios los invita. Yo estoy con ustedes y oro con ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
6.Hrvaski: Poruka, 25. veljaca 2015 “Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam: više molite a manje pricajte. U molitvi tražite volju Božju i živite je po zapovijedima na koje vas Bog poziva. Ja sam s vama i s vama molim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”
7.Portugueis: Mensagem de 25 de fevereiro de 2015 “Queridos filhos! Neste tempo de graça, convido-vos a todos: orai mais e falai menos. Buscai na oração a vontade de Deus e vivei-a segundo os Mandamentos aos quais Deus vos convida. Eu estou convosco e oro por vós. Obrigada por terdes respondido ao meu chamado.”
8.Polski: Orędzie, 25. lutego 2015 “Drogie dzieci! W tym czasie łaski wzywam was wszystkich: więcej się módlcie, a mniej opowiadajcie. W modlitwie szukajcie woli Bożej i zgodnie z nią żyjcie według przykazań, do których wzywa was Bóg. Jestem z wami i z wami się modlę. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”
9.Romana: 
 Mesajul din 25 Februarie 2015 Dragi copii, în acest timp de har vă chem pe toți: rugați-vă mai mult și vorbiți mai puțin. În rugăciune căutați voia lui Dumnezeu și trăiți-o în acord cu poruncile la care Dumnezeu vă cheamă. Eu sunt cu voi și mă rog cu voi. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech Nejnovější Poselství z Medžugorje, 25. února 2015
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny vyzývám: více se modlete a méně povídejte. V modlitbě hledejte vůli Boží a žijte ji podle přikázání, k čemuž vás Bůh vyzývá. Já jsem s vámi a modlím se s vámi. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
11.
Arab  رسالة السيدة العذراء اليوم 25/2/2015 من مديوغورييه للرائية ماريا
اولادي الأحبّة ،
في زمن النعمة هذا، ادعوكم جميعاً : صلّوا اكثر وتكلّموا أقلّ . في الصلاة أطلبوا مشيئة الله ، وعيشوها حسب الوصايا التي يدعوكم الله اليها .
انا معكم ، وأصلّي معكم . اشكركم على تلبيتكم لندائي .
12.Russian Последное Послание из Меджугорье, 25 Февраль, 2015
“Дорогие дети! В это время благодати Я призываю вас всех: молитесь больше, а говорите меньше. В молитве ищите волю Божью и живите по заповедям, к которым Бог призывает вас. Я с вами и Я молюсь с вами. Спасибо, что ответили на мой призыв. “

1
3.Hungarian Üzenet, 2015.február 25
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi időben arra hívlak mindnyájatokat, hogy többet imádkozzatok és kevesebbet beszéljetek. Az imában keressétek Isten akaratát és éljetek Isten parancsai szerint, amelyre Ő hív benneteket. Veletek vagyok és veletek imádkozom. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
1
4.Norwegian: Budskapet fra 25.februar 2015 “Kjære barn! I denne nådens tid kaller jeg dere alle: be mere og snakk mindre. Søk Guds vilje i bønn og etterlev den i overensstemmelse med de befalinger som Gud kaller dere til. Jeg er med dere og jeg ber med dere. Takk for at dere har svart på mitt kall.”
1
5.Chinese: 2015年02月25日
“親愛的孩子們!在這恩竉的時刻我召喚你們全體:少說話多祈禱,在祈禱中尋求天主的旨意,並且按照天主召叫你們的誡命把它們活出來。我和你們在一起跟你們一起祈禱。謝謝你們答覆了我的召喚。”
1
6.Dutch: Boodschap van 25 februari 2015 “Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep Ik jullie allen op: bid meer en praat minder. Zoek in gebed de wil van God en leef volgens de geboden waartoe God jullie oproept. Ik ben met jullie en bid met jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.”
1
7. Finnish: Viesti 25.2.2015 “Rakkaat lapset! Tänä armon aikana kutsun teitä kaikkia: rukoilkaa enemmän ja puhukaa vähemmän. Etsikää rukouksessa Jumalan tahtoa eläen niiden käskyjen mukaan, joiden pitämiseen Jumala teitä kutsuu. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni.”
18.Swedish: 25 februari 2015 “Kära barn! I denna tid av nåd kallar jag er alla: be mera och tala mindre. Sök Guds vilja i bönen och lev den, enligt de bud till vilka Gud kallar er. Jag är med er och ber med er. Tack att ni svarat på min kallelse.”
1
9.Greek
20.Sqip
25 SHKURT 2015 – MEGJUGORJE, POROSIA NGA MARIA, MBRETËRESHA E PAQES DHE LIRISË.

“Bij të dashur! Në këtë kohë hiri ju ftoj të gjithë:  LUTUNI MË SHUMË DHE FLISNI MË PAK.  Në lutje kërkojeni vullnetin e Zotit dhe jetoni sipas urdhërimeve që Zoti ju bën thirrje….  Unë jam me ju dhe me ju lutem.  Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.”
21. Waray-Waray: Tugon ha petsa Pebrero 25, 2015 “Hinigugma ko na mga anak! Yana nga panahon hin grasya tinatawag ko kamo ngatanan: damo-a iton iyo pag a-ampo ngan guti-aya iton iyo pag-yayakan. Ha pag-ampo bil-nga iton kabobot-on han Diyos ngan ika-buhi ito basi hadton mga sugo han Diyos nga di-in tinatawag kamo ngadto. Upod ako niyo ngan nag a-ampo upod ha iyo. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”
22.Kiswahili
2
3.Slovak Aktuálne Posolstvo, Medžugorie, 25. február 2015
“Drahé deti! V tomto milostivom čase vás všetkých pozývam: viac sa modlite a menej rozprávajte. V modlitbe hľadajte Božiu vôľu a žite ju podľa prikázaní, ku ktorým vás Boh pozýva. Som s vami a modlím sa vami. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ”
2
4. Slovenian Sporočilo, 25. februar 2015
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse kličem: več molite in manj govorite. V molitvi iščite Božjo voljo in jo živite po zapovedih, h katerim vas Bog kliče. Jaz sem z vami in z vami molim. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
2
5.Vietnamese Thông điệp Medjugorje ngày, 25.Tháng Hai 2015
„Các con yêu dấu, Trong thời gian ân sủng này Mẹ kêu gọi tất cả các con: Hãy cầu nguyện nhiều hơn và nói ít đi. Trong cầu nguyện hãy kiếm tìm Ý Chúa và hãy thực hiện được điều đó theo những giới răn mà Thiên Chúa kêu gọi các con. Mẹ ở với các con và luôn cầu nguyện với các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”

26.Japanese: 2015年2月25日のメッセージ 「愛する子たちよ!私が あなたたち皆に 呼びかけている この恵みの時に 話すことを減らし もっと たくさん 祈って下さい。祈りのうちに 神さまの ご意思を 探して下さい。そして 神さまが、あなたたちに 呼びかけておられる おきてに従って、生きてください。私は あなたたちと共にいて、あなたたちと共に 祈っています。呼びかけに応えてくださってありがとう。」 

27.BahasaIndonesian: Pesan 25 Febuari 2015 “Anak – anak Ku yang terkasih! Dalam waktu dengan rahmat ini, Aku minta kamu semua: banyak berdoa dan sedikit bicara. Dalam doa cari keinginan Tuhan dan hidup sesuai dengan perintah – perintah yang Tuhan minta darimu. Aku bersama kamu dan berdoa dengan kamu. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilanKu.”
 28.Latvian Dievmātes vēstījums 2015. gada 25. februāris
Mīļie bērni! Šajā žēlastības laikā Es jūs visus aicinu: vairāk lūdzieties un mazāk runājiet. Lūgšanā meklējiet Dieva gribu un dzīvojiet to pēc baušļiem, uz kuriem Dievs jūs aicina. Es esmu ar jums un lūdzos ar jums. Paldies, ka atbildējāt uz Manu aicinājumu!

 

Pascal, dalla disperazione al sacerdozio

cenacoloCiao a tutti, mi chiamo Pascal e sono uno dei “miracoli viventi” della Comunità.  Vengo dai pressi di Liegi, in Belgio, e ho quarantadue anni. Oggi sono consacrato nella Comunità e ho ricevuto il grande dono di poter frequentare la scuola di teologia, per diventare un giorno sacerdote. Nato in una famiglia cattolica, con un papà postino, una mamma sarta e un fratello più giovane, ho avuto una bella infanzia. Ero un grande sognatore, un divoratore di fumetti e di libri di avventura. Quante storie meravigliose m’inventavo da bambino, nelle quali ero l’eroe in un mondo che costruivo a mia misura! Poi venne l’adolescenza e la scoperta che questa misura non corrispondeva molto alla realtà. che periodo misterioso!

Un crocevia di ideali, sentimenti, sensazioni, innamoramenti, paure e desideri. che confusione! E per fuggire questa sofferenza mi tuffavo nella musica rock con i suoi messaggi micidiali, i suoi idoli falsi, e sperimentavo sensazioni nuove: le prime menzogne, i primi furti. Ho 17 anni quando muore mio papà e in me si rafforza la decisione di non fare una vita “banale”, da buon padre di famiglia come lui; io voglio essere un avventuriere e sperimentare tutto. A casa c’è tanta tristezza per il vuoto che ha lasciato la sua morte, e io scappo al più presto nella “festa”, la birra e la musica, quindi i primi spinelli, e pian piano scivolo in un mondo alla rovescia dove niente più ha senso e dove Dio non può entrare, così che tutto sia permesso! Una moto potente per darmi sicurezza, viaggi per fuggire, sempre più droghe e misture sballanti, ma oramai niente mi può togliere il vuoto, la tristezza, la solitudine, l’angoscia e la nausea che ho nel profondo.

Come uscirò dalla mia gabbia infernale? Per anni mi sembra che la disperazione sia la verità della mia vita, e che ogni cosa bella sia una bugia. Grazie a quelli che mi amano e credono ancora in me mi riprendo un po’, abbastanza per ottenere un lavoro come postino, e così per tanti anni ancora vado avanti, sempre vacillante, alla ricerca di un senso per poter dire “ne vale la pena!” .
Poi un bel giorno, alla parrocchia San Paolo di Anversa, la città in cui abito, incontro il club dei ragazzi di strada il “gatto grigio” e sono commosso dagli sguardi di quei bambini. Chiedo di potere fare un po’ di volontariato, esco dal mio guscio e mi metto al loro servizio; mi accolgono come un fratello e un padre, amandomi così come sono.

Nello stesso tempo leggo in un libro questo brano del Vangelo che mi invita alla conversione:
“Cercate prima il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta” (Mt 6,33). Accolgo l’invito e mi decido: “Da ora in poi cercherò e, se c’è qualcosa da trovare, lo riceverò”! Tutto è chiaro e limpido come il sole di quel giorno, che sul momento illumina di una luce nuova tutto fuori e dentro di me! I bambini del club mi coinvolgono a cantare con loro a piena voce: “A volte vorrei volare come una farfalla, tanto sono libero e felice, sono un figlio di Dio”! Come è bella la loro libertà. Rinasco e scopro che dono è darsi gratuitamente: fare l’autista, il cuoco, organizzare i giochi, fare il pagliaccio, rendersi disponibile e servire con tutto il cuore e tutte le forze!

Finalmente trovo quello che cercavo da sempre: la gioia profonda di amare e lasciarmi amare servendo gratuitamente. E’ la conversione! L’incontro di uomini e donne guidati e illuminati dallo Spirito Santo, le confessioni, il silenzio fecondo, la Parola di Dio che parla al cuore, la decisione di rispondere, di affidarmi a questa promessa, piangere e abbandonarmi all’amore di Dio. Tutto questo e ben di più avviene: i miei occhi si aprono e vedono finalmente l’armonia della vita e la grandezza del dono che ho nelle mani. Tre anni dopo incontro la Comunità in occasione di un pellegrinaggio a Medjugorje, e sono toccato dalla dignità e dalla forza che emanano i ragazzi quando pregano e dalle loro testimonianze, nelle quali mi riconosco un po’.
Chiedo di potere fare un’esperienza di due mesi al Campo della Vita.

Là, fin dall’inizio, vengo trattato come un “vero tossico” e cade presto la maschera del mezzo consacrato. Scopro di avere tante ferite ancora aperte nel cuore, una memoria inquinata da mille confusioni, fallimenti e paure, orgoglio e falsità. Davanti a me ho ragazzi che testimoniano la speranza di una vita nuova con una pace vera. Ho ormai 33 anni, non si può più scherzare!
Decido dunque di rimanere e ci sono ancora oggi.
Ringrazio la Comunità che è per me questa possibilità di vivere, giorno dopo giorno, alla presenza di Gesù. Lui è l’unico che poteva risanare la “pianta” della mia vita e nutrirla di pace e di gioia, di forza e di speranza.

Grazie per la possibilità di maturare nella carità e nella verità. Ma spiegare la Comunità come si potrebbe? Bisogna viverla! È il mistero della presenza di Gesù in mezzo a noi, è un anticipo di paradiso sulla terra. Siamo una Comunità di risorti e impariamo ogni giorno ad accogliere la nostra croce con pazienza, con coraggio, come ha fatto Gesù, e così con Lui possiamo risorgere ancora.
Grazie a tutti coloro che mi hanno accompagnato nel cammino e a voi, fratelli e sorelle, che oggi condividete con me questa vita nuova. Grazie Gesù per il tuo miracolo: la mia vita risorta!
Mi affido alle vostre preghiere, così che possa essere fedele fino in fondo e degno del mio nome .la gioia “Pasquale!”

dal giornale Risurrezione della Comunità Cenacolo di Saluzzo

Message from Medjugorje 25-06-2015 (in 34 languages)

medjugorje62015Medjugorje
1. ENGLISH: June 25, 2015 “Dear children! Also today the Most High gives me the grace to be able to love you and to call you to conversion. Little children, may God be your tomorrow and not war and lack of peace; not sorrow but joy and peace must begin to reign in the heart of every person – but without God you will never find peace. Therefore, little children, return to God and to prayer so that your heart may sing with joy. I am with you and I love you with immeasurable love. Thank you for having responded to my call.”

2.ITALIANO: Messaggio, 25 giugno 2015 “Cari figli! Anche oggi l’Altissimo mi dona la grazia di potervi amare e d invitare alla conversione. Figlioli, Dio sia il vostro domani, non guerra ed inquietudine, non tristezza ma gioia e pace devono regnare nei cuori di tutti gli uomini e senza Dio non troverete mai la pace. Perciò, figlioli, ritornate a Dio e alla preghiera perché il vostro cuore canti con gioia. Io sono con voi e vi amo con immenso amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch: Botschaft, 25 Juni 2015 “Liebe Kinder! Auch heute gibt mir der Allerhöchste die Gnade, dass ich euch lieben und zur Umkehr aufrufen kann. Meine lieben Kinder, möge Gott euer Morgen sein, nicht Krieg und Unfrieden, nicht Traurigkeit, sondern Freude und Frieden sollen in den Herzen aller Menschen zu herrschen beginnen; aber ohne Gott werdet ihr nie Frieden finden. Deshalb, meine lieben Kinder, kehrt zu Gott und zum Gebet zurück, damit euer Herz mit Freude singen wird. Ich bin mit euch und ich liebe euch mit unermesslicher Liebe. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!”

4.Francais: Message, 25 juin 2015 “Chers enfants, aujourd‘hui encore, le Très-Haut me donne la grâce de pouvoir vous aimer et de vous appeler à la conversion. Petits enfants, que Dieu soit votre lendemain et non pas la guerre ni l’inquiétude ; ce n’est pas la tristesse, mais plutôt la joie et la paix qui doivent régner dans le cœur de chaque homme; or sans Dieu, vous ne trouverez jamais la paix. C’est pourquoi, petits enfants, revenez à Dieu et à la prière afin que votre cœur chante avec joie. Je suis avec vous et je vous aime d’un amour incommensurable. Mercid’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol: Mensaje, 25 junio 2015 “Queridos hijos! También hoy el Altísimo me concede la gracia de poderlos amar y de llamarlos a la conversión. Hijitos, que Dios sea vuestro mañana, no la guerra ni el desasosiego, no la tristeza sino la alegría y la paz deben reinar en los corazones de todos los hombres, y sin Dios nunca podrán encontrar la paz. Hijitos, por eso regresen a Dios y a la oración para que vuestro corazón cante con alegría. Yo estoy con ustedes y los amo con inmenso amor. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

6.Hrvaski: Poruka, 25 lipanj 2015 “Draga djeco! I danas mi Svevišnji daje milost da vas mogu ljubiti i pozivati na obracenje. Djecice, neka Bog bude vaše sutra, ne rat i nemir, ne tuga nego radost i mir mora zavladati u srcima svakog covjeka, a bez Boga nikad mira necete naci. Djecice, zato vratite se Bogu i molitvi da bi vaše srce pjevalo s radošcu. Ja sam s vama i ljubim vas neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis: Mensagem de 25 de junho de 2015 “Queridos filhos! Hoje também o Altíssimo me concede a graça de poder vos amar e chamar-vos à conversão. Filhinhos, que Deus seja o vosso amanhã, não a guerra ou a inquietude, nem a tristeza, apenas a alegria e a paz devem reinar no coração de todos os homens, e sem Deus nunca podereis encontrar a paz. Filhinhos, por isso retornai a Deus e à oração para que vosso coração cante com alegria. Eu estou convosco e vos amo com imenso amor. Obrigada por terdes respondido ao meu chamado.”

8.Polski: Orędzie, 25 czerwca 2015 “Drogie dzieci! Rόwnież dzisiaj Najwyższy daje mi łaskę, abym mogła was miłować i wzywać do nawrόcenia. Dziatki, niech Bόg będzie waszą przyszłoscią, a nie wojna i niepokόj, nie smutek tylko radość i pokόj musi zapanować w sercach wszystkich ludzi, a bez Boga nigdy nie znajdziecie pokoju. Dziatki, dlatego wrόćcie do Boga i modlitwy, aby wasze serce śpiewało z radoscią. Jestem z wami i miłuję was niezmierną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”

9.Romana:  Mesajul din 25 iunie 2015  „Dragi copii, și astăzi Cel Preaînalt îmi dă harul de a vă putea iubi și invita la convertire. Copilașilor, Dumnezeu să fie ziua voastră de mâine, nu războiul și neliniștea! Nu tristețea, ci bucuria și pacea trebuie să domnească în inimile tuturor oamenilor, dar fără Dumnezeu nu veți găsi niciodată pace. De aceea, copilașilor, întoarceți-vă la Dumnezeu și la rugăciune, pentru ca inima voastră să cânte de bucurie. Sunt cu voi și vă iubesc cu iubire nețărmurită. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”

10.Czech: Poselství z Medžugorje, 25 června 2015 „Drahé děti! I dnes mi Nejvyšší dává milost, že vás mohu mít ráda a vyzývat k obrácení. Dítka, ať Bůh je váš zítřek, ne válka a nepokoj, ne smutek, ale radost a mír musí zavládnout v srdci každého člověka, ale bez Boha mír nikdy nenajdete. Dítka, vraťte se k Bohu a modlitbě, aby vaše srdce zpívalo s radostí. Já jsem s vámi a mám vás ráda nesmírnou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “

11.Arab:

رسالة, يونيو 25 2015  أولادي الأحبّة، اليوم أيضاً يُعطيني العليّ نعمةَ أن يكونَ باستطاعتي أن أحبَّكم وأن أدعوَكم إلى الارتداد. صغاري، ليكُن الله غَدَكم وليس الحرب والقلق، وليس الحزن، إنّما يجب أن يسودَ الفرحُ والسلام في قلب كلِّ إنسان؛ ولكن، بدون الله، لن تجدوا السلامَ أبدًا. لذلك، يا صغاري، عودوا إلى الله وإلى الصلاة فتُرنِّمَ قلوبُكم بفرح. أنا معكم وأحبّكم محبّةً لا حدود لها. أشكركم على تلبيتكم ندائي.

12.Russian: Послание Богородицы от 25 июня 2015 года “Дорогие дети! И сегодня Всевышний дает мне благодать, чтобы любить вас и призывать к обращению. Дети мои, пусть вашим завтра будет Бог, а не война и беспорядки. Не печаль, но радость и мир должны начать царствовать в сердце каждого человека, а без Бога мира никогда не найдете. Дети мои, вернитесь к Богу и молитве, чтобы ваше сердце запело от радости. Я с вами и люблю вас безмерной любовью. Благодарю вас, что отозвались на мой призыв.”

13.Hungarian: Međugorje, 2015 június 25 “Drága Gyermekek! A Magasságbeli ma is megadja nekem azt a kegyelmet, hogy szerethetlek és a megtérésre hívhatlak benneteket. Kicsinyeim, a ti holnapotok Isten legyen, ne a háború és a békétlenség; nem a szomorúságnak, hanem az örömnek és a békének kell uralkodnia minden ember szívében, de Isten nélkül sohasem találtok rá a békére. Kicsinyeim, ezért térjetek vissza Istenhez és az imádsághoz, hogy szívetek örömmel zengedezhessen. Veletek vagyok és mérhetetlen szeretettel szeretlek benneteket. Köszönöm, hogy meghalljátok meghívásom.”

14.Norwegian:  Budskapet fra 25 juni 2015 “Kjære barn! Også i dag gir Den Høyeste meg nåde til å være i stand til å elske dere og til å kalle dere til omvendelse. Kjære barn, la Gud være din morgendag og ikke krig eller mangel på fred. Ikke sorg, men glede og fred må begynne å virke i hvert menneskes hjerte – men uten Gud kan du aldri finne fred. Derfor mine barn, vend tilbake til Gud og til bønn slik at ditt hjerte kan synge av glede. Jeg er med dere og jeg elsker dere med en uendelig kjærlighet. Takk for at du har svart på mitt kall.”

15.Chinese: 2015年06月25日 “親愛的孩子們!同樣的,至高者賜給我恩寵讓我能夠愛你們並且召喚你們皈依。孩子們,願天主成為你們的明天,而不是戰爭,也不是缺乏和平;更不是悲傷卻是喜樂。平安必須要開始統領每一個人心,如果沒有天主,你們就永遠不會找到平安。因此,孩子們,回到天主內,並且祈禱吧,這樣你們的心才會喜樂的吟唱,我和你們在一起,並且以無法計算的愛,愛你們。謝謝你們答覆了我的召喚。”

16.Dutch: Boodschap van 25 juni 2015 “Lieve kinderen, ook vandaag geeft de Allerhoogste Mij de genade om jullie te kunnen beminnen en jullie op te roepen tot bekering. Mijn lieve kinderen, moge God jullie morgen zijn. Niet de oorlog en de onvrede, niet de treurnis, maar de vreugde en de vrede zal in het hart van alle mensen gaan heersen, maar zonder God zullen jullie nooit vrede vinden. Daarom, mijn lieve kinderen, keer terug naar God en het gebed zodat jullie hart van vreugde gaat zingen. Ik ben bij jullie en Ik bemin jullie met een onmetelijke liefde. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.”

17. Finnish Viesti 25.6.2015  (coming soon)

18.Swedish Budskap 25.6.2015  (coming soon)

19.Greek  25.6.2015  (coming soon)
20.Sqip:  Mesazhi , 25 QERSHOR 2015 – MEGJUGORJE, POROSIA NGA MARIA, MBRETËRESHA E PAQES DHE LIRISË.

“Bij të dashur, edhe sot i Gjithëpushtetshmi po ma jep hirin që të mund t`ju dua dhe t`ju ftoj të ktheheni. Fëmijëz, HYJI LE TË JETË E NESËRMJA JUAJ, JO lufta dhe trazirat, JO trishtim por gëzimi dhe paqa duhet të mbretërojnë në zemrat e të gjithë njerëzve dhe PA ZOTIN KURRË NUK DO TË GJEJNË PAQE. Prandaj, fëmijët e vegjël, KTHEHUNI TE ZOTI DHE LUTJES QË ZEMRA JOTE TË KËNDOJ ME GËZIM. Unë jam me …ju dhe ju dua me dashuri të pafund. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.”

21. Waray-Waray: Tugon ha petsa Hunyo 25, 2015 “Hinigugma ko na mga anak! Yana liwat nga adlaw, guin tatagan ako han Pinaka Hitas-on hin grasya para makapag-higugma ha iyo ngan para tawgon kamo ha pagbag-o hin kinabuhi ha pagka Diyos-non. Mga anak, hina-ut unta na an Diyos mahimo nga kabowason niyo imbes na guerra ngan iton ka-waray kalinaw; di-re iton ka masulob-on kundi kinahanglan an kalipay ngan kalinaw mag-tikang pag-hadi dida hiton kasing-kasing han kada tawo – pero kon waray an Diyos, di-re gud kamo makaka-biling hin kalinaw. Sanglit, mga anak, balik kamo ha Diyos ngan ha pag-ampo para iton iyo kasing-kasing kumanta unta dara hin kalipay. Upod ako niyo ngan hini-higugma ko kamo hin waray sukol na pag-hihigugma. Salamat han iyo pag-responde hi-ne nga tawag ko.”

22.Kiswahili: Medjugorje ujumbe wa Juni 25, 2015: “Watoto wangu! Pia leo Mtukufu anitiaye neema kuweza kupenda na kuwaita wewe kubadilika. Watoto wadogo, inaweza kuwa Mungu kesho yako na si vita na ukosefu wa amani; si huzuni lakini furaha na amani lazima tuanze kutawala katika moyo wa kila mtu – lakini bila Mungu kamwe kupata amani. Kwa hiyo, watoto, kurudi kwa Mungu na kwa sala ili moyo wako anaweza kuimba kwa furaha. Mimi nipo pamoja nanyi na ninakupenda kwa upendo immeasurable. Asante kwa kuwa waliitikia wito wangu. ”

23.Slovak: Posolstvo, Medžugorie, 25 jún 2015 Drahé deti! Aj dnes mi Najvyšší dáva milosť, že vás môžem milovať a pozývať na obrátenie. Milé deti, nech Boh bude váš zajtrajšok, nie vojna a nepokoj, nie smútok, ale radosť a pokoj musí zavládnuť v srdci každého človeka, ale bez Boha nenájdete žiadny pokoj. Milé deti, preto sa vráťte k Bohu a k modlitbe, aby vaše srdce spievalo s radosťou. Som s vami a milujem vás nekonečnou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.

24. Slovenian: Sporočilo, 25 junij 2015 «Dragi otroci! Tudi danes mi Najvišji daje milost, da vas morem ljubiti in klicati k spreobrnjenju. Otročiči, naj bo Bog vaš jutri; ne vojna in nemir, ne žalost, temveč radost in mir morata zavladati v srcu vsakega človeka, toda brez Boga miru ne boste nikoli našli. Otročiči, zato se vrnite k Bogu in molitvi, da bo vaše srce z radostjo prepevalo. Jaz sem z vami in vas ljubim z neizmerno ljubeznijo. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »

25.Vietnamese:  Latest Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Sáu 2015  „Các con yêu dấu, Hôm nay nữa Đấng Tối Cao ban cho Mẹ ân sủng để có thể yêu thương các con và kêu gọi các con cải thiện. Các con nhỏ ơi, nguyên xin Thiên Chúa là ngày mai của các con và không có chiến tranh và không thiếu bình an; không đau khổ nhưng niềm vui và bình an phải bắt đầu thống trị trong lòng mọi người – nhưng không có Chúa các con không bao giờ tìm thấy an bình. Vì thế, các con nhỏ ơi, các con hãy trở lại với Thiên Chúa và với sự cầu nguyện để rồi trái tim các con mới có thể hát ca với niềm vui. Mẹ ở với các con và Mẹ yêu thương các con với tình yêu vô lượng. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”

26.Japanese: 2015年6月25日のメジュゴリエのメッセージ:「親愛なる子供たち!また、今日最も高いが私に恵みあなたを愛してすることができるようにするため、変換にあなたを呼び出すことができます。小さな子供たちは、神があなたの明日ではなく、戦争や平和の欠如であってもよいです。ない悲しみが、喜びと平和はすべての人の心に君臨し始めなければならない – しかし、神なしで、あなたは平和を見つけることはありません。そのため、小さな子供たちは、神に戻り、祈りに心は喜びで歌うことができるように。私はあなたといると私は、計り知れない愛であなたを愛しています。私の呼び出しに応答したいただき、ありがとうございます。”

27.Bahasa Indonesian:  Medjugorje PESAN DARI 25 Juni 2015: “Anak-anakku! Juga hari ini Mahatinggi memberi saya kasih karunia untuk dapat mencintai Anda dan memanggil Anda untuk konversi. Anak-anak kecil, mungkin Allah besok dan bukan perang dan kurangnya perdamaian; tidak kesedihan tapi sukacita dan damai harus mulai memerintah di jantung setiap orang – tapi tanpa Tuhan Anda tidak akan pernah menemukan kedamaian. Oleh karena itu, anak-anak kecil, kembali kepada Allah dan doa agar hati Anda dapat bernyanyi dengan sukacita. Aku bersamamu dan aku mencintaimu dengan cinta yang tak terukur. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilan saya. ”

28.Latvian: Nejaušs Vēstījums, 2015.g. 25  (COMING SOOn)

29. Korean:  2015년 6월 25일의 메주 고리 예 메시지 : “사랑하는 자녀 들아! 또한 오늘날 대부분의 고 나에게 은혜 당신을 사랑 할 수 있도록하고 변환을 호출을 제공합니다. 어린 아이들은, 하나님은 당신의 내일이 아니라 전쟁과 평화의 부족 일 수있다; 하지 슬픔하지만 기쁨과 평화는 모든 사람의 마음 다스리기 시작해야 – 하나님없이 당신은 평화를 찾을 수 없을 것입니다. 따라서, 어린 아이들은, 하나님 께 돌아가기도에 당신의 마음은 기쁨으로 노래 할 수 있도록. 당신과 함께이고 나는 헤아릴 수없는 사랑으로 당신을 사랑합니다. 나의 부름에 응답 해 주셔서 감사합니다. ”

30. Tamil: ஜூன் 25, 2015 MEDJUGORJE செய்தி: “பிள்ளைகளே! மேலும் இன்று மிக உயர் என்னை கருணை நீங்கள் அன்பு முடியும் மற்றும் மாறும் போது நீங்கள் அழைக்க கொடுக்கிறது. பிள்ளைகளே, கடவுள் உங்கள் நாளை மற்றும் போர் மற்றும் சமாதானம் இல்லாத இருக்கலாம்; இல்லை துக்கம் ஆனால் மகிழ்ச்சி, அமைதி ஒவ்வொரு நபரின் இதயம் ஆட்சி செய்ய தொடங்க வேண்டும் – ஆனால் கடவுள் இல்லாமல் நீங்கள் அமைதி காண முடியாது. எனவே, பிள்ளைகளே, கடவுள் திரும்ப மற்றும் பிரார்த்தனை உங்கள் இதயம் மகிழ்ச்சி உடன் பாடலாம் என்று. நான் உங்களுடன் இருக்கிறேன் மற்றும் நான் அளவிடமுடியாத காதலை நேசிக்கிறேன். என் அழைப்பு மறுமொழி நன்றி. ”

31 Zulu: MEDJUGORJE isigijimi JUNE 25, 2015: “Izingane Dear! Futhi namuhla oPhezukonke kunginika umusa ukuba futhi bakubize ukuguqulwa ikwazi ukubonisa uthando kuwe. Bantwanyana, kwangathi uNkulunkulu abe kusasa wakho hhayi impi futhi sokuntuleka; ningadabuki kodwa injabulo nokuthula kumele baqale yinkosi enhliziyweni wonke umuntu – kodwa ngaphandle kukaNkulunkulu ngeke uthole ukuthula. Ngakho, bantwanyana, kufanele ubuyele kuNkulunkulu futhi umthandazo ukuze inhliziyo yakho ingase ukucula ngenjabulo. Nginawe futhi ngiyakuthanda ngothando ezingenakuqhathaniswa. Siyabonga ngokuthi basabela call yami kuwe. ”

32 Tagalog: Medjugorje MENSAHE NG 25 Hunyo 2015: “Mahal na mga bata! Ngayon din ay nagbibigay ng Kataas-taasan sa akin ang biyaya para ma-ibig mo at ang tumawag sa inyo na conversion. Ang maliliit na bata, ay maaaring maging Diyos ang iyong bukas at hindi digmaan at kawalan ng kapayapaan; hindi kalungkutan ngunit kagalakan at kapayapaan ay kailangang magsimula maghari sa puso ng bawat tao – ngunit walang Diyos hindi ka makakahanap ng kapayapaan. Samakatuwid, ang maliliit na bata, bumalik sa Diyos at sa panalangin upang ang inyong mga puso ay umawit na may kagalakan. Ako ay nasa inyo at mahal ko sa iyo ng walang hanggang pagmamahal. Salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”

33 Malabarese: ജൂൺ 25, 2015 ഓഫ് MEDJUGORJE സന്ദേശം: “കുഞ്ഞുങ്ങളേ! കൂടാതെ ഇന്ന് മഹോന്നതനായ നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കാൻ പരിവർത്തനത്തിന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാൻ കഴിയും എനിക്ക് കൃപ നൽകുന്നു. കുഞ്ഞുങ്ങളേ, ദൈവം നിങ്ങളുടെ നാളെയും അല്ല യുദ്ധം സമാധാനവും അഭാവം വരാം; അല്ല ദുഃഖം എന്നാൽ സന്തോഷവും സമാധാനവും ഓരോ വ്യക്തിയുടെ ഹൃദയത്തിൽ സമ്മതമില്ലാത്ത ആരംഭിക്കണം – പക്ഷേ ദൈവത്തെ കൂടാതെ സമാധാനത്തോടെ കണ്ടെത്തുകയില്ല. നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം സന്തോഷത്തോടെ പാടും വേണ്ടി അതുകൊണ്ട് കുഞ്ഞുങ്ങളേ, ദൈവത്തോടു നമസ്കാരം മടങ്ങുക. ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കൂടെയുണ്ട് ഞാൻ കാക്കയായിരുന്നെങ്കില് സ്നേഹം നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. എന്റെ വിളി പ്രതികരിച്ചത് പേരിൽ നന്ദി. ”

34 Ukrainian 25-6-2015

Error

Message from Medjugorje 25-11-2014

medju con scritte novembreMedjugorje Message in 1.English 25th November 2014 “Dear children! In a special way, today I am calling you to prayer. Pray, little children, so that you may comprehend who you are and where you need to go. Be carriers of the good news and be people of hope. Be love for all those who are without love. Little children, you will be everything and will achieve everything only if you pray and are open to God’s will – to God who desires to lead you towards eternal life. I am with you and intercede for you from day to day before my Son Jesus. Thank you for having responded to my call.” 2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 novembre 2014 Cari figli! Oggi in modo particolare vi invito alla preghiera. Pregate, figlioli, per comprendere chi siete e dove dovete andare. Siate portatori della Buona Novella e uomini di speranza. Siate amore per tutti coloro che sono senza amore. Figlioli, sarete tutto e realizzarete tutto soltanto se pregate e se siete aperti alla volontà di Dio, Dio che desidera guidarvi verso la vita eterna. Io sono con voi e di giorno in giorno intercedo per voi davanti a mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. 3.Deutsch Botschaft, 25 November 2014 „Liebe Kinder! Auf besondere Weise rufe ich euch heute zum Gebet auf. Betet, meine lieben Kinder, damit ihr begreift, wer ihr seid und wohin ihr gehen sollt. Seid Träger der frohen Botschaft und Menschen der Hoffnung. Seid Liebe für all jene, die ohne Liebe sind. Meine Kinder, ihr werdet nur dann alles sein und alles verwirklichen, wenn ihr betet und für den Willen Gottes offen seid, den Gott, der euch zum ewigen Leben führen möchte. Ich bin mit euch und halte von Tag zu Tag vor meinem Sohn Jesus Fürsprache für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “ 4.Francais Message, 25 novembre 2014 « Chers enfants, aujourd’hui de manière particulière, je vous invite à la prière. Priez, petits enfants, pour pouvoir comprendre qui vous êtes et où vous devez aller. Soyez des porteurs de la Bonne Nouvelle et des gens d’espérance. Soyez amour pour tous ceux qui sont sans amour. Petits enfants, vous serez tout et vous réaliserez tout seulement si vous priez et êtes ouverts à la volonté de Dieu, de Dieu qui désire vous conduire à la vie éternelle. Je suis avec vous et j’intercède pour vous de jour en jour devant mon Fils Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel. » 5.Espanol Mensaje, 25 de noviembre de 2014 “Queridos hijos! De modo especial hoy los invito a la oración. Oren, hijitos, para que comprendan quiénes son y a dónde deben ir. Sean portadores de la Buena Nueva y gente de esperanza. Sean amor para todos aquellos que están sin amor. Hijitos, podrán ser y realizar todo solamente si oran y están abiertos a la voluntad de Dios, a Dios, que desea conducirlos a la vida eterna. Yo estoy con ustedes e intercedo día tras día por ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ” 6.Hrvaski Poruka 25 listopad 2014 “Draga djeco! Molite u ovom milosnom vremenu i tražite zagovor svih svetih koji su vec u svjetlu. Neka vam oni budu primjer i poticaj iz dana u dan na putu vašeg obracenja. Djecice, budite svjesni da je vaš život kratak i prolazan. Zato, žudite za vjecnošcu i pripremajte vaša srca u molitvi. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim Sinom za svakog od vas, napose za one koji su se meni i mome Sinu posvetili. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.” 7.Portugueis Mensagem de 25 de novembro de 2014 “Queridos filhos! De modo especial hoje vos convido à oração. Orai, filhinhos, para que compreendais quem sois e para onde deveis ir. Sede portadores da Boa Nova e pessoas de esperança. Sede amor para todos aqueles que estão sem amor. Filhinhos, vós só podereis ser e realizar tudo se orardes e estiverdes abertos à vontade de Deus, a Deus que deseja conduzir-vos à vida eterna. Eu estou convosco e intercedo dia após dia diante de meu Filho Jesus. Obrigada por terdes respondido ao meu chamado.” 8.Polski Orędzie iz Medziugorje, 25 listopad 2014r „Drogie dzieci! Dziś, w szczególny sposób wzywam was do modlitwy. Dziatki, módlcie się, abyście zrozumieli kim jesteście i dokąd powinniście iść. Nieście dobrą nowinę bądźcie ludźmi nadziei. Bądźcie miłością dla tych wszystkich, którzy są bez miłości. Dziatki, wszystkim będziecie i [wszystko] zrealizujecie jedynie jeśli się modlicie i będziecie otwarci na wolę Bożą, na Boga, który was pragnie prowadzić ku życiu wiecznemu. Jestem z wami i codziennie oręduję za wami przed moim Synem Jezusem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ” 9.Romana Mesajul din 25 noiembrie 2014 „Dragi copii, azi în mod special vă invit la rugăciune. Rugaţi-vă, copilaşilor, ca să înţelegeţi cine sunteţi şi încotro trebuie să mergeţi. Fiţi purtători ai Veştii celei Bune şi oameni ai speranţei. Fiţi iubire pentru toţi cei care sunt fără iubire. Copilaşilor, veţi fi tot [ce trebuie] şi veţi realiza totul doar dacă vă rugaţi şi sunteţi deschişi voinţei lui Dumnezeu, [deschişi] lui Dumnezeu care doreşte să vă conducă spre viaţa veşnică. Eu sunt cu voi şi din zi în zi mijlocesc pentru voi înaintea Fiului meu Isus. Mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ” 10.Bahasa indonesian 11.Russian Послание Богородицы от 25 ноября 2014 года“Дорогие дети! Сегодня особым образом Я хочу призвать вас к молитве. Молитесь, дети мои, чтобы вы смогли понять, кто вы и куда вам нужно двигаться. Будьте носителями благой вести и будьте людьми надежды. Будьте любовью для всех тех, кто без любви. Дети мои, вы будете всем и добьетесь всего, только если вы молитесь и открыты воле Божьей – Богу, который желает вести вас к вечной жизни. Я с вами, и ходатайствую за вас изо дня в день перед моим Сыном Иисусом. Благодарю вас, что отозвались на мой призыв.” 12.Hungarian Üzenet, 2014 november 25 “Drága gyermekek! Ma különleges módon hívlak benneteket az imára. Imádkozzatok, gyermekeim, hogy megérthessétek, kik vagytok, és merre kell mennetek. Legyetek az örömhír hordozói és a remény emberei. Legyetek szeretet mindazok számára, akik nélkülözik a szeretetet. Gyermekek, csak akkor lesztek minden és tehettek meg mindent, ha imádkoztok, és nyitottak lesztek Isten akaratára, Istenre, aki az örök élet felé szeretne vezetni benneteket. Veletek vagyok, és napról napra közbenjárok értetek Fiam, Jézus előtt. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ” 13.Chinese 14.Dutch Boodschap van 25 november 2014 “Lieve kinderen, op bijzondere wijze roep Ik jullie vandaag op te bidden. Bid, kindertjes, opdat jullie kunnen begrijpen wie jullie zijn en waarheen jullie moeten gaan. Wees dragers van het goede nieuws en mensen van hoop. Wees liefde voor wie zonder liefde is. Kindertjes, jullie zullen slechts alles zijn en alles bereiken indien jullie bidden en openstaan voor de wil van God, God die jullie verlangt te leiden op de weg naar het eeuwige leven. Ik ben met jullie en spreek dag na dag voor jullie ten beste bij mijn Zoon Jezus. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven.” 15.Finnish 16.Greek 17.Norwegian 18.Swedish 19.Waray-Waray 20.Czech Poselství z Medžugorje, 25 listopadu 2014 „Drahé děti! Zvláštním způsobem vás dnes vyzývám k modlitbě. Modlete se, dítka, abyste pochopily kdo jste a kam máte jít. Buďte nositeli radostné zvěsti a lidmi naděje. Buďte láska pro všechny ty, kdo jsou bez lásky. Dítka, všechno budete a uskutečníte jen, když se modlíte a budete otevření vůli Boží, Bohu, který vás chce védst k věčnému životu. Já jsem s vámi a přimlouvám se za vás den po dni před mým Synem Ježíšem. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “ 21.Kiswahili 22.Slovak Posolstvo, Medžugorie, 25 november 2014 “Drahé deti! Osobitným spôsobom vás dnes pozývam k modlitbe. Modlite sa, milé deti, aby ste pochopili, kto ste a kam máte ísť. Buďte nositeľmi radostnej zvesti a ľuďmi nádeje. Buďte láskou pre všetkých tých, ktorí sú bez lásky. Milé deti, to všetko budete a uskutočníte, len ak sa budete modliť a budete otvorení Božej vôli, Bohu, ktorý vás chce viesť k večnému životu. Som s vami a prihováram sa za vás deň čo deň u môjho Syna Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. ” 23.Slovenian Sporočilo, 25 november 2014 «Dragi otroci! Na poseben način vas danes kličem k molitvi. Molite, otročiči, da bi dojeli, kdo ste in kam morate iti. Bodite nosilci veselega oznanila in ljudje upanja. Bodite ljubezen za vse tiste, ki so brez ljubezni. Otročiči, vse boste mogli biti in uresničiti samo, če boste molili in boste odprti Božji volji, Bogu, ki vas želi voditi k večnemu življenju. Jaz sem z vami in iz dneva v dan posredujem za vas pri svojem Sinu Jezusu. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. » 24.Vietnamese Medjugorje ngày, 25 Tháng Mười Một 2014 „Các con yêu dấu, Trong một cách đặc biệt, hôm nay Mẹ kêu gọi các con tới việc cầu nguyện. Hãy cầu nguyện, các con nhỏ ơi, để rồi các con mới có thể thấu hiểu các con là ai và các con cần đi về đâu. Các con hãy là những người mang Tin Mừng và hãy là những người của niềm hy vọng. Các con hãy là tình yêu cho những người mà họ không có tình yêu. Các con nhỏ ơi, các con sẽ là mọi sự và sẽ hoàn thành mọi sự chỉ nếu khi các con cầu nguyện và rộng mở tới Thánh Ý Chúa – tới Thiên Chúa là Đấng mong muốn dẫn dắt các con hướng tới sự sống trường sinh. Mẹ ở với các con và cầu bầu cho các con từng ngày trước Thánh Tử Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ” 25.Arab 26.Latvian Dievmātes vēstījums 2014. gada 25 novembrī “Mīļie bērni! Šodien Es īpašā veidā aicinu jūs uz lūgšanu. Lūdzaties, bērniņi, lai saprastu, kas jūs esat un kur jums jāiet. Esat Priecīgās Vēsts nesēji un cerības cilvēki. Esat mīlestība tiem, kuriem nav mīlestības. Bērniņi, jūs kļūsiet viss un sasniegsiet visu tikai tad, ja jūs lūgsieties un būsiet atvērti Dieva gribai, Dievam, Kurš grib jūs vest uz mūžīgo dzīvi. Es esmu ar jums dienu no dienas un aizstāvu jūs Mana Dēla Jēzus priekša. Paldies, ka atbildējāt uz Manu aicinājumu!” 27.Japanes

Message from Medjugorje 25-12-2014

medju-con-scritte-dicembreMedjugorje Message in 1.English December 25th 2014 “Dear children! Also today, in my arms I am carrying my Son Jesus to you and I am asking from Him peace for you and peace among you. Pray to and adore my Son for His peace and joy to enter into your hearts. I am praying for you to be all the more open to prayer. Thank you for having responded to my call.” 2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 dicembre 2014 “Cari figli! Anche oggi vi porto tra le braccia mio Figlio Gesù e cerco da Lui la pace per voi e la pace tra di voi. Pregate e adorate mio Figlio perché nei vostri cuori entri la sua pace e la sua gioia. Prego per voi perché siate sempre più aperti alla preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

3.Deutsch Botschaft, 25 Dezember 2014 “Liebe Kinder! Auch heute trage ich in meinen Armen meinen Sohn Jesus zu euch und ich erbitte von Ihm den Frieden für euch und den Frieden unter euch. Betet, und betet meinen Sohn an, damit in eure Herzen Sein Friede und Seine Freude einkehren. Ich bete für euch, damit ihr noch mehr dem Gebet gegenüber offen seid. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!”

4.Francais Message, 25 décembre 2014 “Chers enfants, aujourd‘hui encore, dans mes bras, je vous porte mon Fils Jésus et je lui demande la paix pour vous et la paix entre vous. Priez et adorez mon Fils afin qu’en vos cœurs entrent sa paix et sa joie. Je prie pour vous afin que vous soyez toujours plus ouverts à la prière. Merci d’avoir répondu à mon appel.”

5.Espanol Mensaje, 25 diciembre 2014 “Queridos hijos! También hoy, les traigo en mis brazos a mi Hijo Jesús, y a Él le pido la paz para ustedes y la paz entre ustedes. Oren y adoren a mi Hijo, para que en vuestros corazones entre su paz y su alegría. Oro por ustedes para que cada vez estén más abiertos a la oración. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

6.Hrvaski Poruka, 25 prosinac 2014 “Draga djeco! I danas u narucju nosim vam svog sina Isusa i tražim od njega mir za vas i mir izmedu vas. Molite se i klanjajte se mome Sinu da u vaša srca ude njegov mir i radost. Molim se za vas da budete što više otvoreni molitvi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

7.Portugueis Messagem, 25 dezembro 2014 “Queridos filhos! Também hoje, em MEUS Braços, EU estou carregando MEU FILHO JESUS para vocês e EU estou pedindo a SUA Paz para vocês e a paz entre vocês. Rezem e adorem o MEU FILHO para SUA Paz e Alegria entrar em seus corações. EU estou rezando para vocês todos serem mais abertos à oração. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”

8.Polski Orędzie iz Medziugorje, 25 grudzień 2014r. „Drogie dzieci! Dzisiaj również niosę wam swego Syna Jezusa na ręku i proszę Go o pokój dla was i pokój pośród was. Módlcie się i adorujcie mego Syna, aby do waszych serc weszły Jego pokój i radość. Modlę się z wami, abyście byli bardziej otwarci na modlitwę. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”

9.Romana Mesajul din 25 decembrie 2014 „Dragi copii, şi astăzi vi-L aduc în braţele mele pe Fiul meu Isus şi cer de la El pacea pentru voi şi pacea între voi. Rugaţi-vă şi adoraţi-L pe Fiul meu, pentru ca în inimile voastre să intre pacea Sa şi bucuria Sa. Mă rog pentru voi ca să fiţi tot mai deschişi rugăciunii. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”

10.Bahasa indonesian Pesan 25 Desember 2014 “Anak – anak Ku yang terkasih. Juga hari ini, dalam pelukan Ku Aku menggendong Putera Ku Jesus untuk kamu dan Aku minta damai dari Dia untuk kamu dan damai diantara kamu. Berdoalah dan pujilah Putera Ku supaya damai Nya dan sukacita bersemayam dalam hatimu. Aku berdoa untuk kamu supaya kamu semua lebih terbuka untuk berdoa. Terima kasih atas tanggapan terhadap panggilan Ku.”

11.Russian Последное Послание из Меджугорье, 25 Декабрь 2014 “Дорогие дети! И сегодня Я несу в своих руках моего Сына Иисуса вам и я прошу у Него мира для вас и мира среди вас. Молитесь и обожайте моего Сына, чтобы Его мир и радость вошли в ваши сердца. Я молюсь, чтобы вы еще больше были открыты молитве. Спасибо, что ответили на мой призыв. “

12.Hungarian  Üzenet, 2014 december 25 “Drága gyermekek! Ma is karjaimban hozom nektek Fiamat, Jézust, és kérem tőle számotokra a békét és egymás közti békéteket is. Imádkozzatok és imádjátok Fiamat, hogy az Ő békéje és öröme költözzön a szívetekbe. Imádkozom értetek, hogy egyre inkább megnyíljatok az imára. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”

13.Chinese 14.Dutch Laatst Boodschap, 25 december 2014 “Lieve kinderen, Ook vandaag draag ik mijn Zoon Jezus in mijn armen naar jullie en ik vraag Hem om vrede voor jullie en om vrede onder jullie. Bid en aanbid mijn Zoon, opdat in jullie harten Zijn vrede en Zijn vreugde binnengaan. Ik bid voor jullie, opdat jullie steeds meer open staan voor het gebed. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
15.Finnish Viesti, 25.joulukuu 2014 “Rakkaat lapset! Kannan teille tänäänkin sylissäni Poikani Jeesuksen ja pyydän Häneltä rauhaa teille ja teidän keskuuteenne. Rukoilkaa ja palvokaa Poikaani, jotta Hänen rauhansa ja ilonsa tulisivat sydämiinne. Rukoilen, että avautuisitte yhä enemmän rukoukselle. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. ”
16.Greek 17.Norwegian Budskapet fra 25. desember 2014 “Kjære barn! Også i dag bærer jeg min Sønn Jesus til dere i mine armer, og jeg ber om fred for dere og om fred blant dere fra Ham. Be til og tilbe min Sønn slik at Hans fred og glede kan komme inn i deres hjerter. Jeg ber for dere om å bli enda mere åpen for bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall.” 18.Swedish Budskap 25 december 2014 “Kära barn! Också idag bär jag i mina armar min Son Jesus till er och jag ber Honom om frid för er och bland er. Be och tillbe min Son för att Hans frid och glädje ska komma in i era hjärtan. Jag ber för er att ni ska bli alltmer öppna för bön. Tack att ni svarat på min kallelse.” 19.Waray-Waray

20.Czech Poselství z Medžugorje, 25 prosince 2014 „Drahé děti! I dnes vám v náručí nesu svého syna Ježíše a žádám od Něj mír pro vás a mír mezi vámi. Modlete se a klanějte se mému Synu, aby do vašeho srdce vešel jeho mír a radost. Modlím se za vás, abyste byly co nejvíce otevření modlitbě. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “

21.Kiswahili 22.Slovak Posolstvo, Medžugorie, 25 december 2014 “Drahé deti! Aj dnes vám v náručí prinášam svojho Syna Ježiša a žiadam od neho pokoj pre vás a pokoj medzi vami. Modlite sa a klaňajte sa môjmu Synovi, aby do vašich sŕdc vstúpil jeho pokoj a radosť. Modlím sa za vás, aby ste boli čoraz viac otvorení modlitbe. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. “

23.Slovenian  Sporočilo, 25 december 2014 «Dragi otroci! Tudi danes vam v naročju prinašam svojega sina Jezusa in ga prosim za mir za vas in za mir med vami. Molite in častite mojega Sina, da v vaša srca pride Njegov mir in radost. Molim za vas, da bi bili čim bolj odprti molitvi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »

24.Vietnamese Latest Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Mười Hai 2014 „Các con yêu dấu, Hôm nay nữa, trong đôi tay Mẹ đang mang Thánh Tử Giêsu của Mẹ tới cho các con và Mẹ cầu xin từ Ngài bình an cho các con và bình an ở giữa các con. Các con hãy cầu nguyện và tôn thờ Thánh Tử Mẹ cho bình an và niềm vui của Ngài đi vào tâm hồn các con. Mẹ cầu nguyện cho các con hoàn toàn rộng mở hơn tới việc cầu nguyện. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”

25.Arab 26.Latvian Nejaušs Vēstījums, 2011 g. 25 decembris “Mīļie bērni! Arī šodien uz savām rokām nesu jums Dēlu Jēzu, lai Viņš jums dāvātu savu mieru. Lūdzieties, bērniņi, un sniedziet savu liecību, lai ikvienā sirdī gūtu virsroku nevis cilvēciskais, bet Dieva miers, kuru neviens nespēj sagraut. Tas ir sirdsmiers, ko Dievs sniedz tiem, kurus Viņš mīl. Pateicoties kristībai, jūs visi īpašā veidā esat aicināti un mīlēti, tāpēc lieciniet un lūdzieties, lai jūs būtu manas rokas, kas sniedzas pretī šai pasaulei, kura ilgojas pēc Dieva un miera. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”

27.Japanese 2014年12月25日のメッセージ 「愛する子たちよ!きょうもまた 私は 息子(みこ)イエスを 両うでに抱いて 皆さんに運んでいます。私は、息子(みこ)に、あなたとあなたたちの間に 平和を願っています。私の息子(みこ)に祈り、そして崇めてください。私の息子(みこ)の平和と喜びが あなたたちの心の中に入りますように。私は あなたたちが より一層 祈りに開かれるよう 祈っています。呼びかけに応えてくださってありがとう」 28. Albanese – Shqip Mesazhi i 25 dhjetor 2014  “Bij të dashur, edhe sot po ju sjell në mes krahëve Birin tim Jezusin dhe kërkojë nga Ai paqen për ju dhe paqen midis jush. Lutuni dhe adhurojeni Birin tim të hyjë në zemrat tuaja paqa e tij dhe gëzimi i tij. Lutem për ju që të mundeni të jeni gjithmon të hapura ndaj lutjes. Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime.”