
1.English Medjugorje Message,February 25, 2025
“Dear children, may this springtime be an encouragement for personal conversion for you, that with your lives you may pray and love God above all, for all those who are in need. Little children, be my hands of peace and prayer; be love for all those who do not love, do not pray and do not want peace. Thank you for having responded to my call.” (With Ecclesiastical approval)
2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 febbraio 2025 “Cari figli! Questo tempo primaverile sia per voi l’esortazione alla conversione personale affinché con le vostre vite possiate amare e pregare Dio al di sopra di ogni cosa, per tutti coloro che sono nel bisogno. Figlioli, siate le mie mani di pace e di preghiera, siate amore per tutti coloro che non amano, non pregano e non vogliono la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.” (Con approvazione ecclesiastica)
3.Deutsch Botschaft von Medjugorje, 25 Februar 2025 “Liebe Kinder! Möge euch diese Frühlingszeit Anregung zur persönlichen Umkehr sein, damit ihr mit eurem Leben betet; und liebt Gott über alles, für all jene, die in Not sind. Meine lieben Kinder, seid meine Hände des Friedens und des Gebets, seid Liebe für jene, die nicht lieben, nicht beten und nicht den Frieden wollen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid.” (Mit kirchlicher Erlaubnis)
4.Francais Message de Medjugorje, 25 février 2025 “Chers enfants, que ce temps de printemps soit pour vous un encouragement pour votre conversion personnelle, afin qu’avec votre vie, vous priiez et aimiez Dieu par-dessus tout, pour tous ceux qui sont dans le besoin. Petits enfants, soyez mes mains de paix et de prière, soyez amour pour ceux qui n’aiment pas, ne prient pas et ne désirent pas la paix. Merci d’avoir répondu à mon appel.” (Avec approbation ecclésiastique)
5.Espanol Mensaje de Medjugorje, 25 febrero 2025 “¡Queridos hijos! Que este tiempo primaveral sea un estímulo para la conversión personal, a fin de que con sus vidas puedan orar y amar a Dios por encima de todo, y por todos los que están en necesidad. Hijitos, sean mis manos de paz y de oración, sean amor para todos los que no aman, no oran y no desean la paz. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
6.Hrvaski Poruka iz Međugorja, 25 veljaca 2025 “Draga djeco! Nek vam ovo proljetno vrijeme bude poticaj na osobno obracenje da bi svojim životima molili i ljubili Boga iznad svega, za sve one koji su u potrebi. Djecice, budite moje ruke mira i molitve, budite ljubav za sve koji ne ljube, ne mole i ne žele mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.” (S crkvenim odobrenjem)
7.Portugueis Mensagem do Medjugorje de 25 de fevereiro de 2025 “Queridos filhos! Que este tempo primaveril seja um estímulo para a conversão pessoal, a fim de que, com vossas vidas, possais orar e amar a Deus acima de tudo, e por todos aqueles que estão necessitados. Filhinhos, sede minhas mãos de paz e de oração, sede amor para todos os que não amam, não oram e não desejam a paz. Obrigada por terdes respondido ao meu chamado.” (Com aprovação eclesiástica)
8.Polski Wiadomość Medjugorje 25. lutego 2025 “Drogie dzieci! Niech ten wiosenny czas będzie dla was bodźcem do osobistego nawrócenia, abyście [poprzez] swoje życie modlili się i kochali Boga ponad wszystko, za wszystkich potrzebujących. Dziatki, bądźcie moimi rękoma pokoju i modlitwy, bądźcie miłością dla wszystkich, którzy nie kochają, nie modlą się i nie chcą pokoju. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.” (Za aprobatą Kościoła
9.Romana Mensajul de la Medjugorje 25 Ianuarie 2025
Dragi copii, în acest an de har vă invit la convertire. Puneți-L pe Dumnezeu în centrul viețuirii voastre, dragi copii, și roadele vor fi iubirea față de aproapele și bucuria de a da mărturie, iar sfințenia vieții voastre va deveni mărturisire adevărată a credinței. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea.
10.Czech Poselství z Medžugorje, 25 ledna 2025
„Drahé děti, v tomto milostivém roce vás volám k obrácení. Dejte Boha, drahé děti, do centra svého života a plody budou láska k bližnímu i radost ze svědectví a svatost vašeho života se stane pravdivým svědectvím víry. Děkuji vám, že jste odpověděly na mé pozvání. “
11.Arab 01/25/2025 رسالة مديوغوريه
“““أولادي الأحبّة، صلّوا، صلّوا، صلّوا لكي يسودَ السلامُ في كلِّ قلب وينتصرَ على كلِّ شرٍّ واضطراب. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
12.Russian Меджугорье. Послание Богородицы от 25 Январь 2025
“Дорогие дети! В этот благодатный год Я призываю вас к обращению. Поставьте Бога, дорогие дети, в центр вашей жизни, и плодами будут любовь к ближнему и радость свидетельства, а святость вашей жизни станет истинным свидетельством веры. Спасибо вам, что вы ответили на Мой призыв. “
13.Hungarian Üzenet Medjugorje, január 25, 2025
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi évben a megtérésre hívlak benneteket. Drága gyermekek, helyezzétek Istent életetek középpontjába és ennek gyümölcse lesz a felebarát iránti szeretet és a tanúságtétel öröme, életszentségetek pedig a hit igazi tanúságtétele lesz. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
14.Norwegian Medjugorje Budskapet fra 25 November 2024
“Kjære barn! I denne nådefylte ventetiden, ønsker jeg å invitere dere til bønn slik at Advent kan bli familiens bønn. Særskilt, mine små barn, som jeg omfavner med ømhet, oppfordrer (urge) jeg dere innstendig om å be for fred i verden. slik at freden seirer (overvinner) urolighetene og hatet . Takk for å ha svart på mitt kall.” (Med eklesiastisk godkjennelse)
15.Chinese 默主哥耶讯息2025年02月25日
「親愛的孩子們,願這個春天成為你們個人皈依的鼓勵,如此你們能以你們的生命為所有需要的人祈禱和愛天主於萬有之上。孩子們,成為我和平與祈禱的雙手吧!成為那些不愛、不祈禱、不渴望和平之人的愛。謝謝你們答覆了我的召喚。」(經教會核准)
16.Dutch Medjugorje Boodschap van 25 februari 2025 “Lieve kinderen, moge deze lenteperiode voor jullie een aansporing zijn tot persoonlijke bekering, opdat jullie met je leven mogen bidden en God boven alles liefhebben, voor allen die in nood zijn. Kindertjes, wees mijn handen van vrede en gebed; wees liefde voor allen die niet liefhebben, niet bidden en geen vrede willen. Dank dat jullie gehoor hebben gegeven aan mijn oproep.”
17. Finnish Medjugorjen viesti, 25 Kesäkuu 2024
“Rakkaat lapset! Iloitsen kanssanne ja kiitän Jumalaa siitä, että olen antanut minun olla kanssanne, johtaa teitä ja rakastaa teitä. Lapset, rauha on vaarassa ja perhe on hyökkäyksen kohteena. Kutsun teitä, lapset: palatkaa Laita pyhä kirjoitus näkyvään paikkaan ja lue se joka päivä, jotta se olisi hyvä sinulle maan päällä.
18.Swedish Medjugorje Message, 25 juni 2024
“Kära barn! Jag gläds med er och tackar Gud för att han tillåter mig att vara med er, att leda er och älska er. Små barn, freden är i fara och familjen är under attack. Jag kallar er, små barn: återvänd till Bön i familjen Lägg den heliga skriften på en synlig plats och läs den varje dag, så att den må vara bra för dig på jorden.
19. Danish – Medjugorje 25 februar 2025 “Kære børn! Måtte denne forårstid anspore jer til personlig omvendelse, så at I beder med jeres liv og elsker Gud mere end alt andet for alle dem, der trænger. Mine kære børn, vær mine fredens og bønnens hænder, vær kærlighed for alle, der ikke elsker, ikke beder og ikke ønsker fred. Tak fordi I følger min opfordring!”
20. Sqip Medjugorje Mesazhi 25 Shkurt 2025
Bij të dashur! Qoftë kjo kohë pranverore për ju një inkurajim për kthimin personal, që të mundeni me jetën tuaj të luteni dhe të doni Zotin mbi gjithçka, për të gjithë ata që janë në nevojë. Jini, fëmijët e mi, duart e mia të paqes dhe të lutjes; jini dashuri për ata që nuk duan, nuk luten dhe nuk e dëshirojnë paqen. Faleminderit që iu përgjigjët thirrjes sime. (Me aprovimin kishtar)
21. Slovak Posolstvá z Medžugoria, 25 február 2025
“Drahé deti! Nech je vám toto jarné obdobie povzbudením k osobnému obráteniu, aby ste sa svojím životom modlili a milovali Boha nadovšetko za všetkých, ktorí sú v núdzi. Milé deti, buďte mojimi rukami pokoja a modlitby, buďte láskou pre všetkých, ktorí nemilujú, nemodlia sa a nechcú pokoj. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. “
22. Slovenian Medjugorje sporočilo 25 februar 2025
«Draga djeco! Nek vam ovo proljetno vrijeme bude poticaj na osobno obraćenje da bi svojim životima molili i ljubili Boga iznad svega, za sve one koji su u potrebi. Dječice, budite moje ruke mira i molitve, budite ljubav za sve koji ne ljube, ne mole i ne žele mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. »
23.Vietnamese Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Hai 2025
„Các con yêu dấu, Nguyện ước thời gian mùa xuân này là một khích lệ cho sự hoán cải riêng của các con, để với cuộc sống mình các con có thể cầu nguyện và yêu mến Chúa trên hết mọi sự, khích lệ cho tất cả những ai đang cần đến. Các con nhỏ ơi, hãy là đôi tay bình an và nguyện cầu của Mẹ; hãy mang thương yêu tới tất cả những ai không yêu thương, không cầu nguyện và không mong muốn có bình an. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
24. Japanese 2024年11月25日 メジュゴリエメッセージ
のメッセージ「愛する子たちよ!めぐみを待ち望むこの季節、待降節の 祈りが家族の祈りとなるように あなたたちに呼びかけたいと切望しています。私が特別 な想いで優しく抱きしめている小さな子たちよ、私は世界の平和のために祈るよう あな たたちを励ましています。平和の欠如と憎しみに 平和が勝つために。呼びかけに応えて くださってありがとう。」
25. Latvian Vēstījums 2023. gada 25 jūnijā
“Mīļie bērni! Es priecājos kopā ar jums un pateicos Dievam, ka Viņš man ir ļāvis ar jums būt, lai jūs vadītu un mīlētu. Bērniņi, miers ir apdraudēts, un ģimenei tiek uzbrukts. Es jūs aicinu, bērniņi, – atgriezieties pie lūgšanas ģimenē. Nolieciet Svētos Rakstus redzamā vietā un lasiet tos katru dienu. Mīliet Dievu vairāk par visu, lai jums būtu labi virs zemes. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu!”
27. Korean 2025년 2월 25일 메주고리예 성모님 메시지
“사랑하는 자녀들아, 이 봄이 너희 마음을 새롭게 하고, 회개의 길로 나아가는 은총의 시간이 되기를 바란다. 너희의 삶이 기도가 되고, 무엇보다도 하느님을 사랑하며, 도움이 필요한 모든 이를 위해 살도록 노력하여라. 작은 자녀들아, 내 손길이 되어 사랑과 평화를 전하여라. 사랑하지 않는 이들에게 사랑이 되고, 기도하지 않는 이들을 위해 기도하며, 평화를 원하지 않는 이들에게 평화를 가져다주어라. 내 부름에 응답해 주어 고맙다 .” (교회 승인)
28.Armenian Մեդյուգորյեի ուղերձ,
25 փետրվարի, 2025թ
«Սիրելի՛ զավակներ, թող այս գարունը ձեզ համար անձնական դարձի քաջալերանք լինի, որ ձեր կյանքով աղոթեք և սիրեք Աստծուն ամենից առաջ, բոլոր նրանց համար, ովքեր կարիքի մեջ են: Փոքրե՛րս, եղեք իմ խաղաղության և աղոթքի ձեռքերը, սիրե՛ք բոլոր նրանց, ովքեր չեն սիրում, չեն աղոթում և չեն ուզում խաղաղություն: Շնորհակալ եմ, որ արձագանքեցիք իմ կոչին»: (Եկեղեցական հավանությամբ)
29. Bengalese Medjugorjeথেকে বার্তা
25 ফেব্রুয়ারি, 2025
“প্রিয় বাচ্চারা, এই বসন্তকালটি আপনার জন্য ব্যক্তিগত রূপান্তরের জন্য একটি উত্সাহ হতে পারে, যাতে আপনি আপনার জীবন দিয়ে প্রার্থনা করতে পারেন এবং সর্বোপরি ঈশ্বরকে ভালোবাসতে পারেন, যারা প্রয়োজন তাদের জন্য। ছোট বাচ্চারা, আমার শান্তি ও প্রার্থনার হাত হও; যারা ভালোবাসে না, প্রার্থনা করে না এবং শান্তি চায় না তাদের জন্য ভালবাসা হও। আমার ডাকে সাড়া দেওয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।” (Eclesiastical অনুমোদন সহ)
30. Belorusian Паведамленне з Меджугор’е
25 лютага 2025 г
«Дарагія дзеці, няхай гэтая вясна стане для вас заахвочваннем да асабістага навяртання, каб вы сваім жыццём маліліся і любілі Бога перш за ўсё за ўсіх патрабуючых. Дзеткі, будзьце маімі рукамі супакою і малітвы; будзьце любоўю для ўсіх тых, хто не любіць, не моліцца і не жадае міру. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік». (З дазволу Касцёла)
31.Bulgarian Послание от Меджугорие,
25 февруари 2025 г
„Мили деца, нека тази пролет бъде насърчение за лично обръщане за вас, за да можете с живота си да се молите и да обичате Бог преди всичко, за всички онези, които са в нужда. Малки деца, бъдете моите ръце на мир и молитва; бъдете любов за всички онези, които не обичат, не се молят и не искат мир. Благодаря ви, че откликнахте на моя призив.“ (С църковното одобрение)
32. Medjugorje הודעה –
25 בפברואר, 2025
“ילדים יקרים, יהי רצון שהאביב הזה יהווה עבורכם עידוד לגיור אישי, שעם חייכם תתפללו ותאהבו את ה’ מעל הכל, עבור כל הנזקקים. ילדים קטנים, היו ידיי של שלום ותפילה; היו אהבה לכל אלה שאינם אוהבים, אינם מתפללים ואינם רוצים שלום. תודה על נענית לקריאה שלי”. (באישור קהלת)ור קהלת)
.
33.Tagalog Mensahe ng Medjugorje,
Nobyembre 25, 2024
“Mahal kong mga anak! Sa panahong ito ng biyaya ng pag-asa, nais kong tawagin kayo sa panalangin para sa Adbiyento na maging panalangin ng pamilya. Sa isang espesyal na paraan, maliliit na bata na magiliw kong niyayakap, hinihikayat ko kayong manalangin para sa kapayapaan sa mundo; para manaig ang kapayapaan sa kawalan ng kapayapaan at poot. Salamat sa pagtugon sa aking panawagan.” (Na may pag-apruba ng Eklesiastiko)
34. Greek Μήνυμα Medjugorje,
25 Νοεμβρίου 2024
“Αγαπητά παιδιά! Σε αυτήν την ώρα της χάριτος της προσδοκίας, επιθυμώ να σας καλέσω σε προσευχή για την Έλευση να είναι προσευχή της οικογένειας. Με έναν ιδιαίτερο τρόπο, μικρά παιδιά που αγκαλιάζω τρυφερά, σας ενθαρρύνω να προσευχηθείτε για ειρήνη στην κόσμο για να επικρατήσει η ειρήνη έναντι της ειρήνης και του μίσους. Σας ευχαριστώ που ανταποκριθήκατε στο κάλεσμά μου.” (Με εκκλησιαστική έγκριση)
35. Hindi मेडजुगोरजे संदेश,
25 नवंबर, 2024
“प्यारे बच्चों! उम्मीद की कृपा के इस समय में, मैं आपको परिवार की प्रार्थना बनने के लिए प्रार्थना करने के लिए बुलाना चाहता हूँ। एक विशेष तरीके से, छोटे बच्चों जिन्हें मैं कोमलता से गले लगाता हूँ, मैं आपको दुनिया में शांति के लिए प्रार्थना करने के लिए प्रोत्साहित करता हूँ; शांति अशांति और घृणा पर विजय प्राप्त करे। मेरे आह्वान का जवाब देने के लिए धन्यवाद।” (धर्माध्यक्षीय स्वीकृति के साथ)
36. BahasaIndonesian Pesan Medjugorje
25 November 2024
“Anak-anak terkasih! Di masa penuh rahmat penantian ini, saya ingin mengajak kalian untuk berdoa agar Masa Adven menjadi doa keluarga. Secara khusus, anak-anak kecil yang saya peluk dengan lembut, saya mendorong kalian untuk berdoa bagi perdamaian di dunia; agar perdamaian menang atas ketidakdamaian dan kebencian. Terima kasih karena telah menanggapi panggilan saya.” (Dengan persetujuan Gereja)
37. Icelandic Boðskapur frá Medjugorje
25 nóvember 2024
“Kæru börn! Á þessum tíma náðar væntingarinnar þrái ég að kalla ykkur til bænar um að aðventan verði bæn fjölskyldunnar. Á sérstakan hátt, litlu börn sem ég faðma blíðlega, hvet ég ykkur til að biðja um frið í heiminum; að friður sigri friðleysi og hatur. Þakka þér fyrir að hafa brugðist við kalli mínu.” (Með kirkjulegu samþykki)
38. Malti Pranešimas iš Medjugorjės
25 ta’ Novembru, 2024
“Għeżież tfal! F’dan iż-żmien tal-grazzja ta’ l-istennija, nixtieq insejħilkom għat-talb għall-Avvent biex ikun talb tal-familja. B’mod speċjali, tfal ċkejkna li nħaddanhom b’tenerezza, inħeġġiġkom biex titolbu għall-paċi fil- dinja; biex il-paċi tirbaħ fuq in-nuqqas ta’ paċi u l-mibegħda. Grazzi talli rrispondejt għas-sejħa tiegħi.” (B’approvazzjoni Ekkleżjastika)
39. Pashto Medjugorje میډجورجی پیغام
د د نومبر ۲۵، ۲۰۲۴
“ګرانو ماشومانو! د امید د فضل په دې وخت کې، زه غواړم تاسو ته د کورنۍ د دعا په توګه د رارسیدو لپاره د دعا غوښتنه وکړم. په ځانګړې توګه، کوچني ماشومان چې زه یې په نرمۍ سره غاړم، زه تاسو هڅوم چې د سولې لپاره دعا وکړئ. نړۍ؛ په بې امنۍ او نفرت باندې د سولې لپاره. مننه چې زما غوښتنې ته یې ځواب ووایه.” (د کلیسا په تصویب سره)
40.Farsi پیام مدجوگورجه،
25 نوامبر 2024
“فرزندان عزیز! در این زمان که از رحمت انتظار می رود، می خواهم شما را به دعا دعوت کنم تا ظهور دعای خانواده باشد. به طور خاص، فرزندان کوچکی که با مهربانی آنها را در آغوش می گیرم، شما را به دعا برای آرامش در جهان تشویق می کنم. برای اینکه صلح بر بیآرامی و نفرت غلبه کند، از شما متشکرم که به ندای من پاسخ دادید.” (با تایید کلیسایی)
41. Kiswahili Ujumbe wa Medjugorje,
25 Januari 2025
“Watoto wapendwa, katika mwaka huu wa neema, ninawaita kwenye uongofu. Mwekeni Mungu, watoto wapendwa, katikati ya maisha yenu na matunda yatakuwa upendo kwa jirani na furaha katika kushuhudia; na utakatifu wa maisha yenu kuwa shahidi wa kweli wa imani Asante kwa kuitikia wito wangu.” (Kwa idhini ya kikanisa)
42.Tamil அன்று அன்னைமரியாளினால் வழங்கப்பட்ட செய்தி
25 ஜனவரி 2025
“அன்புள்ள குழந்தைகளே, இந்த அருள் ஆண்டில், நான் உங்களை மனமாற்றத்திற்கு அழைக்கிறேன், அன்பான குழந்தைகளே, உங்கள் வாழ்க்கையின் மையத்தில் கடவுளை வையுங்கள், அதன் பலன்கள் அண்டை வீட்டாரிடம் அன்பும், சாட்சியின் மகிழ்ச்சியும் இருக்கும், உங்கள் வாழ்க்கை புனிதமாக மாறும். விசுவாசத்தின் உண்மையான சாட்சி என் அழைப்புக்கு பதிலளித்ததற்கு நன்றி.” (சபையின் ஒப்புதலுடன்)
43-Thai ข้อความจาก Medjugorje
25 มกราคม 2568
“ลูกๆ ที่รัก ในปีแห่งพระคุณนี้ ฉันขอเรียกพวกท่านให้กลับใจใหม่ จงให้พระเจ้าเป็นศูนย์กลางชีวิตของท่าน ลูกๆ ที่รัก ผลที่ได้คือความรักต่อเพื่อนบ้านและความยินดีในการเป็นพยาน และความศักดิ์สิทธิ์ในชีวิตของท่านจะเป็นจริง” มาเป็นพยานแห่งศรัทธาที่แท้จริง ขอบคุณที่ตอบรับคำเรียกของฉัน” (ด้วยความเห็นชอบจากศาสนจักร)
44. Turk Medjugorje Mesajı ,
25 Ocak 2025
“Sevgili çocuklarım, Bu lütuf yılında sizi dönüşüme çağırıyorum. Sevgili çocuklarım, Tanrı’yı yaşamınızın merkezine koyun ve meyveleri komşunuza olan sevgi ve tanıklıktaki sevinç olacaktır; ve hayatınızın kutsallığı gerçek bir iman şahidi olun. Çağrıma cevap verdiğiniz için teşekkür ederim.” (Kilise onayıyla)
45. Ukrainian Меджугор’є Повідомлення, 25 січня 2025
«Дорогі діти! У цьому благодатному році закликаю вас до навернення. Поставте Бога, дорогі діти, у центрі вашого життя – і плодами будуть любов до ближнього та радість свідчення, а святість вашого життя стане справжнім свідченням віри. Дякую вам, що відповіли на Мій заклик» (Із Церковним погодженням).
46. Urdu Medjugorje کی طرف سے پیغام –
25 جنوری 2025
“پیارے بچو، فضل کے اس سال میں، میں آپ کو تبدیلی کے لیے بلا رہا ہوں۔ خدا کو، پیارے بچو، اپنی زندگی کے مرکز میں رکھیں اور پھل آپ کے پڑوسی کے لیے محبت اور گواہی دینے میں خوشی ہوں گے؛ اور آپ کی زندگی کی پاکیزگی ہوگی۔ ایمان کا سچا گواہ بنو میری کال کا جواب دینے کے لیے آپ کا شکریہ۔” ( کلیسیائی منظوری کے ساتھ )
47. Lituanian – Pranešimas iš Medjugorjės
2025 m. sausio 25 d
“Brangūs vaikai, šiais malonės metais kviečiu jus atsiversti. Padėkite Dievą, brangūs vaikai, savo gyvenimo centre, o vaisiai bus meilė artimui ir liudijimo džiaugsmas; ir jūsų gyvenimo šventumas bus tapti tikru tikėjimo liudytoju, ačiū, kad atsiliepėte į mano kvietimą. (Su bažnytiniu pritarimu)
48. Estonian – Sõnum Medjugorjest
25 jaanuar 2025
“Kallid lapsed, sel armuaastal kutsun teid pöördumisele. Pange Jumal, kallid lapsed, oma elamise keskmesse ja viljadeks on armastus ligimese vastu ja rõõm tunnistada; ja teie elu pühadus saada tõeliseks usu tunnistajaks, tänan teid, et olete minu kutsele vastanud. (Kiriku heakskiidul)