in

Message from Medjugorje 25-1-2025 (in 48 languages)

Di János Korom – Questo file è stato ricavato da un altro file, CC BY-SA 2.0, Collegamento

1.English Medjugorje Message, January 25, 2025
“Dear children, In this year of grace, I am calling you to conversion. Put God, dear children, in the center of your living and the fruits will be love towards neighbor and joy of witnessing; and the holiness of your life will become a true witness of faith. Thank you for having responded to my call.” (With Ecclesiastical approval)

2.Italiano Messaggio di Medjugorje, 25 gennaio 2025 “Cari figli! In quest’ anno di grazia vi invito alla conversione. Cari figli, mettete Dio al centro del vostro vivere ed i frutti saranno l’amore verso il prossimo e la gioia di testimoniare; la santità della vostra vita diventerà la testimonianza veritiera della fede. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.” (Con approvazione ecclesiastica) 

3.Deutsch Botschaft von Medjugorje, 25  Januar 2025
“Liebe Kinder! In diesem Jahr der Gnade rufe ich euch zur Umkehr auf. Stellt Gott, liebe Kinder, in den Mittelpunkt eures Lebens und die Früchte werden die Liebe zum Nächsten und die Freude am Zeugnisgeben sein, und die Heiligkeit eures Lebens wird zum wahren Zeugnis des Glaubens werden. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid.” (Mit kirchlicher Erlaubnis)

4.Francais Message de Medjugorje, 25 janvier 2025
“Chers enfants, en cette année de grâce, je vous appelle à la conversion. Mettez Dieu, chers enfants, au centre de votre vie, et les fruits seront l’amour envers le prochain et la joie du témoignage; et la sainteté de votre vie sera un authentique témoignage de foi. Merci d’avoir répondu à mon appel.” (Avec approbation ecclésiastique)

PROVA

5.Espanol Mensaje de Medjugorje, 25 enero 2025
“¡Queridos hijos! En este año de gracia los invito a la conversión. Pongan a Dios, queridos hijos, en el centro de su vivir y los frutos serán el amor hacia el prójimo y la alegría de testimoniar; y la santidad de su vida llegará a ser el testimonio verdadero de la fe. Gracias por haber respondido a mi llamado.” (Con aprobación eclesiástica)

6.Hrvaski Poruka iz Međugorja, 25 siječanj 2025
„Draga djeco! U ovoj milosnoj godini pozivam vas na obraćenje. Stavite Boga, draga djeco, u centar vašeg življenja i plodovi će biti ljubav prema bližnjemu i radost svjedočenja, a svetost vašeg života postat će istinito svjedočenje vjere. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“

7.Portugueis Mensagem do Medjugorje de 25 de janeiro 2025
“Queridos filhos! Neste ano de graça, Eu convido vocês à conversão. Coloquem DEUS, queridos filhos, no centro de suas vidas e os frutos serão o amor ao próximo e a alegria de testemunhar, e a santidade de sua vida se tornará um verdadeiro testemunho de fé. Obrigado por terem respondido ao Meu Chamado.”

8.Polski Wiadomość Medjugorje 25 styczeń 2025r.
„Drogie dzieci! W tym roku łaski, wzywam was do nawrócenia. Drogie dzieci, umieśćcie Boga w centrum waszego życia, a owocami będą miłość do bliźniego i radość [dawania] świadectwa, a świętość waszego życia stanie się prawdziwym świadectwem wiary. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”

9.Romana Mensajul de la Medjugorje 25 Ianuarie 2025
Dragi copii, în acest an de har vă invit la convertire. Puneți-L pe Dumnezeu în centrul viețuirii voastre, dragi copii, și roadele vor fi iubirea față de aproapele și bucuria de a da mărturie, iar sfințenia vieții voastre va deveni mărturisire adevărată a credinței. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea.

10.Czech Poselství z Medžugorje, 25 ledna 2025
„Drahé děti, v tomto milostivém roce vás volám k obrácení. Dejte Boha, drahé děti, do centra svého života a plody budou láska k bližnímu i radost ze svědectví a svatost vašeho života se stane pravdivým svědectvím víry. Děkuji vám, že jste odpověděly na mé pozvání. “

11.Arab 01/25/2025 رسالة مديوغوريه

“““أولادي الأحبّة، صلّوا، صلّوا، صلّوا لكي يسودَ السلامُ في كلِّ قلب وينتصرَ على كلِّ شرٍّ واضطراب. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”

12.Russian Меджугорье. Послание Богородицы от 25 Январь 2025
“Дорогие дети! В этот благодатный год Я призываю вас к обращению. Поставьте Бога, дорогие дети, в центр вашей жизни, и плодами будут любовь к ближнему и радость свидетельства, а святость вашей жизни станет истинным свидетельством веры. Спасибо вам, что вы ответили на Мой призыв. “

13.Hungarian Üzenet Medjugorje, január 25, 2025
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi évben a megtérésre hívlak benneteket. Drága gyermekek, helyezzétek Istent életetek középpontjába és ennek gyümölcse lesz a felebarát iránti szeretet és a tanúságtétel öröme, életszentségetek pedig a hit igazi tanúságtétele lesz. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”

14.Norwegian Medjugorje Budskapet fra 25 .januar 2025 “Kjære barn! I dette nådens år, kaller jeg dere til omvendelse. Sett Gud i sentrum av livet ditt, kjære barn, og fruktene vil være kjærlighet til din neste og glede over å vitne; og helligheten i ditt liv vil bli et sant vitnesbyrd om tro.Takk for at dere har svart på mitt kall.” (Med kirkelig godkjenning)

15.Chinese 默主哥耶讯息 2025年01月25日
「親愛的孩子們:在這恩寵之年,我召喚你們悔改。把天主,親愛的孩子們,放在你們生命的中心,這果實將會是對近人的愛和見證的喜樂;而你們聖潔的生活也將成為信仰的真正見證。謝謝你們答覆了我的召喚。」(經教會核准)

16.Dutch Medjugorje Boodschap van 25 januari 2025 “Lieve kinderen, in dit genadejaar roep ik jullie op tot bekering. Lieve kinderen, plaats God op de eerste plaats in jullie leven. De vruchten hiervan zullen liefde zijn tegenover de naaste en de vreugde van het getuigen. En de heiligheid van jullie leven zal een authentiek geloofsgetuigenis zijn. Dank dat jullie aan mijn oproep gehoor gegeven hebt.”

17. Finnish Medjugorjen viesti, 25 tammikuu 2025 
“Rakkaat lapset! Tänä armon vuonna kutsun teitä kääntymykseen. Rakkaat lapset, olkoon Jumala elämänne keskipiste, niin hedelmiksi saadaan lähimmäisenrakkaus ja todistamisen ilo; elämänne pyhyydestä tulee uskon aito todistus. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni.” (Kirkollisella hyväksynnällä)

18.Swedish Medjugorje Message, 25 januari 2025
“Kära barn. I detta nådens år kallar jag er till omvändelse. Kära barn, sätt Gud i centrum i era liv så kommer det bära frukt i kärlek till nästan och glädjen i att vittna; och heligheten i ert liv kommer bli ett sant trons vittnesbörd. Tack att ni svarat på min kallelse.” (Med Kyrkligt godkännande)

19. Danish – Medjugorje 25 januar, 2025 “Kære børn! I dette barmhjertighedens år kalder jeg jer til omvendelse. Mine kære børn, sæt Gud i centrum af jeres liv, og frugterne vil være kærlighed til jeres næste og glæden ved at vidne; og helligheden i jeres liv vil blive et sandt vidnesbyrd om tro. Tak fordi I følger min opfordring!”

20. Sqip Medjugorje Mesazhi 25 Janar 2025
Bij të dashur! Në këtë vit hiri ju ftoj në konvertim. Fëmijëz, vendoseni Zotin në qendër të jetës suaj dhe frytet do të jenë dashuria ndaj të afërmit dhe gëzimi i dëshmisë; shenjtëria e jetës suaj do të bëhet dëshmia e vërtetë e fesë. Faleminderit që i jeni përgjigju thirrjes sime. Me miratim kishtar).

21. Slovak Posolstvá z Medžugoria, 25 január 2025
“Drahé deti! V tomto milostivom roku vás pozývam k obráteniu. Drahé deti, postavte Boha do stredobodu svojho života a ovocím bude láska k blížnemu a radosť zo svedectva a svätosť vášho života sa stane skutočným svedectvom viery. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. “

22. Slovenian Medjugorje sporočilo 25 januar 2025
«Dragi otroci! V tem milostnem letu vas kličem k spreobrnjenju. Postavite Boga, dragi otroci, v središče svojega življenja in sadovi bodo ljubezen do bližnjega in radost pričevanja, svetost vašega življenja pa bo postala resnično pričevanje vere. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »

23.Vietnamese Thông điệp Medjugorje ngày, 25 Tháng Giêng 2025
„Các con yêu dấu, Trong năm ân sủng này, Mẹ kêu gọi các con hoán cải. Các con yêu dấu ơi, hãy đặt Thiên Chúa vào trung tâm điểm đời sống của các con và hoa trái sẽ là tình yêu tới tha nhân và niềm vui nhân chứng; và sự thánh thiện cuộc sống của các con sẽ trở lên một chứng nhân chân thật của đức tin. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”

24. Japanese 2025年1月25日のメッセージ「愛する子たちよ!めぐみのこの年に、私はあなたたちに 改心するよう呼びかけています。愛する子たちよ、神さまを生活の中心に据(ス)えなさい そうすれば隣人への愛や証する喜びが実るでしょう。そしてあなたたちの人生の聖性さは 信仰の真の証しとなるでしょう。呼びかけに応えてくださってありがとう。」01/25/2025 (教会の承認を得て) 

25. Latvian Vēstījums 2025. gada 25 janvārī
“Mīļie bērni! Šajā žēlastības gadā es jūs aicinu uz atgriešanos. Mīļie bērni, ierādiet Dievam centrālo vietu savā dzīvē, un tā augļi būs tuvākmīlestība un liecināšanas prieks, bet jūsu dzīves svētums kļūs par patiesu ticības liecību. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu!” (Ar Baznīcas apstiprinājumu.)

27. Korean 2025년 1월 25일 온 세상의 자녀들에게 주시는 메주고리예 성모님 메시지
“사랑하는 나의 자녀들아! 이 특별한 은총의 해에 나는 너희 모두를 회개의 길로 초대한다. 사랑하는 자녀들아, 하느님을 너희 삶의 중심에 온전히 모시고, 모든 것을 그분께 맡겨드려라.그렇게 할 때, 너희 삶은 이웃을 향한 참된 사랑과 믿음의 기쁨으로 가득 차게 될 것이다. 그리고 너희 거룩한 삶은 세상을 위한 빛나는 믿음의 증거가 될 것이다. 나의 부름에 응답해 주어서 고맙다.”(교회 승인)

28.Armenian Մեդյուգորյեի ուղերձ,
25 հունվարի, 2025թ
«Սիրելի՛ զավակներ, այս շնորհքի տարում ես կանչում եմ ձեզ դարձի: Դրեք Աստծուն, սիրելի՛ զավակներ, ձեր կյանքի կենտրոնում, և պտուղները կլինեն սերը ձեր մերձավորի հանդեպ և ուրախությունը վկայության մեջ, և ձեր կյանքի սրբությունը կդառնա հավատքի իսկական վկան: Շնորհակալ եմ, որ արձագանքեցիք իմ կոչին»: (Եկեղեցական հավանությամբ)

29. Bengalese Medjugorjeথেকে বার্তা
25 জানুয়ারী, 2025
“প্রিয় বাচ্চারা, অনুগ্রহের এই বছরে, আমি আপনাকে ধর্মান্তরের জন্য আহ্বান করছি। ঈশ্বর, প্রিয় বাচ্চারা, আপনার জীবনযাপনের কেন্দ্রবিন্দুতে রাখুন এবং ফলগুলি হবে প্রতিবেশীর প্রতি ভালবাসা এবং সাক্ষ্য দেওয়ার আনন্দ; এবং আপনার জীবনের পবিত্রতা বিশ্বাসের সত্যিকারের সাক্ষী হয়ে উঠবে। আমার ডাকে সাড়া দেওয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।” (Eclesiastical অনুমোদন সহ)

30. Belorusian Паведамленне з Меджугор’е
25 студзеня 2025 г
«Дарагія дзеці, у гэты год ласкі я заклікаю вас да навяртання. Пастаўце Бога, дарагія дзеці, у цэнтр вашага жыцця, і плёнам гэтага будзе любоў да бліжняга і радасць сведчання, а святасць вашага жыцця стане сапраўдным сведчаннем веры. Дзякуй вам, што адказалі на мой заклік». (З дазволу Касцёла)

31.Bulgarian Послание от Меджугорие,
25 януари 2025 г
„Мили деца, в тази благодатна година ви призовавам към обръщане. Поставете Бог, мили деца, в центъра на живота си и плодовете ще бъдат любов към ближния и радост от свидетелството; а светостта на живота ви ще стане истинско свидетелство на вярата. Благодаря ви, че откликнахте на моя призив.“ (С църковното одобрение)

32. Medjugorje הודעה
25 בינואר 2025
“ילדים יקרים, בשנת חסד זו, אני קורא לכם להתגייר. שימו את אלוהים, ילדים יקרים, במרכז חייכם והפירות יהיו אהבה לרעך ושמחה של עדות; וקדושת חייכם תהפוך לעד אמת של אמונה. תודה על נענית לקריאתי”. (באישור קהלת)הלת)

.

33.Tagalog Mensahe ng Medjugorje,
Nobyembre 25, 2024
“Mahal kong mga anak! Sa panahong ito ng biyaya ng pag-asa, nais kong tawagin kayo sa panalangin para sa Adbiyento na maging panalangin ng pamilya. Sa isang espesyal na paraan, maliliit na bata na magiliw kong niyayakap, hinihikayat ko kayong manalangin para sa kapayapaan sa mundo; para manaig ang kapayapaan sa kawalan ng kapayapaan at poot. Salamat sa pagtugon sa aking panawagan.” (Na may pag-apruba ng Eklesiastiko)

34. Greek Μήνυμα Medjugorje,
25 Νοεμβρίου 2024
“Αγαπητά παιδιά! Σε αυτήν την ώρα της χάριτος της προσδοκίας, επιθυμώ να σας καλέσω σε προσευχή για την Έλευση να είναι προσευχή της οικογένειας. Με έναν ιδιαίτερο τρόπο, μικρά παιδιά που αγκαλιάζω τρυφερά, σας ενθαρρύνω να προσευχηθείτε για ειρήνη στην κόσμο για να επικρατήσει η ειρήνη έναντι της ειρήνης και του μίσους. Σας ευχαριστώ που ανταποκριθήκατε στο κάλεσμά μου.” (Με εκκλησιαστική έγκριση)

35. Hindi मेडजुगोरजे संदेश,
25 नवंबर, 2024

“प्यारे बच्चों! उम्मीद की कृपा के इस समय में, मैं आपको परिवार की प्रार्थना बनने के लिए प्रार्थना करने के लिए बुलाना चाहता हूँ। एक विशेष तरीके से, छोटे बच्चों जिन्हें मैं कोमलता से गले लगाता हूँ, मैं आपको दुनिया में शांति के लिए प्रार्थना करने के लिए प्रोत्साहित करता हूँ; शांति अशांति और घृणा पर विजय प्राप्त करे। मेरे आह्वान का जवाब देने के लिए धन्यवाद।” (धर्माध्यक्षीय स्वीकृति के साथ)

36. BahasaIndonesian Pesan Medjugorje
25 November 2024
“Anak-anak terkasih! Di masa penuh rahmat penantian ini, saya ingin mengajak kalian untuk berdoa agar Masa Adven menjadi doa keluarga. Secara khusus, anak-anak kecil yang saya peluk dengan lembut, saya mendorong kalian untuk berdoa bagi perdamaian di dunia; agar perdamaian menang atas ketidakdamaian dan kebencian. Terima kasih karena telah menanggapi panggilan saya.” (Dengan persetujuan Gereja)

37. Icelandic Boðskapur frá Medjugorje
25 nóvember 2024

“Kæru börn! Á þessum tíma náðar væntingarinnar þrái ég að kalla ykkur til bænar um að aðventan verði bæn fjölskyldunnar. Á sérstakan hátt, litlu börn sem ég faðma blíðlega, hvet ég ykkur til að biðja um frið í heiminum; að friður sigri friðleysi og hatur. Þakka þér fyrir að hafa brugðist við kalli mínu.” (Með kirkjulegu samþykki)

38. Malti Pranešimas iš Medjugorjės
25 ta’ Novembru, 2024
“Għeżież tfal! F’dan iż-żmien tal-grazzja ta’ l-istennija, nixtieq insejħilkom għat-talb għall-Avvent biex ikun talb tal-familja. B’mod speċjali, tfal ċkejkna li nħaddanhom b’tenerezza, inħeġġiġkom biex titolbu għall-paċi fil- dinja; biex il-paċi tirbaħ fuq in-nuqqas ta’ paċi u l-mibegħda. Grazzi talli rrispondejt għas-sejħa tiegħi.” (B’approvazzjoni Ekkleżjastika)

39. Pashto Medjugorje میډجورجی پیغام

د د نومبر ۲۵، ۲۰۲۴
“ګرانو ماشومانو! د امید د فضل په دې وخت کې، زه غواړم تاسو ته د کورنۍ د دعا په توګه د رارسیدو لپاره د دعا غوښتنه وکړم. په ځانګړې توګه، کوچني ماشومان چې زه یې په نرمۍ سره غاړم، زه تاسو هڅوم چې د سولې لپاره دعا وکړئ. نړۍ؛ په بې امنۍ او نفرت باندې د سولې لپاره. مننه چې زما غوښتنې ته یې ځواب ووایه.” (د کلیسا په تصویب سره)

40.Farsi پیام مدجوگورجه،

25 نوامبر 2024
“فرزندان عزیز! در این زمان که از رحمت انتظار می رود، می خواهم شما را به دعا دعوت کنم تا ظهور دعای خانواده باشد. به طور خاص، فرزندان کوچکی که با مهربانی آنها را در آغوش می گیرم، شما را به دعا برای آرامش در جهان تشویق می کنم. برای اینکه صلح بر بی‌آرامی و نفرت غلبه کند، از شما متشکرم که به ندای من پاسخ دادید.” (با تایید کلیسایی)

41. Kiswahili Ujumbe wa Medjugorje,
25 Januari 2025
“Watoto wapendwa, katika mwaka huu wa neema, ninawaita kwenye uongofu. Mwekeni Mungu, watoto wapendwa, katikati ya maisha yenu na matunda yatakuwa upendo kwa jirani na furaha katika kushuhudia; na utakatifu wa maisha yenu kuwa shahidi wa kweli wa imani Asante kwa kuitikia wito wangu.” (Kwa idhini ya kikanisa)

42.Tamil அன்று அன்னைமரியாளினால் வழங்கப்பட்ட செய்தி
25 ஜனவரி 2025
“அன்புள்ள குழந்தைகளே, இந்த அருள் ஆண்டில், நான் உங்களை மனமாற்றத்திற்கு அழைக்கிறேன், அன்பான குழந்தைகளே, உங்கள் வாழ்க்கையின் மையத்தில் கடவுளை வையுங்கள், அதன் பலன்கள் அண்டை வீட்டாரிடம் அன்பும், சாட்சியின் மகிழ்ச்சியும் இருக்கும், உங்கள் வாழ்க்கை புனிதமாக மாறும். விசுவாசத்தின் உண்மையான சாட்சி என் அழைப்புக்கு பதிலளித்ததற்கு நன்றி.” (சபையின் ஒப்புதலுடன்)

43-Thai ข้อความจาก Medjugorje
25 มกราคม 2568
“ลูกๆ ที่รัก ในปีแห่งพระคุณนี้ ฉันขอเรียกพวกท่านให้กลับใจใหม่ จงให้พระเจ้าเป็นศูนย์กลางชีวิตของท่าน ลูกๆ ที่รัก ผลที่ได้คือความรักต่อเพื่อนบ้านและความยินดีในการเป็นพยาน และความศักดิ์สิทธิ์ในชีวิตของท่านจะเป็นจริง” มาเป็นพยานแห่งศรัทธาที่แท้จริง ขอบคุณที่ตอบรับคำเรียกของฉัน” (ด้วยความเห็นชอบจากศาสนจักร)

44. Turk Medjugorje Mesajı ,
25 Ocak 2025
“Sevgili çocuklarım, Bu lütuf yılında sizi dönüşüme çağırıyorum. Sevgili çocuklarım, Tanrı’yı ​​yaşamınızın merkezine koyun ve meyveleri komşunuza olan sevgi ve tanıklıktaki sevinç olacaktır; ve hayatınızın kutsallığı gerçek bir iman şahidi olun. Çağrıma cevap verdiğiniz için teşekkür ederim.” (Kilise onayıyla)

45. Ukrainian Меджугор’є Повідомлення, 25 січня 2025
«Дорогі діти! У цьому благодатному році закликаю вас до навернення. Поставте Бога, дорогі діти, у центрі вашого життя – і плодами будуть любов до ближнього та радість свідчення, а святість вашого життя стане справжнім свідченням віри. Дякую вам, що відповіли на Мій заклик» (Із Церковним погодженням).

46. Urdu Medjugorje کی طرف سے پیغام –
25 جنوری 2025
“پیارے بچو، فضل کے اس سال میں، میں آپ کو تبدیلی کے لیے بلا رہا ہوں۔ خدا کو، پیارے بچو، اپنی زندگی کے مرکز میں رکھیں اور پھل آپ کے پڑوسی کے لیے محبت اور گواہی دینے میں خوشی ہوں گے؛ اور آپ کی زندگی کی پاکیزگی ہوگی۔ ایمان کا سچا گواہ بنو میری کال کا جواب دینے کے لیے آپ کا شکریہ۔” ( کلیسیائی منظوری کے ساتھ )

47. Lituanian – Pranešimas iš Medjugorjės
2025 m. sausio 25 d
“Brangūs vaikai, šiais malonės metais kviečiu jus atsiversti. Padėkite Dievą, brangūs vaikai, savo gyvenimo centre, o vaisiai bus meilė artimui ir liudijimo džiaugsmas; ir jūsų gyvenimo šventumas bus tapti tikru tikėjimo liudytoju, ačiū, kad atsiliepėte į mano kvietimą. (Su bažnytiniu pritarimu)

48. Estonian – Sõnum Medjugorjest
25 jaanuar 2025
“Kallid lapsed, sel armuaastal kutsun teid pöördumisele. Pange Jumal, kallid lapsed, oma elamise keskmesse ja viljadeks on armastus ligimese vastu ja rõõm tunnistada; ja teie elu pühadus saada tõeliseks usu tunnistajaks, tänan teid, et olete minu kutsele vastanud. (Kiriku heakskiidul)

541px-Statue_of_Our_Lady_of_Medjugorje_(cropped)

Message from Medjugorje 25-12-2024 (in 48 languages)

international-2694689_1280

Modalità e motivi della presenza Marocchina in Italia (2022)